ويكيبيديا

    "إلى بعثة الاتحاد الأوروبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to EULEX
        
    • to the European Union
        
    Those cases included assets for sale to EULEX under certificates of temporary possession. UN وهذه الحالات شملت الأصول التي بيعت إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في إطار شهادات الاستحواذ المؤقت.
    My Government sent an invitation to EULEX, and we welcome the fact the EULEX accepted it. UN وأرسلت حكومتي دعوة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو ونحن نرحب بقبول البعثة للدعوة.
    The handover of case files from UNMIK to EULEX has been completed. UN وأنجز نقل ملفات القضايا من بعثة الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي.
    The two Kosovo police officers were subsequently released to EULEX. UN وأطلق سراحهما وسُلما لاحقا إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو.
    The smooth transition from the United Nations to the European Union mission in Bosnia and Herzegovina has provided a model for future reference. UN والانتقال السلس من الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك وفَّر نموذجا يمكن الرجوع إليه مستقبلا.
    Requests for mutual legal assistance by non-recognizing countries were received by UNMIK and submitted to EULEX. UN تلقت البعثة طلبات للحصول على المساعدة القانونية المتبادلة من بلدان لا تعترف بكوسوفو وقدمتها إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو.
    UNMIK continues to direct all requests for mutual legal assistance from non-recognizing countries to EULEX for transmission to the Kosovo Ministry of Justice. UN وتواصل البعثة توجيه جميع طلبات المساعدة القانونية المتبادلة من البلدان غير المعترفة بكوسوفو إلى بعثة الاتحاد الأوروبي لإحالتها إلى وزارة العدل في كوسوفو.
    Most non-recognizing States respected the agreement by sending their requests to EULEX instead of to UNMIK, therefore UNMIK processed only 120 cases, mainly from Serbia. UN وقد احترمت أغلبية البلدان غير المعترفة بكوسوفو الاتفاق فأرسلت طلباتها إلى بعثة الاتحاد الأوروبي عوضا عن بعثة الأمم المتحدة، ولذلك لم تعالج بعثة الأمم المتحدة سوى 120 حالة، معظمها من صربيا.
    In the future, UNMIK intends to forward such requests to EULEX for onward transmission to the Ministry of Justice of Kosovo. UN وفي المستقبل، تعتزم بعثة الأمم المتحدة أن تحيل مثل هذه الطلبات إلى بعثة الاتحاد الأوروبي لكي تنقلها بدورها إلى وزارة العدل في كوسوفو.
    The inventory of spare parts for vehicles was reduced when vehicles and spare parts were sold to EULEX UN وقد انخفض مخزون قطع غيار المركبات عندما بيعت مركبات وقطع غيار إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Following the transfer of authority from UNMIK to EULEX in the area of missing persons, the remaining UNMIK functions in this field are located in the Rule of Law Liaison Office. UN وبعد نقل السلطة من بعثة الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي في مجال الأشخاص المفقودين تظل المهام التي تضطلع بها البعثة بعد ذلك في هذا المجال واقعة في إطار مكتب اتصال سيادة القانون.
    These assignments have boosted the morale and commitment of Kosovo Police investigators, who will report regularly to EULEX about the progress of their work. UN وقد عززت هذه التكليفات الروح المعنوية لمحققي شرطة كوسوفو والتزامهم، وسيقدمون تقارير بانتظام إلى بعثة الاتحاد الأوروبي عن التقدم الذي يحرزونه في عملهم.
    A former UNMIK headquarters was handed over to EULEX and the former Mission medical clinic was handed over to the Kosovo Ministry of Internal Affairs during the reporting period UN وتم خلال فترة التقرير تسليم مقر سابق للبعثة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي وتسليم العيادة الطبية السابقة للبعثة إلى وزارة الشؤون الداخلية في كوسوفو
    However, 20 relevant UNMIK regulations and 10 UNMIK administrative directions were reviewed for a handover to EULEX of certain responsibilities in the area of the rule of law UN غير أنه تم استعراض 20 قاعدة تنظيمية و 10 توجيهات إدارية صادرة عن البعثة من أجل انتقال بعض المسؤوليات في مجال سيادة القانون إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    However, following the drawdown of the Mission's Department of Justice, operational responsibility for the case has been passed on to EULEX. UN بيد أنه في أعقاب الخفض التدريجي لإدارة العدل بالبعثة، أحيلت المسؤولية العملانية عن هذه القضية إلى بعثة الاتحاد الأوروبي.
    13. In the justice area, handover of certain responsibilities took place according to signed agreements on the transfer from UNMIK to EULEX of justice-related investigative and case files. UN 13 - وفي قطاع العدل، جرى تسليم مسؤوليات محددة وفقا للاتفاقات الموقعة بصدد نقل ملفات التحقيقات والقضايا في قطاع العدل من بعثة الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي.
    As with all other criminal cases, the transfer of all cases before the court in Mitrovicë/Mitrovica to EULEX has been completed. UN وفيما يتعلق بجميع القضايا الجنائية الأخرى، تم نقل جميع القضايا المعروضة على المحكمة الكائنة في ميتروفيتسي/ميتروفيتسا إلى بعثة الاتحاد الأوروبي.
    The former Mission headquarters was handed over in December 2008 (partially to EULEX and partially to the owners) UN سلم جزء من مقر البعثة السابق في كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو والجزء الآخر إلى مالكيه
    In addition, the support component processed claims from non-consensual use of property and completed the residual reconfiguration activities, including the handover of facilities to EULEX and the drawdown and disposal of the Mission's surplus assets. UN إضافة إلى ذلك، قام عنصر الدعم بتجهيز مطالبات وردت من استخدام الممتلكات بدون التوصل إلى اتفاق وأكمل باقي أنشطة إعادة التشكيل، بما في ذلك تسليم المرافق إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو وتقليص أصول البعثة الفائضة عن الحاجة والتخلص منها.
    After the transfer of authority from UNMIK to EULEX in the area of missing persons, the remaining UNMIK functions in this area were placed in the Rule of Law Liaison Office. UN وبعد نقل السلطة من البعثة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المسؤولة عن سيادة القانون في مجال الأشخاص المفقودين كانت المهام المتبقية أمام بعثة الأمم المتحدة في هذا المجال قد عُهدت إلى مكتب اتصال سيادة القانون.
    Serbia cannot accept the illegal transfer of competences from UNMIK to the European Union rule of law mission (EULEX). UN ولا يسع صربيا أن تقبل بنقل الاختصاصات على هذا النحو غير القانوني من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد