The regional authority exercises devolved powers with the exception of matters that are entrusted to the Council and the Assembly or a separate body. | UN | وتمارس السلطة الإقليمية سلطات مفوضة باستثناء المسائل الموكولة إلى المجلس والجمعية أو إلى هيئة منفصلة. |
This would require the Finance Committee to consider the draft resolution and to make its recommendations on it available to the Council and the Assembly. | UN | وسيتطلب ذلك من لجنة المالية النظر في مشروع القرار وتقديم توصيات بشأنه إلى المجلس والجمعية. |
For that reason, delegations expressed their interest in participating in an expert group meeting to prepare draft recommendations to the Council and the Assembly as proposed in the annual report of the Secretary-General. | UN | ولذلك السبب، أعربت الوفود عن رغبتها في المشاركة في اجتماع لفريق الخبراء لإعداد مشروع توصيات إلى المجلس والجمعية على النحو المقترح في التقرير السنوي للأمين العام. |
21. The Secretary-General recommends the proposed budget for the financial period 2001-2002 to the Council and the Assembly. | UN | 21 - يقدم الأمين العام توصية بشأن الميزانية المقترحة للفترة المالية 2001-2002 إلى المجلس والجمعية. |
267. In pursuance of paragraph 2 (e) of Economic and Social Council resolution 1979/41 and paragraph 2 of General Assembly resolution 34/50, the Committee shall submit to the Council and to the Assembly, for their review, the provisional agenda for its forty-sixth session, together with the required documentation. | UN | 267- عملا بالفقرة 2 (هـ) من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1979/41 والفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 34/50، تقدم اللجنة إلى المجلس والجمعية جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين، مشفوعا بالوثائق اللازمة، ليقوما باستعراضه. |
26. The Secretary-General recommends the proposed budget for 2000 to the Council and the Assembly. | UN | ٢٦ - يقدم اﻷمين العام توصية بشأن الميزانية المقترحة لسنة ٢٠٠٠ إلى المجلس والجمعية. |
5. The Finance Committee is invited to recommend one of the firms to the Council and the Assembly for appointment as the Authority's independent auditor for four years, covering the financial periods 2007-2008 and 2009-2010. Annex | UN | 5 - تُدعى اللجنة المالية إلى تقديم توصية إلى المجلس والجمعية بتعيين إحدى الشركات كمراجع مستقل لحسابات السلطة لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2007-2008 و 2009-2010. |
4. The Finance Committee is invited to recommend one of the firms to the Council and the Assembly for appointment as the Authority's independent auditor for four years, covering the financial periods 2009-2010 and 2011-2012. Annex | UN | 4 - يطلب إلى اللجنة المالية تقديم توصية إلى المجلس والجمعية بتعيين إحدى الشركات لتتولى مهمة المراجع المستقل لحسابات السلطة لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2009-2010 و 2011-2012. |
4. The Finance Committee is invited to recommend one of the firms to the Council and the Assembly for appointment as the Authority's independent auditor for four years, covering the financial periods 2011-2012 and 2013-2014. Annex | UN | 4 - يطلب إلى اللجنة المالية تقديم توصية إلى المجلس والجمعية بتعيين إحدى الشركات لتتولى مهمة المراجع المستقل لحسابات السلطة لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2011-2012 و 2013-2014. |
In the light of these technical studies, it is intended to convene an expert group meeting involving representatives of members of the Authority, members of the Legal and Technical Commission and other relevant experts, to consider and help to prepare draft recommendations to the Council and the Assembly on the implementation by the Authority of article 82, paragraph 4, of the Convention. | UN | وفي ضوء هاتين الدراستين التقنيتين، يُعتزم عقد اجتماع لفريق خبراء يضم ممثلين لأعضاء السلطة وأعضاء اللجنة القانونية والتقنية وخبراء آخرين ذوي صلة، للنظر والمساعدة في إعداد مشاريع توصيات إلى المجلس والجمعية بشأن تنفيذ السلطة للفقرة 4 من المادة 82 من الاتفاقية. |
19. With respect to the administrative budget for 1998, the Finance Committee had been unable to make a recommendation to the Council and the Assembly with regard to the contribution to be paid by the European Community for 1998, as the provisions of the Convention as to whether the European Community was required to make an assessed contribution to the budget were unclear. | UN | ١٩ - وفيما يختص بالميزانية اﻹدارية لعام ١٩٩٨، لم تستطع لجنة المالية تقديم توصية إلى المجلس والجمعية بشأن الاشتراك الذي تدفعه الجماعة اﻷوروبية لعام ١٩٩٨، بسبب عدم وضوح أحكام الاتفاقية فيما يتعلق بما إذا كانت الجماعة اﻷوروبية مطالبة بأن تدفع اشتراكا مقررا في الميزانية أم لا. |
4. Calls upon the High Commissioner to take into account all relevant resolutions of the General Assembly and the Council in planning the activities of the Office and requests her to reflect them appropriately in her annual reports to the Council and the Assembly; | UN | 4- يدعو المفوضة السامية إلى مراعاة جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس لدى وضع الخطط لأنشطة المفوضية السامية ويطلب إليها أن تعكس هذه القرارات على النحو الملائم في تقاريرها السنوية المرفوعة إلى المجلس والجمعية العامة؛ |
