ويكيبيديا

    "إلى النظر في القيام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to consider doing
        
    • to consider undertaking
        
    • to consider a
        
    • consider ratifying
        
    He called on States which had not yet ratified those international instruments to consider doing so. UN ودعا الدول التي لم تصادق بعد على هذين الصكين الدوليين إلى النظر في القيام بذلك.
    16. Invites parties to the Convention that have not yet ratified or acceded to the Cartagena Protocol to consider doing so; UN 16 - تدعو الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدق على بروتوكول كارتاخينا أو تنضم إليه حتى الآن إلى النظر في القيام بذلك؛
    12. Urges Member States, non-governmental organizations and members of the private sector that have contributed to the Fund, to continue to contribute and to consider increasing their financial contributions, and invites others to consider doing so. UN ١٢ - تحث الدول اﻷعضاء، والمنظمات غير الحكومية وأفراد القطاع الخاص الذين ساهموا في الصندوق على مواصلة المساهمة فيه وعلى النظر في زيادة مساهماتهم المالية فيه وتدعو غيرهم إلى النظر في القيام بذلك.
    3. Calls upon States that have not yet ratified or acceded to the Convention to consider doing so and, where necessary, to enact national legislation in conformity with the provisions of the Convention; UN 3- تدعو الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضمّ إليها بعد إلى النظر في القيام بذلك، وإلى القيام، عند الضرورة، بسن تشريعات وطنية تتفق مع أحكام هذه الاتفاقية؛
    We support and call on all States to consider undertaking long-term responsible involvement in this area and to focus on global security interests above all. UN ونحن نؤيد النظر في القيام وندعو جميع الدول إلى النظر في القيام بالمشاركة المسؤولة في هذا المجال، والتركيز على المصالح الأمنية العالمية قبل كل شيء.
    3. Calls upon States that have not yet ratified or acceded to the Convention to consider doing so and, where necessary, to enact national legislation in conformity with the provisions of the Convention; UN 3- تدعو الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضمّ إليها بعد إلى النظر في القيام بذلك، وإلى القيام، عند الضرورة، بسن تشريعات وطنية تتفق مع أحكام هذه الاتفاقية؛
    3. Calls upon States that have not yet ratified or acceded to the Convention to consider doing so as a matter of high priority and, where necessary, to enact national legislation in conformity with the provisions of the Convention; UN 3- يدعو الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد إلى النظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، وإلى القيام، عند الضرورة، بسن تشريعات وطنية تتفق مع أحكام هذه الاتفاقية؛
    188. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention, and invites it to consider doing so. UN 188- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وتدعوها إلى النظر في القيام بذلك.
    370. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and invites it to consider doing so. UN 370- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتدعوها إلى النظر في القيام بذلك.
    391. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and invites the State party to consider doing so. UN 391- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتدعو الدولة الطرف إلى النظر في القيام بذلك.
    462. The Committee notes again that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention, and invites it to consider doing so. UN 462- وتلاحظ اللجنة مرة أخرى أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وتدعوها إلى النظر في القيام بذلك.
    13. Invites the parties to the Convention that have not yet ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety to consider doing so; UN 13 - تدعو الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدق بعد على بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية أو لم تنضم إليه إلى النظر في القيام بذلك؛
    309. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and invites the State party to consider doing so. UN 309- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتدعو الدولة الطرف إلى النظر في القيام بذلك.
    511. The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and invites it to consider doing so. UN 511- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تُصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتدعوها إلى النظر في القيام بذلك.
    24. Invites States entitled to become parties to the Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles and their Habitats to consider doing so, and to participate in its work; UN 24 - تدعو الدول، التي يحق لها أن تصبح أطرافا في اتفاقية البلدان الأمريكية لحماية وحفظ السلاحف البحرية وموائلها، إلى النظر في القيام بذلك، وإلى المشاركة في أعمالها؛
    The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and invites the State party to consider doing so. UN 28- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتدعو الدولة الطرف إلى النظر في القيام بذلك.
    " 15. Invites parties to the Convention that have not yet ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety to consider doing so; UN " 15 - تدعو الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدق على بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية أو تنضم إليه حتى الآن إلى النظر في القيام بذلك؛
    16. Invites parties to the Convention that have not yet ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety to consider doing so; UN 16 - تدعو الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدق على بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية أو تنضم إليه حتى الآن إلى النظر في القيام بذلك؛
    5. Invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the national level; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في القيام بأنشطة للتحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستوى الوطني؛
    5. Invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the national level; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في القيام بأنشطة للتحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستوى الوطني؛
    Besides an increase in the per package limitation, the Working Group was invited to consider a substantial increase in the limits per gross weight of cargo, so as to align them to the higher limits currently applicable to road transport under the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, 1956 ( " CMR " ) (i.e. 8.33 SDR per kilogram of gross weight). UN وإلى جانب زيادة حدود المسؤولية عن كل طرد، دُعي الفريق العامل إلى النظر في القيام بزيادة كبيرة في حدود المسؤولية عن وزن الحمولة الإجمالي، بغية مواءمتها مع الحدود الأعلى التي هي مطبَّقة حاليا على النقل الطرقي بمقتضى الاتفاقية المتعلقة بعقود النقل الدولي الطرقي للبضائع لعام 1956 (أي 8.33 من وحدات السحب الخاصة عن كل كيلوغرام من الوزن الإجمالي).
    His delegation urged States which had not yet done so to consider ratifying and acceding to those instruments. UN ويحث وفده الدول التي لم تصدِّق على هذه الصكوك وتنضم إليها إلى النظر في القيام بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد