ويكيبيديا

    "إلى الهيئات الفرعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the subsidiary bodies
        
    • to subsidiary bodies
        
    • to subsidiary organs
        
    • the subsidiary bodies of
        
    • for the subsidiary bodies
        
    The COP would refer items of its agenda to the subsidiary bodies as appropriate. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئات الفرعية حسب مقتضى الحال.
    The CMP would refer items on its agenda to the subsidiary bodies as appropriate. UN وسيحيل المؤتمر بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئات الفرعية حسب مقتضى الحال.
    The COP would refer items of its agenda to the subsidiary bodies as appropriate. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئات الفرعية حسب الاقتضاء.
    The Ad Hoc Committee decided to delete section XVI and all other references to subsidiary bodies from the text of the draft rules and to incorporate a new paragraph into rule 2. UN وقررت اللجنة المخصصة حذف الباب السادس عشر وكل الاشارات الأخرى إلى الهيئات الفرعية من نص مشروع النظام الداخلي وادراج فقرة جديدة في المادة 2.
    8. The COP and the CMP would convene in plenary meetings later in the week, to take up the items on their agendas not referred to subsidiary bodies. UN 8- وسيعقد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جلسات عامة في وقت لاحق من الأسبوع لتناول البنود المدرجة في جدولي أعمالهما التي لم تُحل إلى الهيئات الفرعية.
    The report reviewed the history of the payment of honorariums to subsidiary organs of the United Nations and the practice followed by other organizations within the United Nations system. UN واستعرض التقرير تاريخ دفع الأتعاب إلى الهيئات الفرعية للأمم المتحدة والممارسات التي تتبعها المنظمات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The CMP would refer items of its agenda to the subsidiary bodies as appropriate. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئات الفرعية حسب الاقتضاء.
    Supplementary sources of information used in the preparation of the present report include published official government reports and reports submitted to the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs. UN وشملت مصادر المعلومات التكميلية المستخدَمة في إعداد هذا التقرير التقارير الحكومية الرسمية المنشورة، والتقارير المقدَّمة إلى الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدِّرات.
    In the view of some Parties, reporting to the subsidiary bodies would allow for: UN 52- ويرى بعض الأطراف أن رفع التقارير إلى الهيئات الفرعية من شأنه أن يحقق الفوائد التالية:
    " 48. The members of the Council encourage the Secretariat to provide administrative and substantive support to the subsidiary bodies of the Council. UN " 48 - يشجع أعضاء المجلس الأمانة العامة على تقديم الدعم الإداري والفني إلى الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    3. The Committee's attention is drawn to the subsidiary bodies of the Human Rights Council. UN 3 - ويوجه انتباه اللجنة إلى الهيئات الفرعية التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    25. The COP would open in plenary session on Monday, 2 November 1998, and then, after dealing with the organizational and procedural items, hand over to the subsidiary bodies. UN ٥٢- سيُفتتح مؤتمر اﻷطراف في جلسة عامة يوم الاثنين الموافق ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، ثم يسلم اﻷعمال إلى الهيئات الفرعية بعد أن يتناول البنود التنظيمية واﻹجرائية.
    48. The members of the Security Council encourage the Secretariat to provide administrative and substantive support to the subsidiary bodies of the Council. UN 48 - يشجع أعضاء مجلس الأمن الأمانة العامة على تقديم الدعم الإداري والموضوعي إلى الهيئات الفرعية للمجلس.
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission, the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission meets monthly to advise the Executive Secretary on the exercise of his or her functions and to liaise between the Commission and the secretariat. UN وبالإضافة إلى الهيئات الفرعية التابعة للجنة، تعقد اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قبل أعضاء اللجنة، اجتماعا شهريا من أجل تقديم المشورة إلى الأمين التنفيذي في تصريف مهامه، وإقامة الاتصال بين اللجنة والأمانة.
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission, an Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by the Commission meets monthly to advise and assist the Executive Secretary in the exercise of his functions and to liaise between the Commission and the secretariat. UN وإضافة إلى الهيئات الفرعية التابعة للجنة، ثمة لجنة استشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين تسميهم اللجنة، تجتمع شهريا لإسداء المشورة وتوفير المساعدة للأمين التنفيذي في ممارسة مهامه وللقيام بأعمال الاتصال بين اللجنة والأمانة العامة.
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission, the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by the Commission (ACPR) meets monthly to advise and assist the Executive Secretary in the exercise of his functions and to liaise between the Commission and the secretariat. UN وبالإضافة إلى الهيئات الفرعية التابعة للجنة، تعقد اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قبل اللجنة، اجتماعا شهريا من أجل تقديم المشورة والمساعدة إلى الأمين التنفيذي في تصريف مهامه، وإقامة الاتصال بين اللجنة والأمانة.
    (a) Advisory services. Provision of expertise on arms limitation and disarmament issues to subsidiary bodies of the United Nations, specialized agencies and intergovernmental organizations; UN )أ( الخدمات الاستشارية - توفير الدراية الفنية المتعلقة بالحد من اﻷسلحة وقضايا نزع السلاح إلى الهيئات الفرعية لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية؛
    (a) Advisory services. Provision of expertise on arms limitation and disarmament issues to subsidiary bodies of the United Nations, specialized agencies and intergovernmental organizations; UN )أ( الخدمات الاستشارية - توفير الدراية الفنية المتعلقة بالحد من اﻷسلحة وقضايا نزع السلاح إلى الهيئات الفرعية لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية؛
    18. The General Assembly’s reference, in paragraph 14 of resolution 52/214 A, to “subsidiary bodies” of the Governing Council of UNEP and the Commission on Human Settlements has been interpreted by the Secretariat in a general sense that goes beyond the narrow definition of bodies established by and reporting to a parent organ. UN ١٨ - لقد فسرت اﻷمانة العامة إشارة الجمعية العامة، في الفقرة ١٤ من القرار ٥٢/٢١٤ ألف، إلى " الهيئات الفرعية " لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولجنة المستوطنات البشرية، تفسيرا عاما يتجاوز التعريف الضيق للهيئات المنشأة من قبل جهاز أم تقدم إليه التقارير.
    The subprogramme engaged with the Department for General Assembly and Conference Management to decide on ways to provide better simultaneous interpretation services for the subsidiary bodies. UN وشارك البرنامج الفرعي مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في البت في سبل تحسين خدمات الترجمة الشفوية الفورية التي تقدم إلى الهيئات الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد