ويكيبيديا

    "إلى النظر في التقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to consider the report
        
    • to the consideration of the report
        
    The Preparatory Committee will be invited to consider the report on its first session with a view to its adoption. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى النظر في التقرير المتعلق بدورتها الأولى بهدف اعتماده.
    2. The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the report section by section. UN ٢ - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في التقرير جزءا بعد جزء.
    The Working Group invites the Commission to consider the report at its second session, in May 1994. UN ويدعو الفريق العامل اللجنة إلى النظر في التقرير في دورتها الثانية في أيار/مايو ٤٩٩١.
    39. Action: The SBI will be invited to consider the report prepared for the session with a view to taking further action, as appropriate. UN 39- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التقرير الذي أُعد للدورة بغية اتخاذ ما يقتضيه الحال من إجراءات.
    7. Recalls its resolutions 61/275 and 61/279 of 29 June 2007, and decides to revert to the consideration of the report on the overall review of the capacity of the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services at the first part of the resumed sixty-second session; UN 7 - تشير إلى قراريها 61/275 و 61/279، المؤرخين 29 حزيران/ يونيه 2007، وتقرر العودة إلى النظر في التقرير المتعلق بالاستعراض الشامل لقدرات شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    The CMP is invited to consider the report and provide further guidance to the Executive Secretary. UN ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مدعو إلى النظر في التقرير وتقديم مزيد من التوجيه إلى الأمين التنفيذي.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider the report and provide further guidance to the Executive Secretary. UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مدعو إلى النظر في التقرير وتقديم مزيد من التوجيه إلى الأمين التنفيذي.
    4. Invites relevant civil society actors to consider the report and the recommendations therein addressed to them; UN 4 - تدعو الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني إلى النظر في التقرير والتوصيات الموجهة إليها فيه؛
    Her delegation supported the proposal to consider the report on the reduction and refocusing of non-programme costs in the light of the forthcoming report on the development account, which, it hoped, would lead to the further development of ideas. UN وأردفت قائلة إن وفد بلدها يؤيد المقترح الداعي إلى النظر في التقرير عن تخفيض التكاليف غير البرنامجية وتغيير مناط تركيزها في ضوء التقرير المقبل عن حساب التنمية، الذي تأمل أن يؤدي إلى زيادة بلورة اﻷفكار.
    24. He invited the Committee to consider the report chapter by chapter. UN 24 - دعا الرئيس اللجنة إلى النظر في التقرير.
    Action: The SBI will be invited to consider the report below and make recommendations thereon. UN 20- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المذكور أدناه وإلى تقديم توصيات بشأنه.
    The General Assembly adopted resolution 55/281, calling on all relevant United Nations bodies to consider the report. UN واتخذت الجمعية العامة القرار 55/281 الذي دعت فيه جميع هيئات الأمم المتحدة إلى النظر في التقرير.
    Action: The SBI will be invited to consider the report on the workshop and take any action it deems necessary. UN 22- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المتعلق بحلقة العمل، واتخاذ أي إجراء قد تراه لازماً.
    The CMP is invited to consider the report and provide guidance on further actions that should be taken by the Executive Secretary. UN 3- إن مؤتمر الأطراف العامل مدعو إلى النظر في التقرير وتقديم التوجيه بشأن الإجراءات الأخرى التي ينبغي على الأمين التنفيذي اتخاذها.
    Action:: The SBI will be invited to consider the report prepared by the secretariat with the view to preparing a draft decision for adoption by the COP at its thirteenth session. UN 15- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير الذي أعدته الأمانة بغية إعداد مشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف الثالث عشر.
    Action: The SBI will be invited to consider the report of the secretariat prepared in response to this request, as contained in the document below, and to provide further guidance on the participation of observer organizations in the Convention process, if required. UN 58- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير الذي تعده الأمانة استجابة لهذا الطلب، على النحو الوارد في الوثيقة أدناه، وتقديم مزيد من الإرشادات بشأن مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية، إذا لزم الأمر.
    The Chairman (spoke in French): As there are no further comments, we shall now proceed to consider the report chapter by chapter. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بما أنه لا توجد تعليقات أخرى، ننتقل الآن إلى النظر في التقرير فصلا فصلا.
    The CMP is invited to consider the report and provide guidance on further actions that should be taken by the Executive Secretary. UN 3- مؤتمر الأطراف العامل مدعو إلى النظر في التقرير وتقديم التوجيه بشأن الإجراءات الأخرى التي ينبغي للأمين التنفيذي اتخاذها.
    Action: The SBI will be invited to consider the report and adopt conclusions, with a view to providing further guidance on the process of assessing funding needs for the implementation of the Convention. UN 25- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير واعتماد الاستنتاجات، بغية توفير المزيد من التوجيه بشأن عملية تقييم الاحتياجات التمويلية لتنفيذ الاتفاقية.
    The Open-ended Working Group was invited to consider the report and to adopt the draft decision set out in the relevant note by the Secretariat (UNEP/CHW/OEWG.9/12). UN ودُعي الفريق العامل المفتوح العضوية إلى النظر في التقرير وإلى اعتماد مشروع المقرّر الوارد في مذكرة الأمانة ذات الصلة UNEP/CHW/OEWG.9/12.
    He recalled, however, that the Committee had decided to consider the report of the Joint Inspection Unit (JIU) (A/53/171) together with the comments and observations of ACABQ (A/53/670) and to revert to the consideration of the report after it had received the comments and observations of ACC. UN واستدرك قائلا إن اللجنة قررت أن تنظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/53/171( مشفوعا بتعليقات وملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/53/670(، وأن تعود إلى النظر في التقرير بعد أن تكون قد تلقت تعليقات وملاحظات لجنة التنسيق اﻹدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد