ويكيبيديا

    "إلى اللجنة القانونية والتقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Legal and Technical Commission
        
    • the Legal and Technical Commission to
        
    • provided to the Legal and Technical
        
    • for the Legal and Technical Commission
        
    Such reports shall be submitted by the Secretary-General to the Legal and Technical Commission. UN ويُقدم الأمين العام هذه التقارير إلى اللجنة القانونية والتقنية.
    Such reports shall be submitted by the Secretary-General to the Legal and Technical Commission. UN ويُقدم الأمين العام هذه التقارير إلى اللجنة القانونية والتقنية.
    The workshop recommendations will be submitted to the Legal and Technical Commission and the Council for review during the sixteenth session. UN وستُقدم إلى اللجنة القانونية والتقنية وإلى المجلس التوصيات الصادرة عن حلقة العمل من أجل استعراضها أثناء الدورة السادسة عشرة.
    The outcomes of these workshops have also been submitted to the Legal and Technical Commission to assist it in its work. UN وقد قُدمت أيضا نتائج حلقات العمل هذه إلى اللجنة القانونية والتقنية لمساعدتها في أعمالها.
    A report on the periodic review was presented to the Legal and Technical Commission by the Secretary-General at the thirteenth session. UN ورفع الأمين العام إلى اللجنة القانونية والتقنية في الدورة الثالثة عشرة تقريرا عن هذا الاستعراض الدوري.
    The names and curricula vitae of all candidates were submitted to the Legal and Technical Commission at the fourteenth session. UN ورُفعت أسماء جميع المرشحين وسيرهم الذاتية إلى اللجنة القانونية والتقنية في الدورة الرابعة عشرة.
    The outcomes of these workshops have also been submitted to the Legal and Technical Commission to assist it in its work. UN وأُحيلت أيضا نتائج حلقات العمل تلك إلى اللجنة القانونية والتقنية لمساعدتها في ما تقوم به من أعمال.
    Such reports shall be submitted by the Secretary-General to the Legal and Technical Commission. UN ويُقدم الأمين العام هذه التقارير إلى اللجنة القانونية والتقنية.
    Such reports shall be submitted by the Secretary-General to the Legal and Technical Commission. UN ويُقدم الأمين العام هذه التقارير إلى اللجنة القانونية والتقنية.
    The draft guidelines produced by the workshop will be submitted to the Legal and Technical Commission for its consideration in 1999. UN وسيُقدم مشروع المبادئ التوجيهية المنبثق عن هذه الحلقة إلى اللجنة القانونية والتقنية لتنظر فيه في عام ١٩٩٩.
    The results of this study will be presented to the Legal and Technical Commission. UN وستقدم نتائج هذه الدراسة إلى اللجنة القانونية والتقنية.
    The draft will be submitted to the Legal and Technical Commission for its consideration in due course. UN وسيقدم المشروع إلى اللجنة القانونية والتقنية للنظر فيه في الوقت المناسب.
    The recommendations would also be submitted to the Legal and Technical Commission for its consideration. UN كما ستقدم التوصيات إلى اللجنة القانونية والتقنية للنظر فيها.
    Such reports shall be submitted by the Secretary-General to the Legal and Technical Commission. UN ويُقدم الأمين العام هذه التقارير إلى اللجنة القانونية والتقنية.
    Such reports shall be submitted by the Secretary-General to the Legal and Technical Commission. UN ويُقدم الأمين العام هذه التقارير إلى اللجنة القانونية والتقنية.
    The results of the study will also be presented to the Legal and Technical Commission. UN وسوف تقدم نتائج هذه الدراسة أيضا إلى اللجنة القانونية والتقنية.
    Such reports shall be submitted by the Secretary-General to the Legal and Technical Commission. UN ويُقدم اﻷمين العام هذه التقارير إلى اللجنة القانونية والتقنية.
    The results of this workshop were presented to the Legal and Technical Commission at the eleventh session. UN وقد قدمت نتائج حلقة العمل هذه إلى اللجنة القانونية والتقنية في الدورة السابعة.
    Such reports shall be submitted by the Secretary-General to the Legal and Technical Commission. UN ويُقدم الأمين العام هذه التقارير إلى اللجنة القانونية والتقنية.
    The results of such workshops and research are provided to the Legal and Technical Commission to assist it in its mandate under articles 165(d), (e) and (h), of the Convention to formulate rules, regulations and procedures for the protection of the marine environment from the harmful effects of seabed mining. UN وتُقدَّم نتائج حلقات العمل والبحوث هذه إلى اللجنة القانونية والتقنية لمساعدتها في ولايتها، بموجب المواد الفرعية (د) و (هـ) و (ح) من المادة 165 من الاتفاقية، المتمثلة في وضع قواعد وأنظمة وإجراءات لحماية البيئة البحرية من الآثار الضارة الناجمة عن التعدين في قاع البحار.
    This includes reviewing the annual reports of contractors, translating them where necessary, preparing summaries for the Legal and Technical Commission, and providing meeting services for the Commission. UN ويشمل ذلك استعراض التقارير السنوية للمتعاقدين، وترجمتها عند الضرورة، وإعداد موجزات عنها إلى اللجنة القانونية والتقنية وتزويد هذه اللجنة بخدمات الاجتماعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد