Any such information will be conveyed to the Advisory Board before it makes its final recommendations to the Secretary-General. | UN | وتحال أي معلومات من هذا القبيل إلى المجلس الاستشاري قبل أن يقدم توصياته النهائية إلى الأمين العام. |
For the Global Report on Human Settlements, reports are submitted to the Advisory Board for Global Research Network on Human Settlements for discussion. | UN | أما بالنسبة إلى التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية، تُقدّم تقارير إلى المجلس الاستشاري لشبكة البحوث العالمية المعنية بالمستوطنات البشرية لتقوم بمناقشتها. |
(vi) Review of system-wide medical compensation cases and verification of related bills and provision of advice to the Advisory Board on Compensation Claims; | UN | ' 6` استعراض حالات التعويض الطبي على نطاق المنظومة والتحقق من صحة الفواتير ذات الصلة وتقديم المشورة إلى المجلس الاستشاري بشأن مطالبات التعويض؛ |
The Government sends every draft ordinance for advice to the Advisory Council. | UN | فالحكومة ترسل كل مشروع قانون للبلد إلى المجلس الاستشاري لاستطلاع رأيه. |
The Commission's recommendations had been forwarded to the Advisory Council on Human Rights, which was responsible for implementing them. | UN | وأرسلت توصيات هذه اللجنة إلى المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان المسؤول عن تنفيذها. |
(a) Developing programme funding criteria, in consultation with the Programme Consultative Group, for submission to the Advisory Board of the Fund; | UN | (أ) وضع معايير لتمويل البرامج، بالتشاور مع الفريق الاستشاري المعني بالبرامج، لتقديمها إلى المجلس الاستشاري للصندوق؛ |
The claims are submitted to Field Personnel Division of the Department of Field Support and are forwarded to the Advisory Board on Compensation Claims under the Department of Management for review and recommendation in accordance with appendix D to the Staff Rules. | UN | وتقدم المطالبات إلى شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني، وتحال إلى المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض العادل في إطار إدارة الشؤون الإدارية للاستعراض وإصدار توصية بشأنها وفقا للتذييل دال من النظام الإداري للموظفين. |
Comprehensive status reports on the implementation of the regional programme will be prepared and presented systematically to the Advisory Board for review and strategic guidance. | UN | 1-3 ستعد تقارير شاملة عن حالة تنفيذ البرنامج الإقليمي وستقدم بانتظام إلى المجلس الاستشاري من أجل استعراضها وتقديم التوجيه الاستراتيجي. |
(vi) Methodology: States parties are required to report to the Advisory Board on their progress in implementing the Convention within a year after the entry into force of the instrument and thereafter on an annual basis through reports by national anti-corruption authorities to the Board. | UN | يُطلب إلى الدول الأطراف أن تبلّغ المجلس الاستشاري بالتقدم الذي أحرزته في تنفيذ الاتفاقية في غضون سنة من دخول الصك حيز النفاذ، ثم تقوم بذلك سنويا من خلال تقديم السلطات الوطنية لمكافحة الفساد تقارير إلى المجلس الاستشاري. |
The evaluation of the need for the study and the planning of its first stages has also been sent for comments to the Advisory Board for Romani Affairs, the co-operation authority between the Roma people and the authorities. | UN | وأرسل أيضا تقييم للحاجة إلى هذه الدراسة ولتخطيط مراحلها الأولى - بغية التعليق عليها - إلى المجلس الاستشاري لشؤون الغجر، وهو الهيئة التي تتولى التعاون بين الغجر والسلطات. |
(vi) Recommendations to the Advisory Board on Compensation Claims and to the Department of Field Support on system-wide cases of work-related injury/illness/death; | UN | ' 6` تقديم توصيات إلى المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض وإدارة الدعم الميداني بشأن حالات الإصابة/المرض/الوفاة المتصلة بالعمل على نطاق المنظومة؛ |
32. Throughout 2013, the Fund collected the required reports on projects funded under the second to sixth rounds, conducted closing of completed projects from the first, second and third rounds and reported on its achievements to the Advisory Board. | UN | 32 - وطوال عام 2013، قام الصندوق بجمع التقارير المطلوبة بشأن المشاريع الممولة في إطار الجولات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة، وبإقفال المشاريع المنجزة من الجولات الأولى والثانية والثالثة، ثم قدَّم تقارير عن إنجازاته إلى المجلس الاستشاري. |
42. Throughout 2012, the Fund collected the required reports on projects funded under the second through fifth Rounds, conducted the closing of completed projects from the first and second Rounds and reported on its achievements to the Advisory Board. | UN | 42 - وطوال عام 2012، قام الصندوق بجمع التقارير المطلوبة بشأن المشاريع الممولة في إطار الجولات من الثانية إلى الخامسة، وإقفال المشاريع المنجزة من الجولتين الأولى والثانية وقدَّم تقارير عن إنجازاته إلى المجلس الاستشاري. |
39. Throughout 2011, the Fund collected the required reports on projects funded under the second through fourth rounds, conducted the closing of completed projects from the first and second rounds and reported on its achievements to the Advisory Board. | UN | 39 - وطوال عام 2011، جمع الصندوق التقارير اللازمة بشأن المشاريع الممولة في إطار الجولات الثانية إلى الرابعة، وقام بإقفال المشاريع المنجزة من الجولتين الأولى والثانية وقدَّم تقارير عن إنجازاتها إلى المجلس الاستشاري. |
Special thanks go to the Advisory Council on Human Rights, which was the independent expert's main counterpart in organizing a successful visit. | UN | ويوجه شكرا خاصا إلى المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، الذي كان صلة الوصل الرئيسية التي اعتمد عليها الخبير المستقل في تنظيم زيارة ناجحة. |
Particular reference was made to the Advisory Council on Human Rights, which is composed of heads of different organs of Government and representatives of selected civil society organizations. | UN | وأُشير بشكل خاص إلى المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، المكون من رؤساء أجهزة حكومية مختلفة وممثلي منظمات مختارة من منظمات المجتمع المدني. |
It would be sent first to the Advisory Council on Disability, which represented civil society, and then to the Ministerial Committee on Disabilities, established in late 2010, for approval. | UN | وسيرسل المشروع أولا إلى المجلس الاستشاري المعني بالإعاقة الذي يمثل المجتمع المدني، ثم يرسل إلى اللجنة الوزارية المعنية بالمعوقين، التي أنشئت في أواخر عام 2010، للموافقة عليه. |
Several requests by the UNMIS Human Rights Office made to the Advisory Council for Human Rights to have access to the detainees were not granted, and concerns raised with the Advisory Council about human rights violations remained without response. | UN | ورُفضت العديد من طلبات مكتب حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في السودان التي قدمها إلى المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان بغية مقابلة المحتجزين، أما دواعي القلق التي أُثيرت مع هذا المجلس بشأن انتهاكات حقوق الإنسان فلم تجد استجابة. |
The SBSTA requested the Advisory Board of the CTCN, in elaborating the modalities and procedures of the CTCN, to consult with various stakeholders, in particular the NDEs, on, inter alia: | UN | 61- وطلبت الهيئة الفرعية إلى المجلس الاستشاري للمركز والشبكة أن يعمل، لدى صياغة طرائق وإجراءات المركز والشبكة، على استشارة مختلف الجهات المعنية، ولا سيما الكيانات الوطنية المعيّنة، في جملة أمور منها ما يلي: |
28. The Office for Disarmament Affairs and the United Nations Institute for Disarmament Research continued to brief the Advisory Board on Disarmament Matters on a biennial basis on education and training work. | UN | 28 - واصل مكتب شؤون نزع السلاح ومعهد بحوث نزع السلاح تقديم تقارير عن أنشطة التثقيف والتدريب إلى المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح مرة كل سنتين. |
the Consultative Council may be called upon to provide practical assistance to help States comply with standards relating to judges. | UN | ويجوز اللجوء إلى المجلس الاستشاري لتقديم المساعدة العملية بغرض مساعدة الدول على الامتثال للمعايير المتعلقة بالقضاة. |