Further to decisions adopted at previous meetings, the conferences of the parties, at their second simultaneous extraordinary meetings, will focus on the following: | UN | 4 - إضافةً إلى المقررات المعتمدة في الاجتماعات السابقة فإن مؤتمرات الأطراف ستركز، في اجتماعاتها الاستثنائية المتزامنة الثانية، على ما يلي: |
Pursuant to decisions adopted at previous meetings, the Conference of the Parties, at its sixth meeting, shall undertake the following: | UN | 7 - وإضافةً إلى المقررات المعتمدة في اجتماعات سابقة، يضطلع مؤتمر الأطراف، في اجتماعه السادس، بما يلي: |
Further to decisions adopted at previous meetings, the Conference of the Parties, at its eleventh meeting, shall undertake the following: | UN | 9 - وإضافةً إلى المقررات المعتمدة في اجتماعات سابقة فإن مؤتمر الأطراف سيضطلع بما يلي في اجتماعه الحادي عشر: |
Furthermore, the thirteenth preambular paragraph develops a global level by taking note of the decisions adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and its resolution on the Middle East. | UN | وفضلا عن ذلك تتحدث الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة عـن الصعيد العالمي، إذ تشير إلى المقررات التي اتخذها مؤتمـر عام ١٩٩٥ لﻷطراف في معاهدة عدم انتشـار اﻷسلحـة النوويــة لاستعــراض المعاهـدة وتمديدها، والقرار الذي اتخذه المؤتمر بشأن الشرق اﻷوسط. |
That was owing to the decisions taken by the UNICEF Executive Board, outside the context of the harmonization project, on the integrated budget of UNICEF. | UN | وكان ذلك عائدا إلى المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لليونيسيف خارج سياق مشروع المواءمة بشأن الميزانية المتكاملة لليونيسيف. |
In that context, the decisions of the Executive Board and World Health Assembly of the World Health Organization (WHO) were brought to the attention of the Commission. | UN | وفي ذلك السياق، وجه انتباه اللجنة إلى المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي وجمعية الصحة العالمية بمنظمة الصحة العالمية. |
Further to decisions adopted at previous meetings, the conferences of the parties, at their second simultaneous extraordinary meetings, will focus on the following: | UN | 4 - إضافةً إلى المقررات المعتمدة في الاجتماعات السابقة فإن مؤتمرات الأطراف ستركز، في اجتماعاتها الاستثنائية المتزامنة الثانية، على ما يلي: |
Pursuant to decisions adopted at previous meetings, the Conference of the Parties, at its sixth meeting, shall undertake the following: | UN | 7 - وإضافةً إلى المقررات المعتمدة في اجتماعات سابقة، يضطلع مؤتمر الأطراف، في اجتماعه السادس، بما يلي: |
Further to decisions adopted at previous meetings, the Conference of the Parties, at its eleventh meeting, shall undertake the following: | UN | 9 - وإضافةً إلى المقررات المعتمدة في اجتماعات سابقة فإن مؤتمر الأطراف سيضطلع بما يلي في اجتماعه الحادي عشر: |
Reference is also made to decisions VI/2, VI/5, VII/1, VII/3, VIII/4, VIII/5 and VIII/33. | UN | 2 - ومن المواد المرجعية يشار إلى المقررات 6/2، 6/5، 7/1، 7/3، 8/4، 8/5 و8/33. |
The Statistical Commission only occasionally prepares resolutions and, during its annual sessions, it draws the attention of the Council to decisions and recommendations taken under each agenda item. | UN | أما اللجنة الإحصائية فإنها تعد أحيانا قرارات وتقوم خلال دوراتها السنوية باسترعاء انتباه المجلس إلى المقررات والتوصيات المتخذة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Reference is made to decisions V/26, VI/37, VII/12 and VII/15 adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention. | UN | 1 - بالإشارة إلى المقررات 5/26 و6/37 و7/12 و7/15 المعتمدة من مؤتمر الأطراف لاتفاقية بازل. |
Reference is made to decisions VII/12 and VII/35 adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention. | UN | 1 - تجدر الإشارة إلى المقررات 7/12 و7/35 التي اعتمدها مؤتمر الأطراف لاتفاقية بازل. |
Please also refer to decisions VI/1, VI/2, VI/41, VII/1, VII/41 and decisions OEWG-I/1, OEWG-II/1 and OEWG-V/1 of the Open-ended Working Group. | UN | ويرجى أيضاً الإشارة إلى المقررات 6/1، و6/2، و6/41، و7/1 و7/41 ومقررات الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/1، و2/1 و5/1 الصادرة عن الفريق العامل المفتوح العضوية. |
Reference is made to decisions VI/1, VI/2, VI/41, VII/1 and VII/41 of the Conference of the Parties and OEWG-I/1, OEWG-II/1 and OEWG-V/1 of the Open-ended Working Group. | UN | 1 - يشار إلى المقررات 6/1 و6/2 و6/41 و7/1 و7/41 الصادرة عن مؤتمر الأطراف وإلى مقررات الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/1 و2/1 و5/1 الصادرة عن الفريق العامل مفتوح العضوية. |
Another item to be inserted into the agenda was the issue of the Trust Funds, in view of the decisions adopted at the tenth Meeting of States Parties (SPLOS/58 and 59). | UN | وكان موضوع الصناديق الاستئمانية بندا آخر تعين إدراجه في جدول الأعمال بالنظر إلى المقررات المعتمدة في الاجتماع العاشر للدول الأطراف (SPLOS/58 و 59). |
The President: On the basis of the decisions taken by the General Assembly, all of the items on the agenda are to be considered directly in plenary meetings. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استنادا إلى المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة، سيتم النظر في جميع البنود المدرجة في جدول الأعمال في الجلسات العامة مباشرة. |
Accordingly, the Committee recommends that the Executive Committee take note of Annexes 5 and 6 to document A/AC.96/950, on the understanding that the High Commissioner will continue to prepare a unified Annual Programme Budget and supplementary programmes thereto, on the basis of the decisions already taken by the Executive Committee in the light of the recommendations of the Advisory Committee. | UN | وبالتالي فإن اللجنة توصي بأن تحيط اللجنة التنفيذية علماً بالمرفقين 5 و6 من الوثيقة A/AC.96/950، على أساس أن المفوض السامي سيواصل إعداد ميزانية برنامجية سنوية موحدة وبرامج تكميلية تابعة لها، استناداً إلى المقررات التي سبق للجنة التنفيذية أن اتخذتها في ضوء توصيات اللجنة الاستشارية. |
The letter draws attention to the decisions taken by the General Assembly at its 2nd plenary meeting pertaining to the allocation of items to the First Committee. | UN | وتسترعي الرسالة الانتباه إلى المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى. |
35. The CHAIRMAN drew attention to the provisional agenda for the 2000 Review Conference, which, he recalled, was based on the agenda for the 1995 Conference with the addition of references to the decisions and resolution adopted at that Conference. | UN | ٣٥ - الرئيس: استرعى الاهتمام إلى جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي لعام ٢٠٠٠، الذي ذكر أنه يستند إلى جدول أعمال مؤتمر عام ١٩٩٥ مع إضافة إشارات إلى المقررات والقرارات المتخذة في ذلك المؤتمر. |
Any additional requirements would be presented to the General Assembly at a later date, based on the decisions of the Security Council concerning the missions' mandates. | UN | وأية احتياجات إضافية ستُعرض على الجمعية العامة في وقت لاحق، استنادا إلى المقررات التي يتخذها مجلس الأمن بشأن ولايات البعثات. |
It also recalled the decisions in Assembly resolution 54/237 C regarding procedures for consideration of requests for exemption under Article 19 and the results of its recent review of that subject, including at its fifty-eighth to sixty-first sessions and at its special session in 1999. | UN | وأشارت أيضا إلى المقررات الواردة في قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19. ونتائج استعراضها الأخير لذلك الموضوع بما في ذلك في أثناء دوراتها الثامنة والخمسين إلى الحادية والستين وفي أثناء دورتها الاستثنائية التي عُقدت عام 1999. |