ويكيبيديا

    "إلى اللجنة عند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee in
        
    • to the Committee when
        
    • to the Commission as
        
    • the Committee as
        
    • to the Committee upon
        
    • to the Commission upon
        
    • to the Committee at the
        
    (c) To assist the Committee in regularly reviewing names on the Al-Qaida Sanctions List, including by undertaking travel and contact with Member States, with a view to developing the Committee's record of the facts and circumstances relating to a listing; UN (ج) تقديم المساعدة إلى اللجنة عند استعراضها المنتظم للأسماء المدرجة في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، عن طريق أمور منها السفر والاتصال بالدول الأعضاء، بغية إعداد سجل اللجنة الخاص بالوقائع والظروف المتصلة بالأسماء المدرجة في القائمة؛
    (c) To assist the Committee in regularly reviewing names on the Al-Qaida Sanctions List, including by undertaking travel and contact with Member States, with a view to developing the Committee's record of the facts and circumstances relating to a listing; UN (ج) تقديم المساعدة إلى اللجنة عند استعراضها المنتظم للأسماء المدرجة في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، عن طريق أمور منها السفر والاتصال بالدول الأعضاء، بغية إعداد سجل اللجنة الخاص بالوقائع والظروف المتصلة بالأسماء المدرجة في القائمة؛
    (c) To assist the Committee in regularly reviewing names on the Al-Qaida Sanctions List, including by undertaking travel and contact with Member States, with a view to developing the Committee's record of the facts and circumstances relating to a listing; UN (ج) تقديم المساعدة إلى اللجنة عند استعراضها المنتظم للأسماء المدرجة في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، عن طريق أمور منها السفر والاتصال بالدول الأعضاء، بغية إعداد سجل اللجنة الخاص بالوقائع والظروف المتصلة بالأسماء المدرجة في القائمة؛
    A copy of the translation will be made available to the Committee when it becomes available in English. UN وستقدم نسخة من الترجمة إلى اللجنة عند توفرها باللغة الانكليزية.
    28. Draws the attention of the Special Rapporteur to those aspects related to his activities set out in paragraphs 3, 27, 28, 31, 32 and 36 of Commission resolution 2001/62, with a view to his reporting to the Commission as appropriate; UN 28- تلفت انتباه المقرر الخاص إلى جوانـب أنشطتـه المبينة في الفقرات 3 و27 و28 و31 و32 و36 من قرار اللجنة 2001/62 بغية تقديم تقرير إلى اللجنة عند الاقتضاء؛
    The Executive Director shall assist the Committee as required. UN 8- يقدم المدير التنفيذي المساعدة إلى اللجنة عند احتياجها.
    The Committee notes with satisfaction the open, candid and constructive dialogue with the members of the State party delegation and thanks them for the additional information provided to the Committee upon returning to the capital. GE.00-46469 (E) UN 4- وتلاحظ اللجنة بارتياح الحوار المفتوح والصريح والبنّاء مع أعضاء وفد الدولة الطرف وتعرب عن شكرها لهم لما قدموه من معلومات إضافية إلى اللجنة عند عودتهم إلى العاصمة.
    She looked forward to reporting her findings to the Commission upon her return. UN وذكرت أنها تتطلع إلى تقديم ما تتوصل إليه من نتائج إلى اللجنة عند عودتها.
    (c) To assist the Committee in regularly reviewing names on the Al-Qaida Sanctions List, including by undertaking travel and contact with Member States, with a view to developing the Committee's record of the facts and circumstances relating to a listing; UN (ج) تقديم المساعدة إلى اللجنة عند استعراضها المنتظم للأسماء المدرجة في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، عن طريق أمور منها السفر والاتصال بالدول الأعضاء، بغية إعداد سجل اللجنة الخاص بالوقائع والظروف المتصلة بالأسماء المدرجة في القائمة؛
    40. In paragraph 20 of its resolution 1904 (2009), the Security Council created the Office of the Ombudsperson, the first of its kind, to assist the Committee in its consideration of de-listing requests. UN 40 - أنشأ مجلس الأمن، في الفقرة 20 من قراره 1904 (2009)، مكتب أمين المظالم، وهو الأول من نوعه، لتقديم المساعدة إلى اللجنة عند نظرها في طلبات رفع الأسماء من القائمة.
    25. It is estimated that additional staff will be required to provide substantive support to the Committee in carrying out its activities relating to the urgent action procedure (art. 30); individual communications (art. 31) and inquiries (art. 33). UN 25 - يُقدّر أنه سيلزم تقديم الدعم الفني إلى اللجنة عند اضطلاعها بأنشطتها المتعلقة باتخاذ إجراءات بصفة عاجلة (المادة 30)؛ والبلاغات المقدمة من الأفراد (المادة 31)؛ وإجراء التحقيقات (المادة 33).
    (c) To assist the Committee in regularly reviewing names on the Al-Qaida Sanctions List, including by undertaking travel on behalf of the Committee, as a subsidiary organ of the Security Council and contact with Member States, with a view to developing the Committee's record of the facts and circumstances relating to a listing; UN (ج) تقديم المساعدة إلى اللجنة عند استعراضها المنتظم للأسماء المدرجة على قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، بسبل منها السفر بالنيابة عن اللجنة، بصفتها هيئة فرعية من هيئات مجلس الأمن، والاتصال بالدول الأعضاء، بغية إعداد سجل اللجنة الخاص بالوقائع والظروف المتصلة بالأسماء المدرجة على القائمة؛
    (c) To assist the Committee in regularly reviewing names on the Al-Qaida Sanctions List, including by undertaking travel on behalf of the Committee, as a subsidiary organ of the Security Council and contact with Member States, with a view to developing the Committee's record of the facts and circumstances relating to a listing; UN (ج) تقديم المساعدة إلى اللجنة عند استعراضها المنتظم للأسماء المدرجة على قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، بسبل منها السفر بالنيابة عن اللجنة، بصفتها هيئة فرعية من هيئات مجلس الأمن، والاتصال بالدول الأعضاء، بغية إعداد سجل اللجنة الخاص بالوقائع والظروف المتصلة بالأسماء المدرجة على القائمة؛
    (b) To assist the Committee in regularly reviewing names on the List, including by undertaking travel and contact with Member States, with a view to developing the Committee's record of the facts and circumstances relating to a listing; UN (ب) تقديم المساعدة إلى اللجنة عند استعراضها المنتظم للأسماء المدرجة في القائمة الموحدة، عن طريق أمور منها السفر والاتصال بالدول الأعضاء، بغية إعداد سجل اللجنة الخاص بالوقائع والظروف المتصلة بإدراج أي اسم في القائمة؛
    (b) To assist the Committee in regularly reviewing names on the List, including by undertaking travel and contact with Member States, with a view to developing the Committee's record of the facts and circumstances relating to a listing; UN (ب) تقديم المساعدة إلى اللجنة عند استعراضها المنتظم للأسماء المدرجة في القائمة الموحدة، عن طريق أمور منها السفر والاتصال بالدول الأعضاء، بغية إعداد سجل اللجنة الخاص بالوقائع والظروف المتصلة بإدراج أي اسم في القائمة؛
    The reasons for these high vacancy rates should be provided to the Committee when it takes up the new budget for 2003/04 (see para. 3 of the report of the Committee above). UN وينبغي تقديم أسباب ارتفاع معدلات الشغور هذه إلى اللجنة عند نظرها في الميزانية الجديدة للفترة 2003/2004 (انظر الفقرة 3 من تقرير اللجنة أعلاه).
    The reasons for these high vacancy rates should be provided to the Committee when it took up the new budget for 2003-2004 (annex, para. 29). UN وينبغي تقديم أسباب ارتفاع معدلات الشغور هذه إلى اللجنة عند نظرها في الميزانية الجديدة للفترة 2003/2004 (المرفق، الفقرة 29).
    25. Draws the attention of the Special Rapporteur to those aspects related to his activities set out in paragraphs 3, 7, 9, 27, 28, 31, 32, 36 and 37 of Commission resolution 2001/62, with a view to his reporting to the Commission as appropriate; UN 25- تلفت انتباه المقرر الخاص إلى جوانـب أنشطتـه المبينة في الفقرات 3 و7 و9 و27 و28 و31 و32 و36 و37 من قرار اللجنة 2001/62 بغية تقديم تقرير إلى اللجنة عند الاقتضاء؛
    25. Draws the attention of the Special Rapporteur to those aspects related to his activities set out in paragraphs 3, 7, 9, 27, 28, 31, 32, 36 and 37 of Commission resolution 2001/62, with a view to his reporting to the Commission as appropriate; UN 25- تلفت انتباه المقرر الخاص إلى جوانـب أنشطتـه المبينة في الفقرات 3 و7 و9 و27 و28 و31 و32 و36 و37 من قرار اللجنة 2001/62 بغية تقديم تقرير إلى اللجنة عند الاقتضاء؛
    The Secretariat has identified a wider pool of experts who will be available to advise the Committee as required and will continue to gather the curricula vitae of candidates nominated by States. UN وقد حددت الأمانة العامة مجموعة أوسع من الخبراء الذين يمكنهم إسداء المشورة إلى اللجنة عند الطلب، وستواصل الأمانة العامة جمع السير الشخصية للمرشحين الذين تقدمهم الدول.
    430. The Committee notes with satisfaction the open, candid and constructive dialogue with the members of the Finnish delegation and thanks them for the additional information that they provided to the Committee upon returning to the capital. UN 430- وتلاحظ اللجنة بارتياح الحوار المفتوح والصريح والبنّاء مع أعضاء الوفد الفنلندي وتعرب عن شكرها لهم على ما قدموه من معلومات إضافية إلى اللجنة عند عودتهم إلى العاصمة.
    OHCHR and UNDP jointly executed a conflict mapping project, collecting and compiling up to 13,000 witness statements, which were handed over to the Commission upon its establishment in February 2006. UN ونفذت المفوضية والبرنامج الإنمائي معاً مشروعاً لوضع خريطة النزاع، وذلك بجمع وتبويب ما يصل إلى 000 13 من بيانات الشهود، التي سُلّمت إلى اللجنة عند إنشائها في شباط/فبراير 2006.
    Accordingly, it is not unreasonable to expect authors to seek redress by way of constitutional motion or application to the Committee at the time alleged breach occurs rather than years later, and this part of the communication should be declared inadmissible. UN وليس فيما تدعو إليه الدولة الطرف من مطالبة أصحاب البلاغات باللجوء إلى الطعن بعدم الدستورية أو إلى البلاغات التي تقدم إلى اللجنة عند وقوع الانتهاك المزعوم وليس بعد عدة سنوات من وقوعه ما يتنافى مع العقل، ولذلك فإنها ترى أنه ينبغي إعلان عدم مقبولية هذا الجزء من البلاغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد