ويكيبيديا

    "إلى اللجنة المخصصة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Ad Hoc Committee at
        
    • the Ad Hoc Committee in
        
    The Working Group will meet intersessionally in New York for one session of 10 working days early in 2004, and will present the outcome of its work on a draft text to the Ad Hoc Committee at its third session. UN وسيجتمع الفريق العامل في فترات ما بين الدورات في نيويورك لدورة واحدة تدوم عشرة أيام في أوائل عام 2004، وسيقدم نتائج أعماله بشأن إعداد مشروع نص إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثالثة.
    6. Also requests the Secretary-General to submit to the Ad Hoc Committee at its second session a comprehensive report on the views submitted, to be issued at least six weeks before the commencement of the second session; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثانية تقريرا شاملا عن الآراء التي قُدمت، على أن يصدر التقرير قبل ستة أسابيع من موعد بداية الدورة الثانية؛
    4. Notes that the Working Group will present the outcome of its work on a draft text to the Ad Hoc Committee at the third session of the Committee; UN 4 - تسجل أن الفريق العامل سيقدم نتائج أعماله بشأن إعداد مشروع نص إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثالثة؛
    4. Notes that the Working Group will present the outcome of its work on a draft text to the Ad Hoc Committee at the third session of the Committee; UN 4 - تلاحظ أن الفريق العامل سيقدم نتائج أعماله بشأن إعداد مشروع نص إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثالثة؛
    10. Requests the Secretary-General to invite the International Atomic Energy Agency to assist the Ad Hoc Committee in its deliberations; UN ٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى تقديم المساعدة إلى اللجنة المخصصة في مداولاتها؛
    Written amendments and proposals submitted by delegations to the Ad Hoc Committee at its current session in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism UN التعديلات والاقتراحات الخطية المقدمة من الوفود إلى اللجنة المخصصة في دورتها الحالية فيما يتعلق بوضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي
    Its work had been based on some of the proposals submitted to the Ad Hoc Committee at the latter's second session, a proposal by Jordan submitted to the Working Group at its current session, and the relevant reports of the Secretary-General; it had also had before it a proposal submitted by Costa Rica for consideration at a later stage. UN واستند عمله إلى بعض مقترحات مقدمة إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثانية، وفي اقتراح من الأردن قدم إلى الفريق العامل في دورته الحالية، وفي التقارير ذات الصلة المقدمة من الأمين العام؛ كما عُرض عليه اقتراح من كوستاريكا للنظر فيه في مرحلة لاحقة.
    6. Also requests the SecretaryGeneral to submit to the Ad Hoc Committee at its second session a comprehensive report on the views submitted, to be issued at least six weeks before the commencement of the second session; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثانية تقريرا شاملا عن الآراء التي قُدمت، على أن يصدر التقرير قبل ستة أسابيع على الأقل من موعد بداية الدورة الثانية؛
    A. Written amendments and proposals submitted by delegations to the Ad Hoc Committee at its current session in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism UN ألف - التعديلات والمقترحات الخطية التي قدمتها الوفود إلى اللجنة المخصصة في دورتها الحالية فيما يتعلق بوضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي
    B. Written amendments and proposals submitted by delegations to the Ad Hoc Committee at its current session in connection with the elaboration of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism UN بـاء - التعديلات والمقترحات الخطية التي قدمتها الوفود إلى اللجنة المخصصة في دورتها الحالية فيما يتعلق بوضع مشروع اتفاقية دولية شاملة بشأن قمع أعمال الإرهاب النووي
    9. A list of written amendments and proposals submitted by delegations to the Ad Hoc Committee at its current session in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism is contained in annex III.A to the present report. UN 9 - وترد بالمرفق الثالث ألف لهذا التقرير قائمة بالتعديلات والمقترحات الكتابية المقدمة من الوفود إلى اللجنة المخصصة في دورتها الحالية فيما يتعلق بوضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    10. A list of written amendments and proposals submitted by delegations to the Ad Hoc Committee at its current session in connection with the elaboration of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism is contained in annex III.B to the present report. UN 10 - وترد بالمرفق الثالث باء لهذا التقرير قائمة بالتعديلات والمقترحات الكتابية المقدمة من الوفود إلى اللجنة المخصصة في دورتها الحالية بشأن وضع مشروع اتفاقية دولية بشأن قمع أعمال الإرهاب النووي.
