ويكيبيديا

    "إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the UNICEF Executive Board
        
    • to the Executive Board of UNICEF
        
    This recommendation is directed to the UNICEF Executive Board. UN هذه التوصية موجهة إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    This recommendation is directed to the UNICEF Executive Board. UN هذه التوصية موجهة إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Request by Kenya to present the draft country programme document for Kenya to the UNICEF Executive Board at its first regular session of 2014 UN طلب كينيا تقديم مشروع وثيقة برنامجها القطري إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى لعام 2014
    This report follows previous annual reports to the Economic and Social Council and may be read in conjunction with the annual reports of the Executive Director to the Executive Board of UNICEF. UN ويسير هذا التقرير على نهج التقارير السنوية السابقة المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويمكن أن يقرأ مقترنا بالتقارير السنوية للمدير التنفيذي المقدمة إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    It follows previous annual reports to the Economic and Social Council and may be read in conjunction with the annual reports of the Executive Director to the Executive Board of UNICEF. UN وهو يلي التقارير السنوية السابقة المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويمكن قراءته بالاقتران مع التقارير السنوية التي يقدمها المدير التنفيذي إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Specific activities have also been identified and included, on women's rights and girls' education, in the new country programmes being submitted to the UNICEF Executive Board in 1996. UN كما حددت أنشطة معينة تتعلق بحقوق اﻹنسان للمرأة وتعليم الفتيات تم إدراجها في البرامج القطرية الجديدة التي تقدم إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام ١٩٩٦.
    In order to streamline this process, UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP prepared a common proposal that was initially presented to the UNICEF Executive Board at the annual session in June. UN ومن أجل ترشيد هذه العملية، أعد البرنامج الإنمائي، وصندوق السكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي، مقترحاً مشتركاً قُدم في البداية إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته السنوية لحزيران/يونيه.
    A preliminary draft of the biennial support budget in results-based format was also presented to the UNICEF Executive Board in September 2007. UN كما تم تقديم مشروع مبدئي لميزانية الدعم لفترة السنتين على أساس النتائج إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في أيلول/سبتمبر 2007.
    The final proposal for the 2008 support budget will be submitted to the UNICEF Executive Board in January 2008 for review and approval. UN كما سيتم تقديم المقترح النهائي لميزانية الدعم لعام 2008 إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في كانون الثاني/يناير 2008 لاستعراضه والتصديق عليه.
    2. Notes the request of South Sudan to present, on an exceptional basis, the country programme document to the UNICEF Executive Board at its first regular session of 2012; UN 2 - يحيط علما بطلب جنوب السودان بأن يقدّم، بصفة استثنائية، وثيقة البرنامج القطري إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى لعام 2012؛
    2. Notes the request of South Sudan to present, on an exceptional basis, the country programme document to the UNICEF Executive Board at its first regular session of 2012; UN 2 - يحيط علما بطلب جنوب السودان بأن يقدّم، بصفة استثنائية، وثيقة البرنامج القطري إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الأولى لعام 2012؛
    42. The Board of Auditors noted that the six regional reports submitted to the UNICEF Executive Board during 1996–1997 on mid-term reviews and major evaluations were not uniform and did not provide adequate data to assist the Executive Board in discerning results achieved, lessons learned and programmes that needed adjustments. UN ٤٢ - ولاحظ مجلس مراجعي الحسابات أن التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ عن استعراضات منتصف المدة وعمليات التقييم الرئيسية لم تكن موحدة ولم توفر بيانات وافية لمساعدة المجلس التنفيذي في تبين النتائج المحققة والدروس المستفادة والبرامج التي بحاجة إلى تعديل.
    Progress on the implementation of the World Declaration and Plan of Action from the World Summit for Children was reviewed in a report of the Secretary-General to the General Assembly (A/53/186) and a progress report on follow-up to the World Summit for Children (E/ICEF/1999/9) was submitted to the UNICEF Executive Board and the Economic and Social Council. UN أما التقدم المحرز في تنفيذ اﻹعلان العالمي وخطة العمل الصادرين عن مؤتمر القمة المذكور، فقد تم استعراضه في تقرير قدمه اﻷمين العام إلى الجمعية )A/53/186(، وقدم تقرير مرحلي عن متابعة نتائج مؤتمر القمة ذاته )E/ICEF/1999/9( إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Board however noted that the total liability of $3.8 million incurred by UNICEF was lower than the $4.8 million originally anticipated in the 1993 report to the UNICEF Executive Board (E/ICEF/AB/L.15). UN غير أن المجلس لاحظ أن إجمالي الديْن البالغ قدره ٣,٨ ملايين دولار الذي تكبدته اليونيسيف أقل من إجمالي الديْن البالغ قدره ٤,٨ ملايين دولار الذي كان متوقعا في اﻷصل في تقرير عام ١٩٩٣ الذي قدم إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف (E/ICEF/AB/L.15).
    79. During the year, UNDP, UNFPA and UNICEF further harmonized the functions, management results and indicators as a part of the biennial support budget for 2010-2011 (E/ICEF/2009/AB/L.4), which was presented to the UNICEF Executive Board at its 2009 second regular session in September. UN 79 - وخلال العام، حقق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف المزيد من اتساق المهام، ونتائج ومؤشرات الإدارة كجزء من ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 (E/ICEF/2009/AB/L.4)، التي قُدمت إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية لعام 2009 في أيلول/سبتمبر.
    4. Requests that the secretariat of UNICEF undertake a thorough consultation of the draft UNICEF health strategy document with concerned parties such as JCHP, WHO, the World Bank, the United Nations Population Fund and others, as it deems appropriate, in preparation for submission to the UNICEF Executive Board in order to promote its implementation at the country level. UN ٤ - يطلب إلى أمانة اليونيسيف أن تبدأ في مشاورات شاملة حول مشروع الوثيقة الاستراتيجية الصحية لليونيسيف مــع اﻷطــراف المعنية التي منها اللجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية، ومنظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وغيرها، حسبما تستنسب، استعدادا لتقديمها إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف بهدف تشجيع تنفيذها على الصعيد القطري.
    The country programme strategy has been agreed upon with the Government, with finalization and approval expected in May, and submission to the Executive Board of UNICEF in September 1998. UN وقد تم الاتفاق مع الحكومة على استراتيجية البرنامج القطري، ومن المتوقع أن تتم صياغتها في شكلها النهائي والموافقة عليها في أيار/ مايو، وأن تقدم إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    This ongoing initiative was recognized by the Director of UNICEF’s Programme Division, Mr. Sadiq Rasheed, in his annual statement to the Executive Board of UNICEF in June 1998. UN وقد أشار إلى هذه المبادرة الجارية السيد صادق رشيد، مدير شعبة البرنامج بمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، في بيانه السنوي الموجه إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The Ethics Office of UNICEF submitted its first report to the Executive Board of UNICEF at its second regular session of 2010 (E/ICEF/2010/17). UN قدم مكتب الأخلاقيات باليونيسيف تقريره الأول إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته العادية الثانية لعام 2010 (E/ICEF/2010/17).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد