The options of voluntary repatriation and resettlement are being pursued. | UN | ويُلتمس حاليا خيار اﻹعادة الطوعية إلى الوطن وإعادة التوطين. |
Component 2: disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | العنصر 2: نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Human resources: component 2, Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | الموارد البشرية : العنصر 2، نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Component 2: disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | العنصر 2: نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
UNDP is assisting the Liberian Refugee repatriation and resettlement Commission (LRRRC) to implement the plan. | UN | ويساعد البرنامج اﻹنمائي اللجنة الليبرية ﻹعادة اللاجئين إلى الوطن وإعادة التوطين في تنفيذ الخطة. |
Emphasis was given to the need for permanent solutions to the problems of refugees by strengthening and intensifying measures for repatriation and resettlement. | UN | وشدد على ضرورة إيجاد حلول دائمة لمشاكل اللاجئين عن طريق تعزيز وتكثيف تدابير الإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين. |
Emphasis was given to the need for permanent solutions to the problems of refugees by strengthening and intensifying measures for repatriation and resettlement. | UN | وشدد على ضرورة إيجاد حلول دائمة لمشاكل اللاجئين عن طريق تعزيز وتكثيف تدابير الإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين. |
Major repatriation and resettlement operations are included in the respective country budgets. | UN | ومعظم عمليات العودة إلى الوطن وإعادة التوطين مدرجة في الميزانيات الخاصة بالبلدان. |
Component 2: disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | العنصر 2: نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Troop-contributing countries will continue to provide the required troops; donors will continue to provide funding for reintegration, repatriation and resettlement programmes | UN | ستواصل البلدان المساهمة بقوات توفير القوات اللازمة؛ وسيواصل المانحون تقديم التمويل لبرامج إعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Human resources: component 2, disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | الموارد البشرية: العنصر 2، نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Component 2: disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | العنصر 2: نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Component 2: disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | العنصر 2: نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Human resources: component 2, disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | الموارد البشرية : العنصر 2، نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Component 2: disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement | UN | العنصر 2: نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين |
Any recommendation I make concerning the assistance MONUC can provide to the disarmament, demobilization, reintegration, repatriation or resettlement process will be based on the assumption that MONUC will not be called upon to use enforcement action. | UN | وستكون أية توصية أقدمها بشأن المساعدة التي يمكن أن نوفرها لعمليات نزع السلاح والتسريع وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين مبنية على افتراض أنه لن يطلب من البعثة استعمال إجراءات الإنفاذ. |
Trained 220 DDRRR officers | UN | تدريب 220 من موظفي مراكز الاستقبال لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين والإدماج |