Audit recommendations issued to UNMISS in 2011 and 2012, by risk category | UN | توصيات مراجعي الحسابات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في عامي 2011 و 2012، مصنفة حسب فئة المخاطر |
The Advisory Committee was informed that pursuant to that resolution, MONUSCO had provided assistance to UNMISS in the following areas: | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه عملا بذلك القرار، قدمت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية المساعدة إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في المجالات التالية: |
These additional forces have included two tactical helicopters, one level II medical unit and 500 additional troops to be transferred to UNMISS from MINUSTAH. | UN | وشملت القوات الإضافية طائرتين عموديتين تكتيكيتين، ووحدة طبية من المستوى الثاني، و 500 جندي إضافي سيُنقلون إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
UNISFA did not provide support to UNMISS during the performance period through inter-mission cooperation agreements B. Board of Auditors | UN | في الفترة المشمولة بتقرير الأداء، لم تقدم القوة الأمنية المؤقتة أيّ دعم إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان عن طريق اتفاقات التعاون بين البعثات |
The following table provides a summary of the major operational costs borne by originating missions for providing support to UNMISS through inter-mission cooperation arrangements. | UN | ويقدم الجدول التالي موجزا للتكاليف التشغيلية الرئيسية التي تتحملها البعثات المرسِلة للأصول لتقديم الدعم إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان من خلال ترتيبات التعاون بين البعثات. |
The Government of South Sudan looked to UNMISS to share data and assist in building early-warning and early-response capacity at the national and county levels. | UN | وتتطلع حكومة جنوب السودان إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لتقاسم البيانات والمساعدة في بناء قدرات الإنذار والاستجابة المبكّرين، على الصعيدين الوطني والقطري. |
Special training support was provided in 2012 to UNMISS and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) on request based on the modules. | UN | وقدم عند الطلب دعم خاص في مجال التدريب في عام 2012 إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استنادا إلى النماذج. |
The financial implications of this immediate transfer, in terms of both direct personnel costs and operational expenditure, outweigh the savings from existing assets transferred to UNMISS. | UN | وتفوق الآثار المالية المترتبة على هذا النقل المباشر، سواء من حيث تكاليف الموظفين المباشرة أو النفقات التشغيلية، الوفورات المتأتية من نقل الأصول الموجودة إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
Table 2 Transfer of UNMIS personnel to UNMISS and UNISFA UNMIS UNMISS | UN | نقل الأفراد من بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة في أبيي |
The comments and recommendations of the Advisory Committee on the support provided to UNMISS by the Regional Service Centre are contained in paragraphs 20 to 22 above. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن الدعم المقدم من مركز الخدمات الإقليمية إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في الفقرات من 20 إلى 22 أعلاه. |
Support provided to UNMISS in its pilot implementation of the standardized funding model, including the development of guidelines for the management of funding, provision of in situ assistance, and support to the establishment of a resource management committee and operational management mechanisms | UN | قُدّم الدعم إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان على التنفيذ التجريبي لنموذج التمويل الموحّد، بما في ذلك وضع مبادئ توجيهية لإدارة التمويل وتقديم المساعدة في الموقع ودعم إنشاء لجنة لإدارة الموارد وآليات لإدارة العمليات |
29. The decrease in requirements is owing to the transfer to UNMISS of 378 and repatriation of 259 United Nations police officers by 31 August 2011. | UN | 29 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى نقل 378 من أفراد شرطة الأمم المتحدة إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وإعادة 259 منهم إلى الوطن بحلول 31 آب/أغسطس 2011. |
The Advisory Committee enquired about the latest progress in the withdrawal process, as compared with the schedule, and the total number of personnel transferred to UNMISS and UNISFA. | UN | وقد استفسرت اللجنة الاستشارية عما استجد من تقدم في عملية الانسحاب بالمقارنة بجدولها الزمني، وعن العدد الإجمالي للأفراد المنقولين إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة في أبيي. |
77. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that support provided to UNMISS under inter-mission cooperation arrangements in 2013/14 included: | UN | ٧٧ - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الدعم المقدّم إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في إطار ترتيبات التعاون بين البعثات في الفترة 2013/2014 قد تضمّن ما يلي: |
The reported outputs are lower than planned owing to: changes in the repatriation of troops and the non-deployment of one formed police unit; the late deployment of another unit; and the transfer of another formed police unit to UNMISS | UN | ويعزى انخفاض النواتج المبلغ عنها عما كان مقررا إلى التغيرات في إعادة الجنود إلى أوطانهم وعدم نشر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة والتأخر في نشر وحدة أخرى ونقل وحدة شرطة مشكلة أخرى إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
The Committee was also informed that, after the Security Council had terminated inter-mission cooperation arrangements in May 2014, the above-mentioned deployment of troops to UNMISS was regularized. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن نشر القوات الوارد ذكره أعلاه إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان قد تم تنظيمه وذلك بعد أن أنهى مجلس الأمن ترتيبات التعاون بين البعثات في أيار/مايو 2014. |
Costs borne by originating missions for providing inter-mission cooperation support to UNMISS through redeployment until 26 May 2014 | UN | التكاليف التي تتحملها البعثات المرسِلة للأصول لتقديم الدعم إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في إطار ترتيبات التعاون بين البعثات من خلال النقل حتى 26 أيار/مايو 2014 |
While there was no staff member misconduct, there were significant lapses in cargo handling procedures at the Mission, which were exacerbated by the significant influx of both official and personal cargo due to the liquidation of UNMIS, and the reassignment of UNMIS staff members to UNMISS. | UN | وفي حين لم يكن هناك سوء سلوك من قبل أحد موظفي الأمم المتحدة، فقد كانت هناك مخالفات كبيرة في إجراءات مناولة البضائع في البعثة، فاقمها التدفق الكبير للبضائع الرسمية والشخصية نتيجة تصفية البعثة وإعادة ندب أفرادها إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
96. In 2012, OIOS issued seven audit recommendations and one audit report to UNMISS: | UN | 96 - في عام 2012، وجه مكتب خدمات الرقابة الداخلية سبع توصيات لمراجعي الحسابات وتقريرا واحدا لمراجعي الحسابات إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان: |
G. Peacekeeping Reserve Fund 15. The Peacekeeping Reserve Fund provided $33.0 million to UNMISS in January 2012. | UN | 15 - في كانون الثاني/يناير 2012، قدم الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام مبلغ 33.0 مليون دولار إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
The United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) may be called upon to provide security for the monitoring and verification teams already deployed in Bor, Bentiu and Malakal. | UN | وقد يُطلب إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان أن توفرَ الأمن لأفرقة الرصد والتحقق المنتشرة في بور وبانتيو وملَكال. |