All identifications to date have been from the skeletal material that was brought to Kuwait in 2004. | UN | وجميع عمليات تحديد الهوية التي أُنجزت حتى الآن تمت من رفات الهياكل العظمية التي أُحضرت إلى الكويت في عام 2004. |
These identifications were based on the mortal remains brought to Kuwait in 2004. | UN | واستندت عمليات التحقق هذه إلى الرفات التي تم إحضارها إلى الكويت في عام 2004. |
The identifications were based on the mortal remains brought to Kuwait in 2004. | UN | وقد تم تحديد تلك الهويات بعد فحص الرفات التي جُلبت إلى الكويت في عام 2004. |
The claimant returned to Kuwait on 24 August 1991 to find the contents of the villa missing. | UN | وعادت صاحبة المطالبة إلى الكويت في 24 آب/أغسطس 1991 لتجد أن محتويات فيلتها غير موجودة. |
This inspection was carried out during a technical mission to Kuwait undertaken in June 1999. | UN | ولقد أجري هذا الفحص أثناء بعثة تقنية أوفدت إلى الكويت في حزيران/يونيه 1999. |
The identifications were based on the skeleton material brought to Kuwait in 2004. | UN | وتمت عمليات التعرف على الهوية بالاستعانة بالهياكل العظمية التي جلبت إلى الكويت في عام 2004. |
The Iraqi police quickly allowed the Venezuelan officials to return to Kuwait in their embassy car, but detained an accompanying Kuwaiti municipal official and his Egyptian driver. | UN | وسمح أفراد الشرطة العراقية سريعا للمسؤولين الفنزويليين بالعودة إلى الكويت في سيارتهم التابعة للسفارة، لكنهم احتجزوا موظفا كويتيا في البلدية كان يرافقهم وسائقه المصري. |
At the request of the Panel, the secretariat interviewed the claimant during a technical mission to Kuwait in October 2003. | UN | 55- واستجوبت الأمانة، بطلب من الفريق، صاحب المطالبة أثناء القيام ببعثة فنية إلى الكويت في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
So then, why did you move from Syria to Kuwait in 1990? | Open Subtitles | لذا ثمّ، الذي تَحرّكتَ مِنْ سوريا إلى الكويت في 1990؟ |
The Committee was further informed that the UNAMA Resident Auditor Unit had been moved to Kuwait in 2013, mainly in view of the security situation in the country and the establishment of the Kuwait Joint Support Office. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك بأن وحدة مراجعي الحسابات المقيمين للبعثة كانت قد نقلت إلى الكويت في عام 2013، لا سيما في ضوء الحالة الأمنية السائدة في البلد وإنشاء مكتب الدعم المشترك في الكويت. |
The claimant also seeks compensation for the cost of returning staff and office equipment from Dubai to Kuwait in 1992 and 1994 and for the cost of holding additional board meetings necessitated by this extraordinary situation. | UN | وتلتمس الجهة المطالبة أيضاً تعويضاً عن تكاليف إعادة الموظفين ومعدات المكاتب من دبي إلى الكويت في عامـي 1992 و1994 وتكاليف عقد اجتماعات إضافية لمجلس الإدارة اقتضتها هذه الحالة الاستثنائية. |
The Claimant additionally seeks US$22,534 as compensation for the cost of transporting replacement furnishings from the United States to Kuwait in 1991 and 1992. | UN | ويلتمس المطالب بالإضافة إلى ذلك تعويضا قدره 534 22 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن تكلفة نقل الأثاث البديل من الولايات المتحدة إلى الكويت في عامي 1991 و1992. |
Lebanon asserts that, upon the return of its diplomats to Kuwait in the spring of 1991, it discovered that its Embassy premises had suffered damage and had been looted. | UN | 22- يؤكد لبنان أنه لما عاد دبلوماسيوه إلى الكويت في ربيع عام 1991 اكتشفوا أن مباني السفارة لحقت بها أضرار ونُهبت. |
At the request of the Government of Kuwait, 91 items of analytical equipment from Kuwait City University were returned by UNSCOM to Kuwait in 1997. | UN | وبناء على طلب حكومة الكويت، أعادت الأونسكوم إلى الكويت في عام 1997 ما مجموعه 91 صنفا من معدات التحليل التي نقلت من جامعة مدينة الكويت. |
IPG's operations were finally returned to Kuwait in September 1991. | UN | وأعيدت عمليات الشركة نهائياً إلى الكويت في أيلول/سبتمبر 1991. |
Together with a member of the secretariat, the quantity surveyor conducted a site visit to assess the claim during a technical mission to Kuwait in November of 2002. | UN | وأجرى هذا المسَّاح زيارة موقعية لتقييم المطالبة أثناء بعثة فنية أوفدت إلى الكويت في تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
He returned to Kuwait on 13 September 1990 and searched for the issuers of the cheques. | UN | وعاد إلى الكويت في 13 أيلول/سبتمبر 1990 وبحث عن الذين أصدروا لــه الشيكات. |
The materials were shipped to Kuwait on 19 May 1990 and arrived in Kuwait mid-June. | UN | وتم شحن المعدات إلى الكويت في 19 أيار/مايو 1990 ووصلت إلى الكويت في منتصف حزيران/يونيه. |
The Panel finds that IMI has provided sufficient evidence to prove that it entered into a contract with Al Basel to supply 45 bundles of copper tube, and that the copper was delivered to Kuwait on 29 July 1990. | UN | 397- ويخلص الفريق إلى أن IMI قدمت أدلة كافية تثبت أنها تعاقدت مع Al Basel لتزويدها ب45 حزمة من أنابيب النحاس، وأنه تم تسليم النحاس إلى الكويت في 29 تموز/يوليه 1990. |
In a technical mission to Kuwait undertaken in September 2000, certain MoF facilities and equipment were inspected on behalf of the Panel. | UN | وقد أوفدت بعثة تقنية إلى الكويت في أيلول/سبتمبر 2000، وفتشت فيها مرافق وتجهيزات معينة في وزارة المالية بالنيابة عن الفريق. |
In a technical mission to Kuwait undertaken in September 2000, certain SAA facilities and equipment were inspected on behalf of the Panel. | UN | وقامت بعثة تقنية بزيارة إلى الكويت في أيلول/سبتمبر 2000، وعاينت بعض المرافق والمعدات التابعة لهيئة منطقة الشعيبة بالنيابة عن الفريق. |
With respect to claims for losses arising from the diversion on or after 2 August 1990 of goods destined for Kuwait, the Panel recalls its prior findings with respect to the factual circumstances surrounding the causes of the losses alleged. | UN | 93- وفيما يتعلق بالمطالبات عن الخسائر الناجمة عن تغيير وجهة البضائع المتجهة إلى الكويت في 2 آب/ أغسطس أو بعده، يشير الفريق إلى استنتاجاته السابقة فيما يتعلق بالظروف الوقائعية المحيطة بأسباب الخسائر المزعومة. |
He also spoke with Mr. Hamoud, who was visiting Kuwait at that time, and the Ambassador of Iraq to Kuwait, Muhammad Hussein Muhammad Bahr Aluloom. | UN | وتحدث أيضا مع السفير حمود، الذي كان يقوم بزيارة إلى الكويت في ذلك الوقت، ومحمد حسين محمد بحر العلوم، سفير العراق إلى الكويت. |
The claimant provided evidence that Zarslink had imported equipment into Kuwait during July 1990. | UN | وتقدم صاحب المطالبة بأدلة تفيد بأن زارسلينك استوردت معدات إلى الكويت في شهر تموز/يوليه 1990. |