ويكيبيديا

    "إلى اللجنة الفرعية المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Subcommittee on
        
    • to the Subcommission on
        
    • to the Sub-Committee on
        
    • the Subcommittee on the
        
    • to the Sub-Commission on the
        
    • to the ESCAP Subcommittee on
        
    • the Subcommission on the
        
    The first Report of the NPM covering 2011 was submitted to the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading or Punishment. UN وقُدم التقرير الأول للآلية الوقائية الوطنية الذي يشمل فترة 2011 إلى اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Afterwards, in follow-up to a request addressed by the Committee to the Subcommittee on Capacity-building at the previous session, Richard Gray and Chris Williams delivered a presentation on the use of mobile technology for taxation and government payments and highlighted the relevant threats and opportunities. UN وفي أعقاب ذلك، وفي إطارمتابعة لطلب تقدمت به اللجنة إلى اللجنة الفرعية المعنية ببناء القدرات خلال الدورة الماضية، قدم ريتشارد غراي وكريس ويليامز عرضا عن استخدام تكنولوجيا وسائل الاتصال المحمولة في فرض الضرائب والمدفوعات الحكومية، وأبرزا التهديدات والفرص ذات الصلة.
    The compendium was submitted to the Subcommittee on Accreditation during the latter's March-April session. UN وقد قدمت الخلاصة إلى اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد أثناء الدورة الأخيرة المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل.
    The report to be submitted to the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on that issue would facilitate consideration of alternative approaches to human rights. UN وأضاف أن التقرير المقرر تقديمه إلى اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن ذلك الموضوع من شأنه أن ييسر النظر في النهج البديلة في معالجة حقوق اﻹنسان.
    v) to submit the Organizational Structure of PAP to the Sub-Committee on Structures for consideration prior to the July 2009 Summit; UN ' 5` تقديم الهيكل التنفيذي للبرلمان الأفريقي إلى اللجنة الفرعية المعنية بالهياكل للبحث قبل قمة تموز/يوليه 2009؛
    The Commission was disbanded in 2002 and its functions were transferred to the Subcommittee on the Legal Status of Women, the Family and Children of the Committee on Human Rights, National Minorities and International Relations. UN وفي عام 2002، حُـلـّـت اللجنة وأحيلت مهامها إلى اللجنة الفرعية المعنية بالوضع القانوني للمرأة والأسرة والطفل، التابعة للجنة حقوق الإنسان والأقليات القومية والعلاقات الدولية.
    The competency model was presented to the Subcommittee on Human Resource Management Reform in May 1999 and to the Staff-Management Coordination Committee (SMCC) at its twenty-third session in June 1999. UN وقدم نموذج الكفاءة إلى اللجنة الفرعية المعنية بإصلاح إدارة الموارد البشرية في أيار/مايو 1999 وإلى الدورة الثالثة والعشرين للجنة التنسيق بين الإدارة والموظفين في حزيران/يونيه 1999.
    Noting with appreciation the progress report on the guidelines on refugees and the environment, 19/ submitted to the Subcommittee on Administrative and Financial Matters at its thirty-fifth meeting, UN إذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي عن المبادئ التوجيهية بشأن اللاجئين والبيئة)١٩(، المقدم إلى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها الخامس والثلاثين،
    On 25 February 2014, the Special Rapporteur submitted a written statement to the Subcommittee on the Constitution, Civil Rights and Human Rights of the Senate Judiciary Committee and attended the second hearing on solitary confinement of the Subcommittee, held in Washington, D.C. UN 15- وفي 25 شباط/فبراير 2014، قدَّم المقرر الخاص بياناً خطياً إلى اللجنة الفرعية المعنية بالدستور والحقوق المدنية وحقوق الإنسان التابعة للجنة الشؤون القضائية بمجلس الشيوخ، وحضر جلسة الاستماع الثانية حول الحبس الانفرادي للجنة الفرعية، التي عُقدت بواشنطن العاصمة.
    Noting with interest the statement made and the information provided by an elected member of the Territory's Legislative Council in March 1993 to the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance on the overall political, economic and social situation in the Turks and Caicos Islands, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام البيان الصادر عن عضو منتخب في المجلس التشريعي لﻹقليم وما قدمه من معلومات في آذار/مارس ١٩٩٣ إلى اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة بشأن الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية العامة في جزر تركس وكايكوس،
    11. Draws the attention of the administering Power to the statement made and the information provided in March 1993 to the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance by the elected member of the Territory's Legislative Council on the political, economic and social situation in the Territory; UN ١١ - توجه انتباه الدولة القائمة باﻹدارة إلى البيان الصادر عن العضو المنتخب في المجلس التشريعي لﻹقليم وما قدمه من معلومات في آذار/مارس ١٩٩٣ إلى اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، بشأن الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻹقليم؛
    1. At its 1429th meeting, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1811), the Special Committee decided, inter alia, to allocate the question of Tokelau to the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance for consideration. UN توكيــلاو ١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩، باعتمادها الاقتراحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها، أن تسند النظر في مسألة توكيلاو إلى اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة.
    Having considered the report on refugee women: the achievements and the challenges, 17/ submitted to the Subcommittee on Administrative and Financial Matters at its thirty-fifth meeting, UN وقد نظرت في التقرير الذي أعد عن اللاجئات: الانجازات والتحديات)١٧( المقدم إلى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها الخامس والثلاثين،
    Manual on compliance assurance programme for the effective enforcement of the Convention " , submitted by the IMO secretariat to the Subcommittee on Flag State Implementation; IMO document FSI 4/3/2, para. 9.4. UN دليل بشأن برنامج ضمان الامتثال من أجل إنفاذ الاتفاقية بفعالية " ، مقدم من أمانة المنظمة البحرية الدولية إلى اللجنة الفرعية المعنية بالتنفيذ من قبل دولة العلم؛ وثيقة المنظمة البحرية الدولية FSI 4/3/2، الفقرة ٩ - ٤.
    5. Finally, other government reports received by UNDCP and country reports as submitted to the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East or meetings of heads of national drug law enforcement agencies have been used as a source of information. UN 5- وأخيرا، فقد استخدمت كمصادر للمعلومات التقارير الحكومية الأخرى التي تلقاها اليوندسيب والتقارير القطرية المقدمة إلى اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط أو إلى اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات.
    The Working Group has to report to the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights in Geneva in August of each year, while the Permanent Forum meets in time to submit its report to the Economic and Social Council at its annual session in July. UN إذ يتعيَّن على الفريق العامل أن يقدم تقريره إلى اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها المعقودة في جنيف في آب/أغسطس من كل عام، في حين يجتمع المنتدى الدائم في الوقت المحدد الذي يقدم فيه تقريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته السنوية المعقودة في تموز/يوليه.
    60. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights reported that since its input to the Secretary-General's report of last year a working paper on human rights and the human genome has been submitted to the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights by its member, Ms. Antoanella-Iulia Motoc (E/CN.4/Sub.2/2003/36). UN 60 - أعلن مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أنه منذ إسهامه في تقرير الأمين العام المقدم في العام الماضي، قدم العضو التابع للمكتب السيدة أنتونيلا يوليا موتوك ورقة عمل تتعلق بحقوق الإنسان والجينوم البشري (E/CN.4/Sub.2/2003/36) إلى اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    In August 2011, in collaboration with OHCHR, the Commission would mandate an international consultant to assess its capacities with a view to submitting a request for accreditation to the Sub-Committee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. UN وفي آب/أغسطس 2011، ستكلف اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، مستشاراً دولياً بتقييم قدراتها لتقديم طلب اعتماد إلى اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    In March 2005, the RFK Center submitted a written statement on behalf of the Coalition of Immokalee Workers to the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights on slavery in the agricultural industry, violations of the economic and social rights of farm workers in the United States, and corporate and governmental accountability. UN في آذار/مارس 2005، قدم مركز روبرت ف. كيندي بيانا مكتوبا بالنيابة عن تحالف عمال إيموكالي إلى اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الرق في الصناعات الزراعية وانتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية لعمال المزارع في الولايات المتحدة، ومسؤولية الشركات والحكومات.
    The results of the dialogue were presented to the ESCAP Subcommittee on Poverty Reduction, and further followup actions are being examined. UN وقدمت نتائج الحوار إلى اللجنة الفرعية المعنية بالحد من الفقر التابعة للجنة، وتجري دراسة المزيد من إجراءات المتابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد