Request the working group to report to the Council at its fourth session on progress made. | UN | `3` يطلب إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز بهذا الشأن إلى المجلس في دورته الرابعة. |
It requested the working group to report to the Council at its fourth session on progress made thereon. | UN | وطلب إلى الفريق العامل أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الرابعة. |
A report on his mission will be submitted to the Council at its fourth session. | UN | وسوف يقدم تقريرا عن زيارته إلى المجلس في دورته الرابعة. |
5. Requests further the working group to report to the Council at its fourth session on progress made thereon. | UN | 5- يطلب كذلك إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز بهذا الشأن إلى المجلس في دورته الرابعة. |
In the same resolution, the Council requested the High Commissioner to consult with the Government of Lebanon on the report and its findings and on the relevant recommendations contained therein and to report to the Council at its fourth session. | UN | وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى المفوضة السامية التشاور مع حكومة لبنان بشأن التقرير وما خلص إليه من استنتاجات وبشأن التوصيات ذات الصلة الواردة فيه، وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته الرابعة. |
It also requested the Working Group to draft a code of conduct regulating the work of the special procedures, and invited the Working Group to report to the Council at its fourth session on the progress achieved in the implementation of the resolution. | UN | وطلب أيضا إلى الفريق العامل صياغة مدونة قواعد سلوك لتنظيم عمل الإجراءات الخاصة، ودعا الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار. |
Accordingly, the report of the SecretaryGeneral on the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities (A/HRC/4/109) was submitted to the Council at its fourth session. | UN | وتبعاً لذلك، قُدِّم تقرير الأمين العام عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية إلى المجلس في دورته الرابعة. |
(c) Requested the working group to report to the Council at its fourth session on progress made. | UN | (ج) طلب إلى الفريق العامل تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى المجلس في دورته الرابعة. |
Accordingly, the report of the Secretary-General on the question of the death penalty (A/HRC/4/78) was submitted to the Council at its fourth session. | UN | وبناء على ذلك، قدم تقرير الأمين العام عن مسألة عقوبة الإعدام (A/HRC/4/78) إلى المجلس في دورته الرابعة. |
(c) Requested the High-Level Mission to report to the Council at its fourth session. | UN | (ج) طلب إلى البعثة الرفيعة المستوى أن تقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الرابعة. |
2. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to consult with the Government of Lebanon on the report and its findings and on the relevant recommendations contained therein and to report to the Council at its fourth session. | UN | 2- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع حكومة لبنان بشأن التقرير وما خلص إليه من نتائج وبشأن ما ورد فيه من توصيات ذات صلة، وأن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الرابعة. |
" 6. Requests the High-Level Mission to report to the Council at its fourth session. " | UN | " 6- يطلب إلى البعثة الرفيعة المستوى أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الرابعة " . |
2. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to consult with the Government of Lebanon on the report and its findings and on the relevant recommendations contained therein and to report to the Council at its fourth session. | UN | 2- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع حكومة لبنان بشأن التقرير وما خلص إليه من نتائج وبشأن ما ورد فيه من توصيات ذات صلة، وأن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الرابعة. |
" 6. Requests the High-Level Mission to report to the Council at its fourth session. " | UN | " 6- يطلب إلى البعثة الرفيعة المستوى أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الرابعة " . |
It requests the High Commissioner for Human Rights to report to the Council at its fourth session on progress in this regard " ; and | UN | ويطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الرابعة عن التقدّم المحرز بهذا الخصوص " ؛ |
2. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to consult with the Government of Lebanon on the report and its findings and on the relevant recommendations contained therein and to report to the Council at its fourth session. | UN | 2- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتشاور مع حكومة لبنان بشأن التقرير وما خلص إليه من نتائج وبشأن ما ورد فيه من توصيات ذات صلة، وأن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الرابعة. |
In the same resolution, the Council requested the High Commissioner for Human Rights to consult with the Government of Lebanon on the report and its findings and on the relevant recommendations contained therein and to report to the Council at its fourth session. | UN | وفي القرار نفسه، طلب المجلس من المفوضة السامية لحقوق الإنسان التشاور مع حكومة لبنان بشأن التقرير وما خلص إليه من استنتاجات وبشأن التوصيات ذات الصلة الواردة فيه، وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته الرابعة. |
Pursuant to the Human Rights Council decision S-4/101, the Special Rapporteur participated in the High-Level Mission to assess the human rights situation in Darfur which reported to the Council at its fourth session in this regard. | UN | وعملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان د إ-4/101، شاركت المقررة الخاصة في البعثة الرفيعة المستوى لتقييم حالة حقوق الإنسان في دارفور والتي قدمت تقريراً في هذا الصدد إلى المجلس في دورته الرابعة. |
In its resolution 3/3, the Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to consult with the Government of Lebanon on the report of the Commission of Inquiry on Lebanon and to report thereon to the Council at its fourth session. | UN | وطلب المجلس إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في قراره 3/3، أن تتشاور مع حكومة لبنان بشأن تقرير لجنة التحقيق عن لبنان وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته الرابعة. |
" 6. Requests the High-Level Mission to report to the Council at its fourth session. " | UN | " 6- يطلب إلى البعثة رفيعة المستوى أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الرابعة " . |