ويكيبيديا

    "إلى المؤتمر العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the General Conference
        
    • the General Conference of
        
    • to the plenary Conference
        
    • of the General Conference
        
    Documents submitted to the General Conference at its thirteenth regular session UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة
    Documents submitted to the General Conference at its fourteenth regular session UN الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الرابعة عشرة
    Documents submitted to the General Conference at its fifteenth regular session UN الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الخامسة عشرة
    Report by the Director General to the General Conference UN تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام
    Report by the Director General to the General Conference UN تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام
    Report by the Director General to the General Conference UN تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام
    DOCUMENTS SUBMITTED to the General Conference AT ITS ELEVENTH REGULAR SESSION UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الحادية عشرة
    DOCUMENTS SUBMITTED to the General Conference AT ITS TWELFTH REGULAR SESSION UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة
    A draft decision will be presented through the Committee and the thirty-eighth session of the Board to the General Conference. UN وسوف يُقدَّم إلى المؤتمر العام مشروع مقرر بهذا الصدد، عن طريق اللجنة ودورة المجلس الثامنة والثلاثين.
    which it submitted to the General Conference of UNESCO in November 1995 and to the General Assembly in November 1996. UN ، الذي قدمته إلى المؤتمر العام لليونسكو في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ وإلى الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    Member of the inaugural delegation of Barbados to the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Paris, 1968. UN عضو وفد بربادوس التدشيني إلى المؤتمر العام لليونسكو، باريس، ١٩٦٨. س. س.
    This report is prepared to provide information to the General Conference in its consideration of this item of its agenda. UN والغرض من هذا التقرير هو تقديم معلومات إلى المؤتمر العام للاستعانة بها أثناء النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    1977 Delegate to the General Conference of the International Civil Aviation Organization, Montreal, Canada. UN 1977 مندوب إلى المؤتمر العام لمنظمة الطيران المدني الدولي، مونتريال، كندا.
    The European Union delegation had noted its intention to refer the matter to the General Conference. UN وقال إن وفد الاتحاد الأوروبي أشار إلى نيته في إحالة هذا الموضوع إلى المؤتمر العام.
    Perhaps the Board could adopt the remainder of the text and defer the bracketed paragraph to the General Conference. UN وقال إن المجلس يستطيع أن يعتمد ما تبقى من النص ويحيل الفقرة الواقعة بين قوسين إلى المؤتمر العام.
    The Committee intends to transmit the results of its work to the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وتعتزم اللجنة أن تحيل نتائج أعمالها إلى المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    The Committee was asked to examine the Principles with a view to endorsing and presenting them to the General Conference. UN وطُلب إلى اللجنة أن تفحص هذه المبادئ بغية إقرارها، وتقديمها إلى المؤتمر العام.
    Documents submitted to the General Conference at its second special session UN الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته الاستثنائية الثانية
    Member of the Ethiopian delegation to the General Conference of the International Labour Organization, sixty-ninth session, 1983 UN عضو في الوفد الاثيوبي إلى المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية، الدورة التاسعة والستون، ١٩٨٣.
    3. The Chairman said he would take it that the Committee wished to take note of document NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5/Rev.2 and transmit it to the plenary Conference for further consideration. UN 3 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة تود الإحاطة علما بالوثيقة NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5/Rev.2 وإحالتها إلى المؤتمر العام لمواصلة النظر فيها.
    In view of this, I would like to ask the General Conference of the UNIDO to take a positive decision on restoring Lithuania's right to vote, commencing with the 10th session of the General Conference, based on the provisions of Article 5 of the UNIDO Constitution. UN وبناء على ذلك، أود أن أطلب إلى المؤتمر العام لليونيدو أن يتخذ قرارا إيجابيا بشأن إعادة حق ليتوانيا في التصويت، ابتداء من الدورة العاشرة للمؤتمر العام، بالاستناد إلى أحكام المادة 5 من دستور اليونيدو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد