ويكيبيديا

    "إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the International Narcotics Control Board
        
    • to INCB
        
    • the International Narcotics Control Board and
        
    Recommendation 1. Support of the United Nations International Drug Control Programme to the International Narcotics Control Board. UN التوصية 1- تقديم برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الدعم إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    As a default setting, the system sends an electronic copy to the International Narcotics Control Board. UN ويتيح الإعداد الافتراضي للنظام إرسال نسخة إلكترونية إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    The Government reported to the International Narcotics Control Board and UNODC on a timely basis, covering drug control, treatment and rehabilitation. UN وتقدم الحكومة بانتظام إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومكتب الأمم المتحدة المعني بمراقبة المخدرات والجريمة تقارير تغطي مراقبة المخدرات والعلاج وإعادة التأهيل.
    14.32 The provision of $232,400 reflects an increase of $50,000, which is due mainly to increased requirements for assistance to INCB in connection with the inquiries (country missions) undertaken by the Board. UN ١٤-٣٢ يعكس الاعتماد البالغ ٤٠٠ ٢٣٢ دولار زيادة قدرها ٠٠٠ ٥٠ دولار تعزى أساسا إلى زيادة الاحتياجات المطلوبة لتقديم المساعدة إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات فيما يتعلق بالتحريات )البعثات القطرية( التي تضطلع بها الهيئة.
    4. Urges Member States to render all possible support and assistance to the International Narcotics Control Board in the above-mentioned endeavours. UN 4- تحثّ الدول الأعضاء على أن تقدّم إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات كل ما في وسعها من دعم ومساعدة في الجهود السالفة الذكر.
    4. Urges Member States to render all possible support and assistance to the International Narcotics Control Board in the above-mentioned endeavours. UN 4- تحثّ الدول الأعضاء على أن تقدّم إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات كل ما في وسعها من دعم ومساعدة في الجهود السالفة الذكر.
    Information furnished by Governments to the International Narcotics Control Board shows diversion of amphetamine-type stimulants from licit international trade into illicit channels and high legal consumption of amphetamine-type stimulants in some countries. UN ويتبين من المعلومات التي تقدمها الحكومات إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وجود تسريب للمنشطات اﻷمفيتامينية من التجارة الدولية المشروعة إلى القنوات غير المشروعة وارتفاع معدل الاستهلاك المشروع للمنشطات اﻷمفيتامينية في بعض البلدان.
    Information furnished by Governments to the International Narcotics Control Board shows diversion of amphetamine-type stimulants from legal international trade into illicit channels and high legal consumption of amphetamine-type stimulants in some countries. UN ويتبين من المعلومات التي تقدمها الحكومات إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وجود تسريب للمنشطات اﻷمفيتامينية من التجارة الدولية المشروعة إلى القنوات غير المشروعة وارتفاع معدل الاستهلاك المشروع للمنشطات اﻷمفيتامينية في بعض البلدان.
    Information furnished by Governments to the International Narcotics Control Board shows diversion of amphetamine-type stimulants from legal international trade into illicit channels and high legal consumption of amphetamine-type stimulants in some countries. UN ويتبين من المعلومات التي تقدمها الحكومات إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وجود تسريب للمنشطات اﻷمفيتامينية من التجارة الدولية المشروعة إلى القنوات غير المشروعة وارتفاع معدل الاستهلاك المشروع للمنشطات اﻷمفيتامينية في بعض البلدان.
    Information furnished by Governments to the International Narcotics Control Board shows diversion of amphetamine-type stimulants from legal international trade into illicit channels and high legal consumption of amphetamine-type stimulants in some countries. UN ويتبين من المعلومات التي تقدمها الحكومات إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وجود تسريب للمنشطات اﻷمفيتامينية من التجارة الدولية المشروعة إلى القنوات غير المشروعة وارتفاع معدل الاستهلاك المشروع للمنشطات اﻷمفيتامينية في بعض البلدان.
    These include the provision of secretariat services to the International Narcotics Control Board and to the Commission on Narcotic Drugs, as well as initiatives aimed at promoting adherence to the related conventions and the inclusion of their provisions in national legislation and their effective implementation. UN وتشمل هذه المهام توفير خدمات اﻷمانة إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات، والقيام بمبادرات تهدف إلى تشجيع الالتزام بالاتفاقيات ذات الصلة وإدراج أحكامها في التشريعات الوطنية وتنفيذها الفعال.
    These include the provision of secretariat services to the International Narcotics Control Board and to the Commission on Narcotic Drugs, as well as initiatives aimed at promoting adherence to the related conventions and the inclusion of their provisions in national legislation and their effective implementation. UN وتشمل هذه المهام توفير خدمات اﻷمانة إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات، والقيام بمبادرات تهدف إلى تشجيع الالتزام بالاتفاقيات ذات الصلة وإدراج أحكامها في التشريعات الوطنية وتنفيذها الفعال.
    Twenty-five countries have been integrated in a computerized multilingual information system to be used by Governments to monitor the licit movement of drugs, thereby facilitating the application of control measures and the electronic reporting of statistical data to the International Narcotics Control Board. UN وقد أدمج ٢٥ بلدا في نظام محوسب للمعلومات متعدد اللغات ، كي تستخدمه الحكومات في رصد حركة المخدرات المشروعة ، مما يسهل تطبيق الضوابط الرقابية وإبلاغ البيانات اﻹحصائية الكترونيا إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات .
    Competent national authorities of countries in the region were urged to provide pre-export notifications to the International Narcotics Control Board for shipments of pharmaceutical preparations containing ephedrine and pseudoephedrine using the PEN Online system. UN 17- أهيب بالسلطات الوطنية المختصة في بلدان المنطقة أن تقدِّم الإشعارات السابقة للتصدير إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن شحنات المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على الإيفيدرين والسودوإيفيدرين، وذلك باستخدام نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    (c) Providing independent secretariat support to the International Narcotics Control Board to enable it to fulfil its treaty obligations to monitor and promote compliance by Governments with the international drug control treaties, including by: UN (ج) تقديم أمانة مستقلة الدعم إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها الناشئة بموجب المعاهدات، برصد امتثال الحكومات للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، والترويج له، بوسائل منها:
    (c) Providing substantive, technical and secretariat support to the International Narcotics Control Board to enable it to fulfil its treaty obligations to monitor and promote compliance by Governments with the international drug control treaties, including by: UN (ج) تقديم الدعم الفني والتقني وأعمال الأمانة إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها الناشئة عن معاهدات برصد مدى امتثال الحكومات للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات بوسائل منها:
    14.32 The provision of $232,400 reflects an increase of $50,000, which is due mainly to increased requirements for assistance to INCB in connection with the inquiries (country missions) undertaken by the Board. UN ١٤-٣٢ يعكس الاعتماد البالغ ٤٠٠ ٢٣٢ دولار زيادة قدرها ٠٠٠ ٥٠ دولار تعزى أساسا إلى زيادة الاحتياجات المطلوبة لتقديم المساعدة إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات فيما يتعلق بالتحريات )البعثات القطرية( التي تضطلع بها الهيئة.
    The new international control mechanisms (simplified estimate system, import/export authorization system and detailed reporting to INCB for Schedule III and IV substances) are now applied by Governments and need continuous interventions of INCB in order to make the system operational. UN وتقوم الحكومات اﻵن بتطبيق آليات المراقبة الدولية الجديدة )نظام مبسط للتقديرات، ونظام لﻹذن بالاستيراد/التصدير، وتقديم تقارير تفصيلية إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن الجدولين الثالث والرابع من المواد(، ويتطلب ذلك جهودا متواصلة من جانب الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من أجل وضع هذا النظام موضع التنفيذ.
    The new international control mechanisms (simplified estimate system, import/export authorization system and detailed reporting to INCB for Schedule III and IV substances) are now applied by Governments and need continuous interventions of INCB in order to make the system operational. UN وتقوم الحكومات اﻵن بتطبيق آليات المراقبة الدولية الجديدة )نظام مبسط للتقديرات، ونظام لﻹذن بالاستيراد/التصدير، وتقديم تقارير تفصيلية إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن الجدولين الثالث والرابع من المواد(، ويتطلب ذلك جهودا متواصلة من جانب الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من أجل وضع هذا النظام موضع التنفيذ.
    3. Requests the International Narcotics Control Board and the United Nations International Drug Control Programme to take appropriate measures to ensure the full implementation of article 22 of the 1961 Convention by concerned Member States; UN ٣ - يطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يتخذا التدابير المناسبة لضمان التنفيذ الكامل للمادة ٢٢ من اتفاقية سنة ١٦٩١ من جانب الدول اﻷعضاء المعنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد