| b. Home leave travel to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. | UN | ب - السفر في إجـازة زيـارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |
| b. Home leave travel to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. | UN | ب - السفر في إجـازة زيـارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |
| b. Home leave travel to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. | UN | ب - السفر في إجازة زيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |
| b. Home leave travel to a country other than the home country subject to conditions established by the Secretary-General. | UN | ب - السفر في إجازة لزيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |
| b. Home leave travel to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. | UN | ب - السفر في إجازة زيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |
| b. Home leave travel to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. | UN | ب - السفر في إجـازة زيـارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |
| b. Home leave travel to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. | UN | ب - السفر في إجـازة زيـارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |
| b. Home leave travel to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. | UN | ب - السفر في إجـازة زيـارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |
| b. Travel in a particular home leave year to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. | UN | ب - السفر في سنة إجازة معينة لزيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |
| b. Travel in a particular home leave year to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. | UN | ب - السفر في سنة إجازة معينة لزيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها اﻷمين العام. |
| b. Travel in a particular home leave year to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. | UN | ب - السفر في سنة إجازة معينة لزيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |
| 4. Rule 105.3 (d) (iii), Home leave, is amended to provide that staff members should be able to travel to a country other than the country of their nationality for home leave if they have close family or personal ties in that country. | UN | 4 - وتعدل القاعدة 105/3 (د) ' 3`، إجازة زيارة الوطن، لتنص على أن بإمكان الموظف أن يسافر إلى بلد غير بلد جنسيته لقضاء إجازة زيارة الوطن إذا كانت للموظف روابط أسرية أو شخصية وثيقة في ذلك البلد. |
| 10. Rule 205.2 (c), Home leave, is amended to provide that project personnel should be able to travel to a country other than the country of their nationality for home leave if they have close family or personal ties in that country. | UN | 10 - وتعدل القاعدة 205/2 (ج)، إجازة زيارة الوطن، لتنص على أن بإمكان موظفي المشاريع أن يسافروا إلى بلد غير بلد جنسيتهم لقضاء إجازة زيارة الوطن إذا كانت لهم روابط أسرية أو شخصية وثيقة في ذلك البلد. |
| A person who moves to a country other than that of his or her usual residence for a period of at least a year (12 months), so that the country of destination effectively becomes his or her new country of usual residence. | UN | هو شخص ينتقل إلى بلد غير بلد إقامته المعتادة لفترة لا تقل عن سنة واحدة (12 شهراً)، بحيث يصبح بلد المقصد فعلاً بلد إقامته المعتادة الجديد. |
| 55. Mutual assistance in criminal matters can be extended to a country other than Tonga; and includes every constituent part of such country, including a territory, dependency or protectorate, which administers its own laws. | UN | 55 - وفي الإمكان تقديم المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية إلى بلد غير تونغا، وتشمل هذه المساعدة كل جزء من الأجزاء التأسيسية للبلد، بما في ذلك الإقليم، أو الإقليم التابع، أو المحمية، التي يتولى كل منها إدارة قوانينه المحلية. |
| (a) The purpose of the repatriation grant provided by staff regulation 9.4 is to facilitate the relocation of expatriate staff members to a country other than the country of the last duty station, provided that they meet the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and in this rule. | UN | (أ) الغرض من منحة الإعادة إلى الوطن التي ينص عليها البند 9-4 من النظام الأساسي للموظفين هو تيسير انتقال الموظف المغترب إلى بلد غير بلد مركز عمله الأخير، على أن يفي بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة. |
| (a) The purpose of the repatriation grant provided by staff regulation 9.4 is to facilitate the relocation of expatriate staff members to a country other than the country of the last duty station, provided that they meet the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and in this rule. | UN | (أ) الغرض من منحة الإعادة إلى الوطن التي ينص عليها البند 9-4 من النظام الأساسي للموظفين هو تيسير انتقال الموظف المغترب إلى بلد غير بلد مركز عمله الأخير، على أن يفي بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة. |
| (a) The purpose of the repatriation grant provided by staff regulation 9.4 is to facilitate the relocation of expatriate staff members to a country other than the country of the last duty station, provided that they meet the conditions contained in annex IV to the Staff Regulations and in this rule. | UN | (أ) الغرض من منحة الإعادة إلى الوطن التي ينص عليها البند 9-4 من النظام الأساسي للموظفين هو تيسير انتقال الموظف المغترب إلى بلد غير بلد مركز عمله الأخير، على أن يفي بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة. |
| One participant noted that a visit by the High Commissioner to a country which was not cooperating with a country—specific rapporteur might undermine that rapporteur and, therefore, emphasized that such visits should only be made following consultations with the special rapporteur. | UN | ولاحظ أحد المشتركين أن زيارة المفوضة السامية إلى بلد غير متعاون مع المقرر المختص بذلك البلد، قد تنال من مكانة ذلك المقرر، ولذا فقد أكد ذلك المشترك على أن مثل هذه الزيارات ينبغي ألا تتم إلا بعد اجراء مشاورات مع المقرر الخاص. |
| It is to be remarked that had the said person instead of going to Australia emigrated to a different country, she would still qualify to hold dual citizenship. | UN | ومن الملاحظ أنه لو كان الشخص المذكور قد هاجر إلى بلد غير أستراليا لكان لا يزال قد استوفى شروط الحصول على الجنسية المزدوجة. |