ويكيبيديا

    "إلى المحكمة الابتدائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the court of first instance
        
    • to the High Court
        
    • to the District Court
        
    • to the first instance court
        
    • to the lower court
        
    • in the lower court
        
    • before the High Court
        
    • before the Court of First Instance
        
    If it is not possible to achieve a friendly settlement between the parties, he refers the case to the court of first instance. UN وعند عدم التوصل إلى مصالحة، فإنه يحيل القضية إلى المحكمة الابتدائية.
    1970 Transferred to the court of first instance of Athens. UN ١٩٧٠ نُقِل إلى المحكمة الابتدائية بأثينا.
    The Youth Court recommitted the case to the High Court of New Zealand for trial. UN وأعادت محكمة الأحداث إحالة القضية إلى المحكمة الابتدائية كي تفصل فيها.
    Committal of the case to the High Court and fair hearing UN إحالة القضية إلى المحكمة الابتدائية وعقد جلسة منصفة
    If the appeal is to the District Court, the detainee also has a right of second appeal to the Supreme Court. UN فإذا كان الاستئناف مقدما إلى المحكمة الابتدائية يجوز للمحتجز أيضاً أن يستأنف مرة أخرى أمام المحكمة العليا.
    The Supreme Court, however, declared the evidence admissible and sent the case back to the first instance court for retrial. UN ومع ذلك، إلا أن المحكمة العليا أعلنت مقبولية الأدلة وأحالت القضية مرة أخرى إلى المحكمة الابتدائية لإعادة المحاكمة.
    The Ministry of Justice referred the authors to the court of first instance. UN وأحالت وزارة العدل صاحبي الرسالة إلى المحكمة الابتدائية.
    The case was remanded to the court of first instance in order to clarify the facts in this regard. UN ورُدّت القضية إلى المحكمة الابتدائية بغية توضيح الوقائع المتعلقة بهذا الشأن.
    Therefore, the Regional Court of Appeal did not decide on the merits of the claim but remanded the case to the court of first instance. UN وبالتالي، لم تبت محكمة الاستئناف الإقليمية في الأسباب الجوهرية للمطالبة ولكنها أعادت القضية إلى المحكمة الابتدائية.
    The Court of Appeal set aside the judgement and remanded the case to the court of first instance. UN ثم نقضت محكمة الاستئناف الحكم وأعادت الدعوى إلى المحكمة الابتدائية.
    The court of second instance overturned the ruling and ordered that the case should be referred back to the court of first instance. UN وألغت محكمة الدرجة الثانية الحكم وقضت بإعادة القضية إلى المحكمة الابتدائية.
    Therefore, the committal of the case to the High Court entailed a breach of article 14, paragraph 4, and of article 17 of the Covenant for the author. UN لذلك ترى صاحبة البلاغ أن إحالة القضية إلى المحكمة الابتدائية تسبّب في انتهاك الفقرة 4 من المادة 14 والمادة 17 من العهد.
    Out of this number, 1.040 were charged to the Magistrate Court for Preliminary Investigations and 363 were committed to the High Court for trial. UN وأحيلت من هذه القضايا 040 1 قضية إلى محكمة الصلح لإجراء التحقيقات الأولية وأسنِدت 363 قضية إلى المحكمة الابتدائية لغرض المحاكمة.
    The 2011 Act enables Māori to seek recognition of their rights by engaging directly with the Government or by applying to the High Court. UN ويمكّن قانون عام 2011 الماوري من التماس الاعتراف بحقوقهم عن طريق الاتصال مباشرة بالحكومة أو عن طريق اللجوء إلى المحكمة الابتدائية.
    Committal of the case to the High Court UN إحالة القضية إلى المحكمة الابتدائية
    The author should have reasonably anticipated that the matter, being too serious to be dealt with by the Youth Court, would be again referred to the High Court once the plea was taken. UN وكان لصاحبة البلاغ أن تتوقع بصفة معقولة إحالة القضية مجدداً إلى المحكمة الابتدائية بعد تسجيل الاعتراف، نظراً لما تتسم به من خطورة تتجاوز اختصاص محكمة الأحداث.
    Under current law and practice, detainees in police lock-ups may file petitions with regard to any matter related to their detention to the District Court where the lock-up is located. UN للمحتجزين في هذه الأماكن أن يقدموا التماسات إلى المحكمة الابتدائية في المسائل المتعلقة باحتجازهم، وهذا هو ما يقضي به القانون وما يجري عليه العمل في الوقت الحاضر.
    If the Minister of Defence or Inspector General of the Police are still convinced that an additional delay is necessary for the above reasons, they may apply to the District Court for subsequent 48-hour delays, up to a total of seven days. UN وإذا ظل وزير الدفاع أو المفتش العام للشرطة على اقتناع بضرورة التأخير مرة أخرى لنفس الأسباب فيجوز لهما التقدم بطلب إلى المحكمة الابتدائية لتأخير الإبلاغ لمدة 48 ساعة، بحد أقصى سبعة أيام.
    It referred the matter back to the first instance court. UN وأحالت ملف القضية من جديد إلى المحكمة الابتدائية.
    However, it referred the case to the lower court, since that court had omitted to specify the amount of the set-off claim. UN غير أنها أعادت الدعوى إلى المحكمة الابتدائية لأن تلك المحكمة أغفلت تحديد حجم المقاصة المطلوبة.
    The State party also disagrees with the author's claim that the Supreme Court could not evaluate the evidence examined by the lower court because that would have involved overstepping its mandate, and points out that the scope of the cassation function covers the evaluation of the legality or illegality of the evidence produced in the lower court. UN كما لا تتفق الدولة الطرف مع ادعاء صاحبة البلاغ أن المحكمة العليا لا يمكن أن تقيّم الأدلة التي نظرت فيها المحكمة الابتدائية لأن ذلك سينطوي على تجاوز ولايتها، وتشير إلى أن نطاق عملية النقض يشمل تقييم قانونية أو عدم قانونية الأدلة المقدمة إلى المحكمة الابتدائية.
    Secondly, the author was provided with public legal aid for his application for habeas corpus before the High Court. UN وثانياً، تلقى صاحب البلاغ مساعدة قانونية عامة في إطار طلب المثول المقدم إلى المحكمة الابتدائية.
    On 11 September he was brought before the Court of First Instance for the Seventh Circuit on charges of bankruptcy fraud, an offence carrying a prison term of between 12 months and 10 years. UN وفي 11 أيلول/سبتمبر، قُدم صاحب البلاغ إلى المحكمة الابتدائية بالدائرة السابعة بتهمة التسبب في إعسار الشركات بطريق الاحتيال، وهو جريمة يعاقَب عليها بالسجن مدةً تتراوح بين 12 شهراً وعشرة أعوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد