ويكيبيديا

    "إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the geostationary orbit
        
    • in geostationary orbit the
        
    Pakistan supported the call for rational and equitable access for all States to the geostationary orbit. UN وتؤيد باكستان النداء لإتاحة إمكانية وصول الدول جميعها، على نحو رشيد ومتكافئ، إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    However, no working group shall be convened on the issue of equitable access to the geostationary orbit. UN بيد أنه لا ينبغي عقد فريق عامل بشأن توفير إمكانية الوصول العادل إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    All States should also have equitable access to the geostationary orbit. UN ودعا إلى أن يُتاح لجميع الدول الوصول العادل إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    However, no working group shall be convened on the issue of equitable access to the geostationary orbit. UN بيد أنه لا ينبغي عقد فريق عامل بشأن توفير إمكانية الوصول العادل إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    At arrival in geostationary orbit the inclination was 1.8 degrees. UN بلغت 1.8 درجة لدى وصول الجسم إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    However, no working group shall be convened on the issue of equitable access to the geostationary orbit. UN بيد أنه لا ينبغي عقد فريق عامل بشأن توفير إمكانية الوصول العادل إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    Those delegations were of the view that working groups or intergovernmental panels with technical and legal expertise should be established to promote equal access to the geostationary orbit. UN ورأت تلك الوفود أنه ينبغي إنشاء أفرقة عاملة أو أفرقة مُناظَرة حكومية دولية تضمُّ خبراء تقنيين وقانونيين من أجل تعزيز المساواة في فرص الوصول إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    Lastly, access to the geostationary orbit must be both rational and equitable, given that it was a limited natural resource in danger of saturation. UN واختتم حديثه بالقول إن إمكانية الوصول إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض يجب أن تتوافر على أساس رشيد ومنصف، نظرا لأنه مورد طبيعي محدود ومعرَّض لخطر التشبع.
    Some delegations expressed the view that the agreement was an important basis for promoting international cooperation, to ensure that the principle of equity would be applied and that all States would have access to the geostationary orbit. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن ذلك الاتفاق يشكل أساسا هاما لتعزيز التعاون الدولي ولضمان تطبيق مبدأ الإنصاف وأن تتاح لكل الدول إمكانية النفاذ إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    The issue of access to the geostationary orbit should also be discussed in coordination with the conference of the International Telecommunication Union. UN وينبغي أيضا مناقشة مسألة الوصول إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض بالتنسيق مع مؤتمر الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Those delegations considered that the exploitation of the geostationary orbit should be rationalized and made available to all countries, in particular to developing countries, thus giving them the opportunity to have access to the geostationary orbit under equitable conditions. UN ورأت تلك الوفود أن استغلال المدار الثابت بالنسبة للأرض ينبغي ترشيده وإتاحته لكل البلدان، وخاصة البلدان النامية، مما يتيح لها فرصة الوصول إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض في ظروف عادلة.
    Those delegations expressed the view that access to the geostationary orbit should be granted to all nations on an equitable and rational basis, with the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and ITU strengthening their cooperation towards that goal, taking into particular account the needs and interests of developing countries. UN ورأت تلك الوفود أنه يلزم تيسير الوصول إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض أمام جميع الدول على قدم المساواة وعلى أساس رشيد، مع قيام لجنة استخدام الفضاء الخارجي والآيتيو بتعزيز تعاونهما لبلوغ تلك الغاية، ومع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها.
    41. Free and fair access should be guaranteed to the geostationary orbit and its applications, which, as a limited natural resource that risked becoming saturated, should be rationalized and made available irrespective of a State's current technical capabilities. UN 41 - وقال إنه ينبغي ضمان الوصول الحُر والنـزيه إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض وتطبيقاته، وهو كمورد طبيعي محدود معرَّض لأن يصل إلى درجة التشبُّع، ينبغي ترشيده وإتاحته بغض النظر عن القدرات التقنية الحالية لأية دولة.
    Some delegations expressed the view that access to the geostationary orbit should be provided to States on equitable conditions, taking into account, in particular, the needs and interests of developing countries. UN 75- وأبدت بعض الوفود رأيا مفاده أن إمكانية الوصول إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض ينبغي أن تتاح لجميع الدول بشروط عادلة، مع إيلاء الاعتبار على وجه الخصوص لاحتياجات البلدان النامية واهتماماتها.
    That would provide States with the possibility of having access to the geostationary orbit under equitable conditions, bearing in mind, in particular, the needs and interests of developing countries, as well as the geographical position of certain countries, and taking into account the processes of ITU and relevant norms and decisions of the United Nations. UN فهذا من شأنه أن يتيح للدول إمكانية الوصول إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض بشروط منصفة، تُولي مراعاةً خاصةً لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها، وكذلك للموقع الجغرافي لبلدان معيَّنة، كما تأخذ بعين الاعتبار عمليات الاتحاد الدولي للاتصالات وقواعد الأمم المتحدة وقراراتها ذات الصلة.
    That would provide States with the possibility of having access to the geostationary orbit under equitable conditions, bearing in mind, in particular, the needs and interests of developing countries, as well as the geographical position of certain countries, and taking into account the processes of the International Telecommunication Union (ITU) and relevant norms and decisions of the United Nations. UN فهذا من شأنه أن يتيح للدول إمكانية الوصول إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض بشروط منصفة، تُولي مراعاةً خاصةً لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها، وكذلك للموقع الجغرافي لبلدان معيَّنة، كما تأخذ بعين الاعتبار عمليات الاتحاد الدولي للاتصالات وقواعد الأمم المتحدة وقراراتها ذات الصلة.
    The view was expressed that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space should pay increasing attention to legal issues and scientific and technical issues relating to equitable access to the geostationary orbit. UN 144- كذلك جرى الإعراب عن رأي مفاده أنه ينبغي للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تولي اهتماما متزايدا للمسائل القانونية والعلمية والتقنية المتعلقة بسبل الوصول المتكافئة إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    The Workshop noted that more technical and legal studies were needed, in cooperation with the International Telecommunication Union (ITU), for ensuring equitable access for all States to outer space, in particular to the geostationary orbit, which is a limited natural resource, without prejudice to the role of ITU. UN 32- ولاحظت حلقة العمل الحاجة إلى مزيد من الدراسات التقنية والقانونية، وذلك بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات، من أجل ضمان الإنصاف في وصول جميع الدول إلى الفضاء الخارجي، لا سيما إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض وهو مورد طبيعي محدود، دون المساس بدور الاتحاد الدولي للاتصالات.
    The view was expressed that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, which had the required competency, should pay greater attention to the technical, political and legal aspects of access to and use of the geostationary orbit with a view to establishing an international regime applicable to the geostationary orbit, with due regard to the interests and needs of developing countries. UN 188- وأعرب وفد آخر عن رأي مفاده أن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، التي تمتع بالكفاءة اللازمة، ينبغي لها أن تولي مزيدا من الاهتمام للجوانب التقنية والسياسية والقانونية المتعلقة بالوصول إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، بغية إرساء قواعد قانونية دولية تنطبق عليه مع إيلاء الاعتبار الواجب لمصالح البلدان النامية واحتياجاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد