Items that are not concluded at this session will be forwarded to the SBSTA at its twenty-fourth session. | UN | وستحال البنود التي لا يُفرغ منها في هذه الدورة إلى الهيئة الفرعية في دورتها الرابعة والعشرين. |
Items that are not concluded at this session will be forwarded to the SBSTA at its twenty-sixth session. | UN | وستحال البنود التي لا يُفرغ منها في هذه الدورة إلى الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والعشرين. |
She announced that, in the absence of the Rapporteur, she would present the report to the SBSTA at its concluding meeting. | UN | ونظراً لغياب المقرر، أعلنت أنها ستقدم التقرير إلى الهيئة الفرعية في جلستها الختامية. |
This information will be presented to the SBI at its thirty-first session. | UN | وستقدَّم هذه المعلومات إلى الهيئة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين. |
The SBI further requested the LEG to communicate the outcomes of these discussions to Parties through the report of the LEG to the SBI at its thirty-fourth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية علاوة على ذلك إلى فريق الخبراء أن يعرض نتائج هذه المناقشات على الأطراف في تقريره إلى الهيئة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين. |
Items that are not concluded at this session will be forwarded to the SBSTA at its thirtieth session. | UN | أما البنود غير المدرجة في هذه الدورة فستحال إلى الهيئة الفرعية في دورتها الثلاثين. |
It also requested the secretariat to report the results to the SBSTA at its sixteenth session; | UN | كما طلبت إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن النتائج إلى الهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة؛ |
94. At its 1st meeting, the SBSTA agreed that the Chair would consult with Parties on this issue and present draft conclusions to the SBSTA at its 2nd meeting. | UN | 94- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على أن يجري الرئيس مشاورات مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويقدم مشروع استنتاجات إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثانية. |
118. At its 1st meeting, the SBSTA agreed that the Chair would consult with Parties on this issue and present draft conclusions to the SBSTA at its 2nd meeting. | UN | 118- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على أن يجري الرئيس مشاورات مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويقدم مشروع استنتاجات إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثانية. |
125. At its 1st meeting, the SBSTA agreed that the Chair would consult with Parties on activities implemented jointly under the pilot phase and would present draft conclusions to the SBSTA at its 2nd meeting. | UN | 125- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على أن يجري الرئيس مشاورات مع الأطراف بشأن الأنشطة المضطلع بها معاً في إطار المرحلة التجريبية ويقدم مشروع استنتاجات إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثانية. |
To summarize the above-mentioned submissions from Parties, including feedback on their experience in using the system, and to report to the SBSTA at its sixteenth session; | UN | `2` أن تلخص الإسهامات المذكورة أعلاه الواردة من الأطراف، بما في ذلك المعلومات المستمدة من تجربتها في استخدام النظام، وأن تقدم عن ذلك تقريراً إلى الهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة؛ |
56. At its 2nd meeting, the SBSTA agreed that the Chair would hold consultations and present draft conclusions to the SBSTA at its 4th meeting. | UN | وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يعقد الرئيس مشاورات وأن يقدم مشروع استنتاجات إلى الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة. |
At its 1st meeting, the SBSTA agreed that the Chair would draft conclusions and present them to the SBSTA at its 3rd meeting. | UN | 89- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تصوغ الرئيسة استنتاجات وتقدمها إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة. |
At its 2nd meeting, the SBSTA agreed that the Chair would hold consultations and present draft conclusions to the SBSTA at its 3rd meeting. | UN | 111- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تعقد الرئيسة مشاورات وأن تقدم مشروع استنتاجات إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة. |
The secretariat informed the SBSTA of its intention to convene a Joint Liaison Group meeting in December 2006 and to report on this meeting to the SBSTA at its twenty-sixth session. | UN | وأعلمت الأمانة الهيئة الفرعية بنيتها عقد اجتماع لفريق اتصال مشترك في كانون الأول/ديسمبر 2006 وتقديم تقرير عن هذا الاجتماع إلى الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والعشرين. |
This includes to report to the SBSTA, at its twenty-fifth session, on two workshops organized under the Montreal Protocol in March and July 2006. | UN | وهذا يشمل تقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والعشرين بشأن حلقتي عمل نظمتا في إطار بروتوكول مونتريال في آذار/مارس وتموز/يوليه 2006. |
To report to the SBSTA, at its nineteenth and possibly future sessions, on the progress of its work on the revision of the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories. | UN | `2` أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية في دورتها التاسعة عشرة وربما في دوراتها اللاحقة، بشأن التقدم المحرز في عمله فيما يتصل بتنقيح المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن إعداد القوائم الوطنية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة. |
At the 3rd meeting, the Chair announced that he would consult interested Parties and report on the outcome of these consultations to the SBI at its closing plenary. | UN | 125- وفي الجلسة الثالثة، أعلن الرئيس أنه سيُجري مشاورات مع الأطراف المهتمة بالأمر وسيقدم تقريراً عن نتائج تلك المشاورات إلى الهيئة الفرعية في جلستها العامة الختامية. |
At the 3rd meeting, the Chair announced that she would consult with interested Parties and report on the outcome of these consultations to the SBI at its closing plenary. | UN | 98- وفي الجلسة الثالثة، أعلنت الرئيسة أنها ستتشاور مع الأطراف المعنية وستقدم تقريراً عن نتيجة هذه المشاورات إلى الهيئة الفرعية في جلستها الختامية العامة. |
To organize a pre-sessional workshop to receive feedback from interested Parties on the further development of the clearing house, and to provide input to the SBI at its twentieth session for its consideration of future action relating to the clearing house. | UN | `4` تنظيم حلقة عمل قبيل عقد الدورة لتلقي الآراء من الأطراف المهتمة بشأن مواصلة إحداث مركز التبادل، وتقديم رأيها بشأن ذلك إلى الهيئة الفرعية في دورتها العشرين لكي تنظر في الإجراءات التي ينبغي اتخاذها مستقبلا فيما يتعلق بمركز التبادل. |
134. At the 2nd meeting, the Chair announced that he would consult with interested Parties and report on the outcome of these consultations to the SBI at its closing plenary. | UN | 134- وفي الجلسة الثانية، أعلن الرئيس أنه سيتشاور مع الأطراف المعنية وسيقدم تقريراً عن نتيجة هذه المشاورات إلى الهيئة الفرعية في جلستها العامة الختامية. |