ويكيبيديا

    "إلى الوزير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Minister
        
    • to Minister
        
    • the Minister to
        
    • straight to Secretary
        
    • reach the Minister
        
    Studied and analysed confidential reports addressed to the Minister by general inspectors UN تولت دراسة وتحليل التقارير السرية الموجهة إلى الوزير من المفتشين العامين
    Mergers are neither referred to the Minister nor to the Tribunal. UN ولا تحال حالات الاندماج إلى الوزير المختص ولا إلى المحكمة.
    A number of requests were considered not to meet the requirements of the Guidelines and not referred to the Minister. UN وارتئي أن عدداً من الطلبات لا يفي بالشروط المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية ولم تتم إحالتها إلى الوزير.
    Complaints about anti-competitive conduct are made to the Minister through the Commissioner. UN وتُرفع الشكاوى من السلوك المانع للمنافسة إلى الوزير عن طريق المفوّض.
    These issues were raised also in the application made to the Minister under section 417 of the Migration Act 1958. UN كما أن هذه المسائل أُثيرت في الطلب المقدم إلى الوزير بموجب المادة 417 من قانون الهجرة لعام 1958.
    He referred to this treatment as " torture " in his complaints to HREOC and in applications to the Minister. UN ووصف تلك المعاملة بأنها " تعذيب " وذلك في شكاواه إلى اللجنة السالفة الذكر وفي طلباته إلى الوزير.
    He referred to this treatment as " torture " in his complaints to HREOC and in applications to the Minister. UN ووصف تلك المعاملة بأنها " تعذيب " وذلك في شكاواه إلى اللجنة السالفة الذكر وفي طلباته إلى الوزير.
    I ask him to kindly convey to the Minister the sincere thanks of the Committee for his very important statement. UN وأرجو منه أن يتفضل بنقل خالص شكر اللجنة إلى الوزير على بيانه الهام للغاية.
    The committee did not agree unanimously on proposals, and consequently submitted its report to the Minister without making proposals. UN ولم توافق اللجنة بإجماع على المقترحات، وقدمت بالتالي تقريرها إلى الوزير بدون تقديم مقترحات.
    The commission reports to the Minister in charge of labour and social solidarity in strategic articulation with the minister responsible for gender equality, to whom it can make recommendations. UN وتقدم اللجنة تقاريرها إلى الوزير المسؤول عن العمل والتضامن الاجتماعي في الصياغة الاستراتيجية مع الوزير المسؤول عن المساواة بين الجنسين، الذي يمكنها أن تقدم توصيات إليه.
    The Commission acts on the advice of the Minister responsible for Labour, and passes its decisions to the Minister in the form of recommendations, which may be accepted or rejected by the Minister. UN وتعمل اللجنة بمشورة الوزير المسؤول عن العمل وترفع قراراتها إلى الوزير على هيئة توصيات قد يقبلها الوزير أو يرفضها.
    The person in question had the right to make submissions to the Minister with respect to that decision. UN وللشخص موضع السؤال الحق في تقديم طلبات إلى الوزير تتعلق بالقرار.
    A planning group, chaired by the Chief Inspector of the Department of Education, will report to the Minister on this issue. UN وسيقوم فريق للتخطيط، يرأسه رئيس مفتشي وزارة التعليم بتقديم تقاريره في هذا الصدد إلى الوزير.
    The Regulation includes a schedule of generic proposal types for which a developer must submit details to the Minister. UN وتشمل اللائحة جدولا بأنواع محددة من الاقتراحات تقدم بموجبه تفاصيل المشروع إلى الوزير.
    In addition, the same day the author submitted a request to the Minister to lodge a second application for a protection visa. UN وفضلا عن ذلك، وفي اليوم ذاته، رفع مقدم البلاغ طلبا إلى الوزير للتقدم بطلب ثان للحصول على تأشيرة حماية.
    On the same day he addressed an additional plea to the Minister in support of his previous requests not to be removed from Australia; it was rejected. UN وفي اليوم ذاته أرسل التماسا إضافيا إلى الوزير دعما لطلباته السابقة بعدم ترحيله من استراليا؛ فرُفض الطلب.
    Cases are also referred to the Minister under this section on request by the applicant or a third party on behalf of the applicant. UN كما تحال إلى الوزير بموجب هذه الفقرة حالات بناء على طلب المتقدم أو طرف ثالث باسم صاحب الطلب.
    The authors contend this is inconsistent with the available psychological evidence provided to the Minister and attached to the communication. UN ويرى مقدما البلاغ أن هذا لا يتسق مع الشواهد النفسية المقدمة إلى الوزير والمرفقة بالبلاغ.
    A copy of each decision relating to administrative custody was automatically communicated to the Minister. UN وتسلم إلى الوزير بصفة تلقائية نسخة من كل قرار بالاحتجاز الإداري.
    My delegation will pass on these kind words to Minister Lavrov; once again, thank you very much. UN وسينقل وفدي هذه الكلمات الرقيقة إلى الوزير لافروف؛ ومرة أخرى أشكركم جزيل الشكر.
    Once he has those things, he's gonna lead us straight to Secretary Heller, I promise. Open Subtitles وبمجرد أن يحصل على هذه الأشياء فسيقودنا إلى الوزير (هيللر) أعدك بهذا
    The Commission, after consultation with concerned organizations and associations in the community, is in the final stages of completing a draft of the code, which was due to reach the Minister in March 1997. UN وبعد التشاور مع المنظمات والروابط المعنية في المجتمع البرمودي، وصلت اللجنة إلى المراحل النهائية لاستكمال مشروع المدونة المقرر على أن تتقدم به إلى الوزير في آذار/ مارس ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد