He also presided over the joint meeting of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions when the latter undertook a field mission to ESCAP in 2006. | UN | كما ترأس الاجتماع المشترك للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عندما أوفدت هذه الأخيرة بعثة ميدانية إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2006. |
127. The Administration informed the Board that it had prepared a procurement plan and had submitted it to ESCAP on 2 February 2006. | UN | 127 - وأبلغت الإدارة المجلس بأنها أعدت وقدمت خطة للمشتريات إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في 2 شباط/فبراير 2006. |
He also presided over the joint meeting of the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions when the latter undertook a field mission to ESCAP in 2006. | UN | كما ترأس الاجتماع المشترك للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيَّنين من جانب أعضاء اللجنة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عندما قامت هذه الأخيرة ببعثة ميدانية إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2006. |
127. The Administration informed the Board that it had prepared a procurement plan and had submitted it to ESCAP on 2 February 2006. | UN | 127 - وأبلغت الإدارة المجلس بأنها أعدت وقدمت خطة للمشتريات إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في 2 شباط/فبراير 2006. |
The Administration informed the Board that it had prepared a procurement plan and submitted it to ESCAP on 2 February 2006. | UN | وأبلغت الإدارة المجلس بأنها أعدت خطة للمشتريات وقدمتها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في 2 شباط/فبراير 2006. |
126. The Administration agreed with the Board's recommendation that it prepare and submit a procurement plan to ESCAP to ensure effective and timely solicitation of bids or proposals, award of contracts and delivery of goods and services. | UN | 126 - وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تعد خطة للمشتريات وأن تقدمها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لكفالة فعالية وحسن توقيت طلب تقديم العطاءات أو المقترحات، ومنح العقود، وتسليم السلع والخدمات. |
In 2000, UNOPS provided management consultancy services to ESCAP to support its revitalization programme and to the Department of Technical Cooperation of IAEA to analyse workload pressures. | UN | وفي عام 2000 وفر المكتب الخدمات الاستشارية في مجال الإدارة إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ دعما لبرنامج الإنعاش الذي تضطلع به اللجنة، وإلى إدارة التعاون التقني بالوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال تحليل ضغوط وعبء العمل. |
d Open recommendations to ESCAP include 18 recommendations issued in May 2010. | UN | (د) توصيات مفتوحة موجهة إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تشمل 18 توصية صادرة في أيار/مايو 2010. |
126. The Administration agreed with the Board's recommendation that it prepare and submit a procurement plan to ESCAP to ensure effective and timely solicitation of bids or proposals, award of contracts and delivery of goods and services. | UN | 126 - وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تعد خطة للمشتريات وأن تقدمها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لكفالة فعالية وحسن توقيت طلب تقديم العطاءات أو المقترحات، ومنح العقود، وتسليم السلع والخدمات. |
373. In paragraph 26, the Administration agreed with the Board's recommendation that it prepare and submit a procurement plan to ESCAP to ensure effective and timely solicitation of bids or proposals, award of contracts and delivery of goods and services. | UN | 373 - وفي الفقرة 26، اتفقت الإدارة مع توصية المجلس بأن تعد خطة للمشتريات وأن تقدمها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لكفالة فعالية وحسن التوقيت بالنسبة لطلب تقديم العطاءات أو المقترحات، ومنح العقود، وإيصال السلع والخدمات. |
The Board noted, however, that the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific had not prepared and submitted to ESCAP a procurement plan covering the year 2004, as required under section 8.1(1)2 of the United Nations Procurement Manual. | UN | بيد أن المجلس لاحظ أن المكتب الإقليمي لم يعد خطة للمشتريات تغطي عام 2004 حسبما هو مطلوب بموجب الفــرع 8-1 (1) 2 من دليل المشتريات، ولم يقدمها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
The Board noted, however, that the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific had not prepared and submitted to ESCAP a procurement plan covering the year 2004, as required under section 8.1(1)2 of the United Nations Procurement Manual. | UN | بيد أن المجلس لاحظ أن المكتب الإقليمي لم يعد خطة للمشتريات تغطي عام 2004 حسبما هو مطلوب بموجب الفــرع 8-1 (1) 2 من دليل المشتريات، ولم يقدمها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
The Vientiane Consensus was adopted and the Government of the Lao People's Democratic Republic, as the global Chair of the Group of Landlocked Developing Countries, was requested to transmit it to ESCAP at its sixty-ninth session for endorsement as the regional input to the global review. | UN | وشهد الاجتماع اعتماد توافق آراء فينتيان وطلب إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، بوصفها الرئيس العالمي لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية، إحالته إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في دورتها التاسعة والستين للموافقة عليه، باعتباره يمثل المساهمة الإقليمية في الاستعراض العالمي. |
Donors are also invited to consider providing financial resources or experts on a non-reimbursable loan basis to ESCAP in order to assist in a number of areas, including implementation of border crossing and transit transport facilitation measures, developing guidelines on domestic land transport legislation and developing related training materials for human resources development. | UN | `5` ويدعى المانحون أيضاً إلى النظر في توفير الموارد المالية أو الخبراء على أساس قروض غير واجبة السداد إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بغية المساعدة في عدد من المجالات، بما فيها تنفيذ تدابير تسهيل عبور الحدود والنقل العابر، ووضع مبادئ توجيهية بشأن التشريعات المحلية في مجال النقل البري، ووضع المواد التدريبية ذات الصلة لأغراض تنمية الموارد البشرية. |
12. In order to assess the current status of gender mainstreaming in the regional commissions and to provide necessary guidance, visits were made to ESCAP in 1999 and to ESCWA in 2000, and concrete recommendations were made for improving the implementation of gender mainstreaming. | UN | 12 - ولتقييم الوضع الحالي المتعلق بتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في اللجان الإقليمية وتقديم ما يلزم من توجيه في هذا الصدد، تم القيام بزيارات إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 1999 وإلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في عام 2000 كما قدمت توصيات عملية لتحسين تنفيذ تعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين. |
In a visit to ESCAP in December 2007, the Secretary-General himself chaired one of the meetings, during which he encouraged greater alignment and interaction between the mechanisms and the regional directors teams and further integration of the work of the non-resident and regional agencies in national processes in support of national development priorities. | UN | وفي زيارة قام بها الأمين العام إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في كانون الأول/ديسمبر 2007 ترأس بنفسه أحد تلك الاجتماعات، وشجع فيها على زيادة التنسيق والتفاعل بين الآليات وأفرقة المديرين الإقليميين وتحقيق المزيد من التكامل في عمل الوكالات التي ليس لها وجود قطري دائم والوكالات الإقليمية في العمليات الوطنية دعماً لأولويات التنمية الوطنية. |