ويكيبيديا

    "إلى اليونديب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to UNDP
        
    (i) Expanded voluntary contributions to UNDP and UNIDO, along the lines of the Belgian contribution to UNDP; UN `1` توسيع نطاق الإسهامات الطوعية التي تُقدّم إلى اليونديب واليونيدو، على غرار الإسهام البلجيكي في اليونديب؛
    At the same time, the results were also communicated to UNDP. UN وفي الوقت ذاته، أرسلت النتائج إلى اليونديب.
    Note 1 The above statement reflects advances from UNIDO of US$ 1,000,000 which were not included in the initial Status of Funds submitted to UNDP for 2001. UN الملاحظة 1 يجسد البيان الوارد أعلاه السلف المقدمة من اليونيدو وقدرها مليون دولار، وهي لم تدرج في التقرير عن الحالة الأولية للصناديق الذي قدم إلى اليونديب بشأن عام 2001.
    Miscellaneous items refunded to UNDP UN بنود متفرقة مردودة إلى اليونديب
    Cash repayment to UNDP UN مبالغ نقدية مسددة إلى اليونديب
    It urged UNIDO to submit a formal request to UNDP in that regard, and to continue to provide financial assistance to the UNIDO Desks, with UNDP playing a key role through regional coordination facilities within the framework of the reform of the United Nations system. UN كما إنها تحثّ اليونيدو على تقديم طلب رسمي إلى اليونديب في هذا الصدد، وعلى مواصلة تقديم مساعدة مالية إلى مكاتب اليونيدو المصغّرة، مع قيام اليونديب بدور رئيسي من خلال تسهيلات التنسيق على الصعيد الإقليمي ضمن إطار الإصلاح في منظومة الأمم المتحدة.
    Miscellaneous items refunded to UNDP (Report No. 8) UN بنود متفرقة مردودة إلى اليونديب (التقرير رقم 8)
    5. To that end, the Director-General undertook a mission to UNDP New York in mid-March 2006 to meet with the UNDP Administrator and other relevant staff, including representatives of the Regional Bureaux. UN 5- ولبلوغ ذلك الهدف، أوفد المدير العام بعثة إلى اليونديب في نيويورك في منتصف آذار/مارس 2006 للاجتماع بمدير اليونديب وبغيره من الموظفين المعنيين، بمن فيهم ممثلو المكاتب الإقليمية.
    Within the framework of national ownership, every effort will be made to utilize the services of UNIDO in the design and/or implementation of projects and programmes related to industrial development that are funded by sources attributed to UNDP. UN وضمن إطار الملكية الوطنية، فسوف يُبذل كل جهد ممكن لأجل الاستفادة من خدمات اليونيدو في تصميم و/أو تنفيذ المشاريع والبرامج ذات الصلة بالتنمية الصناعية التي تُموَّل من المصادر التي تُعزى إلى اليونديب.
    Miscellaneous items refunded to UNDP (Report No. 8) UN بنود متفرقة مردودة إلى اليونديب (التقرير رقم 8)
    Miscellaneous items refunded to UNDP (net) (Report No. 8) UN بنود متفرقة مردودة إلى اليونديب (صافية) (التقرير رقم 8)
    Miscellaneous items refunded to UNDP (Report No. 8) UN بنود متفرقة مردودة إلى اليونديب (التقرير رقم 8)
    With regard to the UNIDO-UNDP Cooperation Agreement for the enhancement of UNIDO's field presence though the establishment of UNIDO Desks and Joint Programming with UNDP, a proposal was made to UNDP in October 2007, to establish another three Desks. UN 49- وفيما يتعلق باتفاق التعاون بين اليونيدو واليونديب الرامي إلى تعزيز وجود اليونيدو الميداني من خلال إنشاء مكاتب اليونيدو المصغرة والبرمجة المشتركة مع اليونديب، قُدم مقترح إلى اليونديب في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بإنشاء ثلاثة مكاتب مصغرة أخرى.
    Miscellaneous items refunded to UNDP (Report No. 8) UN بنود متفرقة مردودة إلى اليونديب (التقرير رقم 8)
    Miscellaneous items refunded to UNDP (net) (Report No. 8) UN بنود متفرقة مردودة إلى اليونديب (صافية) (التقرير رقم 8)
    Miscellaneous items refunded to UNDP (Report No. 8) UN بنود متنوعة مردودة إلى اليونديب (التقرير رقم 8)
    The Commission will recall that, as of the biennium 2000-2001, the reimbursement to UNDP (headquarters) for administrative services was apportioned in the budget of each office. UN 98- ولا يغيب عن بال اللجنة أنه، اعتبارا من فترة السنتين 2000-2001، يوزع على ميزانية كل مكتب ميداني سداد التكاليف إلى اليونديب (المقر) مقابل الخدمات الإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد