The objectives were to provide Governments with guidelines on how to prepare initial or periodic reports to be submitted to the Committee under article 18 of the Convention. | UN | وتمثلت الأهداف في تزويد الحكومات بمبادئ توجيهية بشأن طريقة إعداد التقارير الأولية أو الدورية التي يجب أن تقدمها إلى اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
The Committee shall, if necessary, and before giving such permission, seek the consent of any State party reporting to the Committee under article 18 of the Convention to the filming or other recording of the proceedings in which it is engaged. | UN | وتسعى اللجنة، إذا كان ذلك ضرورياً وقبل إعطاء هذا الإذن، للحصول على موافقة أي دولة طرف تقدم تقريرها إلى اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية، بتصوير أعمالها أو تسجيلها بصورة أخرى. |
The Committee shall, if necessary, and before giving such permission, seek the consent of any State party reporting to the Committee under article 18 of the Convention to the filming or other recording of the proceedings in which it is engaged. | UN | وتسعى اللجنة، إذا كان ذلك ضروريا وقبل إعطاء هذا الإذن، للحصول على موافقة أية دولة طرف، تقدم تقريرها إلى اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية، بتصوير أو تسجيل أعمالها. |
The Committee shall, if necessary, and before giving such permission, seek the consent of any State party reporting to the Committee under article 18 of the Convention to the filming or other recording of the proceedings in which it is engaged. | UN | وتسعى اللجنة، إذا كان ذلك ضروريا وقبل إعطاء هذا الإذن، للحصول على موافقة أية دولة طرف، تقدم تقريرها إلى اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية، بتصوير أو تسجيل أعمالها. |
The Committee shall, if necessary, and before giving such permission, seek the consent of any State party reporting to the Committee under article 18 of the Convention to the filming or other recording of the proceedings in which it is engaged. | UN | وتسعى اللجنة، إذا كان ذلك ضروريا وقبل إعطاء هذا الإذن، للحصول على موافقة أية دولة طرف، تقدم تقريرها إلى اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية، بتصوير أو تسجيل أعمالها. |
The Committee shall, if necessary, and before giving such permission, seek the consent of any State party reporting to the Committee under article 18 of the Convention to the filming or other recording of the proceedings in which it is engaged. | UN | وتسعى اللجنة، إذا كان ذلك ضروريا وقبل إعطاء هذا الإذن، للحصول على موافقة أي دولة طرف تقدم تقريرها إلى اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية، بتصوير أو تسجيل أعمالها. |
The Committee shall, if necessary, and before giving such permission, seek the consent of any State party reporting to the Committee under article 18 of the Convention to the filming or other recording of the proceedings in which it is engaged. | UN | وتسعى اللجنة، إذا كان ذلك ضروريا وقبل إعطاء هذا الإذن، للحصول على موافقة أي دولة طرف تقدم تقريرها إلى اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية، بتصوير أو تسجيل أعمالها. |
To that effect, it decided that States reports transmitted to the Committee under article 40 of the Covenant should henceforth be translated and processed in three languages only. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، قررت اللجنة الاقتصار من اﻵن فصاعدا، فيما يتعلق بالتقارير التي تقدمها الدول إلى اللجنة بموجب المادة ٠٤ من العهد، على ترجمتها ومعالجتها بثلاث لغات فقط. |
The Committee shall, if necessary, and before giving such permission, seek the consent of any State party reporting to the Committee under article 18 of the Convention to the filming or other recording of the proceedings in which it is engaged. | UN | وتسعى اللجنة، إذا كان ذلك ضروريا وقبل إعطاء هذا الإذن، للحصول على موافقة أي دولة طرف تقدم تقريرها إلى اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية، بتصوير أو تسجيل أعمالها. |
Having concluded its consideration of communication No. 16/1999, submitted to the Committee under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 16/1999، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Having concluded its consideration of communication No. 17/1999, submitted to the Committee under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 17/1999، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Having concluded its consideration of communication No. 16/1999, submitted to the Committee under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 16/1999، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Having concluded its consideration of communication No. 17/1999, submitted to the Committee under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 17/1999، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Having concluded its consideration of communication No. 8/1996, submitted to the Committee under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم ٨/١٩٩٦، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Having concluded its consideration of communication No. 10/1997, submitted to the Committee under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | وقد انتهت من نظرها في البلاغ رقم ١٠/١٩٩٧، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Having concluded its consideration of communication No. 6/1995, submitted to the Committee under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | وقد اختتمت نظرها في الرسالة رقم ٦/١٩٩٥ المقدمة إلى اللجنة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Having concluded its consideration of communication No. 22/2001, submitted to the Committee under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 22/2001، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Having concluded its consideration of communication No. 15/1999, submitted to the Committee under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 20/2000، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Having concluded its consideration of communication No. 23/2002, submitted to the Committee under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 23/2002، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Having concluded its consideration of communication No. 15/1999, submitted to the Committee under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 15/1999، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
“This article intends to protect individuals who communicated with the Committee either under article 2 or under article 8, but a State party to this protocol that makes a declaration under article 10 shall not have any such obligation under article 11 with regard to individuals communicating with the Committee under article 8.” | UN | " يراد بهذه المادة حماية اﻷفراد الذين يبعثون برسائل إلى اللجنة إما بموجب المادة ٢ أو بموجب المادة ٨، ولكن الدولــة الطـرف في هــذا البروتوكول التي تقدم إعلان بموجب المادة ١٠ لا تتحمل أي التزام كهذا بموجب المادة ١١ فيما يتصل باﻷفراد الذين يبعثون برسائل إلى اللجنة بموجب المادة ٨ " . |