28. In its resolution 4/6, the Council called upon the High Commissioner to take into account all relevant resolutions of the General Assembly and the Council in planning the activities of the Office and requested her to reflect them appropriately in her annual reports to the Council and the Assembly. | UN | 28- دعا المجلس، في قراره 4/6، المفوضة السامية إلى مراعاة جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس لدى التخطيط لأنشطة المفوضية وطلب إليها أن تعكس هذه القرارات على النحو الملائم في تقاريرها السنوية المرفوعة إلى المجلس والجمعية. |
4. Calls upon the High Commissioner to take into account all relevant resolutions of the General Assembly and the Council in planning the activities of the Office and requests her to reflect them appropriately in her annual reports to the Council and the Assembly; | UN | 4- يدعو المفوضة السامية إلى مراعاة جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس لدى وضع الخطط لأنشطة المفوضية السامية ويطلب إليها أن تعكس هذه القرارات على النحو الملائم في تقاريرها السنوية المرفوعة إلى المجلس والجمعية العامة؛ |
4. Calls upon the High Commissioner to take into account all relevant resolutions of the General Assembly and the Council in planning the activities of the Office and requests her to reflect them appropriately in her annual reports to the Council and the Assembly; | UN | 4- يدعو المفوضة السامية إلى مراعاة جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس لدى وضع الخطط لأنشطة المفوضية السامية ويطلب إليها أن تعكس هذه القرارات على النحو الملائم في تقاريرها السنوية المرفوعة إلى المجلس والجمعية العامة؛ |
4. The Finance Committee is invited to take note of the information above and to make a recommendation to the Council and the Assembly relating to the assessed contributions of the Niger to the administrative budgets of the Authority for 2013 and 2014 and its initial advances to the working capital fund. | UN | ٤ - ويُطلب إلى اللجنة المالية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة أعلاه وأن تقدم توصية إلى المجلس والجمعية بشأن الاشتراكات المقررة للنيجر في الميزانيتين الإداريتين للسلطة لعامي 2013 و 2014، وسلفه الأولية التي تقدم إلى صندوق رأس المال العامل. |
4. The Finance Committee is invited to take note of the information above and to make a recommendation to the Council and the Assembly relating to the assessed contributions of Ecuador, Swaziland and Timor-Leste to the administrative budget of the Authority for 2012 and 2013 and their initial advances to the working capital fund. | UN | 4 - ويطلب إلى اللجنة المالية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة أعلاه وأن تقدم توصية إلى المجلس والجمعية بشأن الاشتراكات المقررة لإكوادور وسوازيلند وتيمور - ليشتي في الميزانية الإدارية للسلطة للسنتين 2012 و 2013 وسلفها الأولية التي تقدم إلى صندوق رأس المال العامل. |
4. The Finance Committee is invited to take note of the information above and to make a recommendation to the Council and the Assembly relating to the assessed contributions of Malawi and Thailand to the administrative budget of the Authority for 2010 and 2011 and their initial advances to the working capital fund. | UN | 4 - ويطلب إلى اللجنة المالية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة أعلاه وأن تقدم توصية إلى المجلس والجمعية بشأن الاشتراكات المقررة لملاوي وتايلند في الميزانية الإدارية للسلطة لفترة السنتين 2010 و 2011 وسلفهما الأولية التي تقدم إلى صندوق رأس المال العامل. |
4. The Finance Committee is invited to take note of the information above and to make a recommendation to the Council and the Assembly relating to the assessed contributions of Chad and the Dominican Republic to the administrative budget of the Authority for 2009 and 2010 and their initial advances to the working capital fund. | UN | 4 - ويطلب إلى اللجنة المالية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة أعلاه وأن تقدم توصية إلى المجلس والجمعية بشأن الاشتراكات المقررة لتشاد والجمهورية الدومينيكية في الميزانية الإدارية للسلطة لفترة السنتين 2009 و 2010 وسلفهما الأولية التي تقدم إلى صندوق رأس المال العامل. |
371. In pursuance of paragraph 2 (e) of Economic and Social Council resolution 1979/41 of 10 May 1979 and paragraph 2 of General Assembly resolution 34/50 of 23 November 1979, the Committee shall submit to the Council and to the Assembly for their review, the provisional agenda for its thirty-ninth session, together with the required documentation. | UN | ٣٧١ - عملا بالفقرة ٢ )ﻫ( من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٧٩/٤١ المؤرخ ١٠ أيار/ مايو ١٩٧٩ والفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٣٤/٥٠ المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩، تقدم اللجنة إلى المجلس والجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة والثلاثين إضافة إلى الوثائق المطلوبة لكي ينظرا فيها. |
371. In pursuance of paragraph 2 (e) of Economic and Social Council resolution 1979/41 of 10 May 1979 and paragraph 2 of General Assembly resolution 34/50 of 23 November 1979, the Committee shall submit to the Council and to the Assembly for their review, the provisional agenda for its thirty-ninth session, together with the required documentation. | UN | ٣٧١ - عملا بالفقرة ٢ )ﻫ( من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٧٩/٤١ المؤرخ ١٠ أيار/ مايو ١٩٧٩ والفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٣٤/٥٠ المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩، تقدم اللجنة إلى المجلس والجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة والثلاثين إضافة إلى الوثائق المطلوبة لكي ينظرا فيها. |