    " 4. The Working Group shall meet intersessionally at the United Nations Headquarters in New York for one session of ten working days early in 2004, and will present the outcome of its work on a draft text to the Ad Hoc Committee at its third session. UN " 4 - يجتمع الفريق العامل في فترة ما بين الدورات بمقر الأمم المتحدة في نيويورك لدورة واحدة قوامها عشرة أيام عمل، في موعد مبكر من عام 2004. ويقدم محصلة أعماله بشأن مشروع نص إلى اللجنة المخصصة في اجتماعها الثالث.
    It also reflects briefly the content of the global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption, which was submitted to the Ad Hoc Committee at its fourth session (A/AC.261/12), followed by conclusions and recommendations. Paragraphs UN كما انه يوجز أيضا مضمون الدراسة العالمية عن إحالة الأموال ذات المصدر غير المشروع، وبخاصة الأموال المتأتّية من أفعال فساد، التي قدّمت إلى اللجنة المخصصة في دورتها الرابعة (A/AC.261/12)، وتلي ذلك استنتاجات وتوصيات.
    229. The United Nations High Commissioner for Human Rights in an informal note presented to the Ad Hoc Committee at its fourth session (June-July 1999), drew the attention of the Committee to the need to further strengthen certain aspects of the draft protocol consistent with human rights instruments. UN ٩٢٢ - وفي مذكرة غير رسمية ووجهتها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان إلى اللجنة المخصصة في دورتها الرابعة )حزيران/يونيه - تموز/يوليه ١٩٩٩(، وجهت المفوضة السامية اهتمام اللجنة إلى الحاجة إلى تعزيز بعض جوانب مشروع البروتوكول لتتماشى مع صكوك حقوق اﻹنسان.
    After reviewing the drafting proposals that were made to the Ad Hoc Committee at its third session, contained in the compilation of proposed revisions and amendments in Annex II of the report of the Third Session of the Ad Hoc Committee (A/AC.265/2004/5), the New Zealand Government has the following six general observations to make: UN وقد خرجت حكومة نيوزيلندا، بعد أن استعرضت مقترحات إعداد مشروع نص الاتفاقية المقدمة إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثالثة، والمدرجة في مجموعة التنقيحات والتعديلات الواردة في المرفق الثاني لتقرير اللجنة المخصصة عن دورتها الثالثة (A/AC.265/2004/5)، بالملاحظات العامة الست التالية:
    It also decided that " the Working Group shall meet intersessionally at the United Nations Headquarters in New York for one session of ten working days early in 2004, and will present the outcome of its work on a draft text to the Ad Hoc Committee at its third session " . UN وقررت أيضا " أن يجتمع الفريق العامل في فترة ما بين الدورات بمقر الأمم المتحدة في نيويورك لدورة واحدة قوامها عشرة أيام عمل في موعد مبكر في عام 2004 ويقدم محصلة أعماله بشأن مشروع نص إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثالثة " .
    21. In order to contribute to the clarification of controversial issues discussed in previous sessions, the Office submitted to the Ad Hoc Committee at its sixth session two background conference documents on " The concept of " special " measures in international human rights law " and on " Legal capacity " . UN 21- ومن أجل المساهمة في توضيح المسائل الخلافية التي نوقشت في الدورات السابقة، قدّمت المفوضية إلى اللجنة المخصصة في دورتها السادسة وثيقتي اجتماع أساسيتين بشأن " مفهوم التدابير `الخاصة` في القانون الدولي لحقوق الإنسان " وبشأن " الأهلية القانونية " ().
    10. Requests the Secretary-General to invite the International Atomic Energy Agency to assist the Ad Hoc Committee in its deliberations; UN ٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى تقديم المساعدة إلى اللجنة المخصصة في مداولاتها؛
    " (b) Requests the Secretary-General to invite the International Atomic Energy Agency to assist the Ad Hoc Committee in its deliberations; UN " )ب( تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى تقديم المساعدة إلى اللجنة المخصصة في مداولاتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد