ويكيبيديا

    "إلى بوتان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Bhutan
        
    • into Bhutan
        
    • for Bhutan
        
    • Bhutanese
        
    • in Bhutan
        
    In parallel, a number of related actions include project identification and formulation missions to Bhutan, Mali and Zambia. UN وبالتوازي مع ذلك، يشمل عدد من التدابير ذات الصلة ايفاد بعثات إلى بوتان وزامبيا ومالي لتحديد وصوغ المشاريع.
    During the last quarter of 1996 a number of demonstrations and marches were organized by refugee organizations to solicit support for their return to Bhutan. UN وخلال الربع اﻷخير من عام ٦٩٩١، قامت منظمات اللاجئين بتنظيم عدد من التظاهرات والمسيرات التماساً للدعم لعودتهم إلى بوتان.
    She stated that children born in refugee camps were being denied the right to nationality and the right to return to Bhutan. UN وقالت إن الأطفال الذين يولدون في مخيمات اللاجئين يُحرمون من حقهم في الجنسية وحق العودة إلى بوتان.
    It was concerned that refugees wishing to return to Bhutan could not do so. UN وأعربت عن قلقها لأن اللاجئين الذين يرغبون في العودة إلى بوتان لا يمكنهم ذلك.
    She expressed the view that the root cause of that problem was continuous illegal immigration into Bhutan. UN ورأت أن أصل المشكلة هو استمرار الهجرة غير الشرعية إلى بوتان.
    His recent visits to Bhutan and Nepal had brought to his attention other such strategies. UN وذكر أن زياراته الأخيرة إلى بوتان ونيبال قد لفتت نظره إلى استراتيجيات أخرى من هذا القبيل.
    Pakistan expressed the hope that the international community would extend all possible assistance to Bhutan to help implement universal periodic review recommendations. UN وأعربت باكستان عن الأمل في أن يقدم المجتمع الدولي كل المساعدة الممكنة إلى بوتان لتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    They had been participating in a march through India to Bhutan to publicize the plight of the Bhutanese people in the refugee camps. UN وكانوا يشاركون في مسيرة من الهند إلى بوتان للتعريف بالمحنة التي يعاني منها البوتانيون في مخيمات اللاجئين.
    During the last quarter of 1996, a number of demonstrations and marches were organized by refugee organizations to solicit support for their return to Bhutan. UN وخلال الربع اﻷخير من عام ٦٩٩١، قامت منظمات اللاجئين بتنظيم عدد من التظاهرات والمسيرات التماسا للدعم لعودتهم إلى بوتان.
    At the camps, he received a number of oral and written petitions addressed to him by camp residents who appealed to him to expedite their return to Bhutan. UN وتلقى في المخيمات عددا من الالتماسات الشفوية والخطية الموجهة إليه من المقيمين في المخيمات ناشدوه فيها التعجيل بعودتهم إلى بوتان.
    If the Trulku wished to return to Bhutan, he would be required to obtain a permit like any other foreigner entering the country. UN وإذا أراد " الترولكو " العودة إلى بوتان فسيتعين عليه الحصول على رخصة مثل أي أجنبي آخر يدخل البلد.
    ICIMOD released one expert for a technical advisory mission to Bhutan in June 2014. UN وأتاح المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال خبيراً واحداً لبعثة استشارية تقنية موفدة إلى بوتان في حزيران/يونيه 2014.
    Implementation of the Guidelines was also highlighted in the recommendations of the United Nations disaster assessment and coordination preparedness mission to Bhutan in 2008 and the provision of further technical assistance to other interested Governments is planned. UN وجرى التشديد أيضا على تنفيذ المبادئ التوجيهية في توصيات بعثة الأمم المتحدة للتأهب المعنية بتقييم الكوارث والتنسيق، التي أوفدت إلى بوتان عام 2008، ومن المقرر تقديم مزيد من المساعدة التقنية إلى سائر الحكومات المهتمة.
    The true solution to this problem lies in giving refugees the opportunity to be able to return to Bhutan and to participate in the country's political process in a fully democratic way, taking into account the people's cultural diversity and human rights. UN والحل الحقيقي لهذه المشكلة يكمن في منح اللاجئين الفرصة ليكونوا قادرين على العودة إلى بوتان والمشاركة في العملية السياسية فيها بطريقة ديمقراطية كليا، مع مراعاة التنوع الثقافي للسكان وحقوقهم الإنسانية.
    A Joint Ministerial Committee which was to convene in Kathmandu in January 1999 to establish a verification mechanism to determine those who could return to Bhutan did not take place. UN ولم ينعقد اجتماع لجنة وزارية مشتركة كان من المقرر عقده في كاتماندو في كانون الثاني/يناير 1999 لإنشاء آلية تحقق لتحديد الأشخاص الذين يمكن لهم العودة إلى بوتان.
    Emigrants who wished to return to Bhutan would be given the option to reapply for Bhutanese citizenship, which now involved a probation period of two rather than 15 years. UN وسوف يمنح المهاجرون الذين يرغبون في العودة إلى بوتان الاختيار في أن يتقدموا بطلب جديد للحصول على الجنسية البوتانية التي تستلزم الآن فترة اختبار مدتها سنتان بدلا من 15 سنة.
    Nepal profoundly praises the United Nations High Commissioner for Refugees and other agencies for their help in looking after the nearly 100,000 Bhutanese refugees, and we encourage them to sustain their assistance until the refugees return to Bhutan. UN وتثني نيبال ثناء عاطرا على مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والوكالات الأخرى على مساعدتها في العناية بما يقارب 000 100 لاجئ بوتاني، ونحن نشجعها على الإبقاء على دعمها حتى يعود اللاجئون إلى بوتان.
    Programme overview for the programme of technical assistance to Bhutan (TCB/BT2/8/Add.2); UN نظرة عامة برنامجية لبرنامج تقديم المساعدة التقنية إلى بوتان )TCB/BT2/8/Add.2(؛
    It aligned itself with a number of treaty body recommendations and urged the international community to provide technical assistance to Bhutan to overcome challenges in promoting and protecting human rights. UN وأيدت عدداً من التوصيات التي قدمتها هيئات المعاهدات وحثت المجتمع الدولي على تقديم المساعدة التقنية إلى بوتان من أجل التغلب على التحديات القائمة في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Wangchuk was found guilty of meeting subversive elements in India and assisting them by bringing seditious literature into Bhutan and distributing it on the pretext that the books were prayer books. UN وثبت أن وانغشوك مذنب بالاجتماع بعناصر تخريبية في الهند وبمساعدتها بادخال مؤلفات مثيرة للفتنة إلى بوتان وبتوزيعها بدعوى أن الكتب هي كتب صلاة.
    It echoed calls for Bhutan to develop self-regulatory mechanisms for the media and adopt freedom of information legislation. UN ورددت الدعوات الموجهة إلى بوتان لإنشاء آليات ذاتية التنظيم لوسائط الإعلام واعتماد تشريعات حرية الإعلام.
    Rongthon Kunley Dorji was allegedly subjected to torture in Bhutan in May 1991 when arrested on politically motivated charges, and the Special Rapporteur reported fears that this would recur if he were forcibly returned to Bhutan. UN وقيل إن رونغتون كونلي دورجي قد أُخضع للتعذيب في بوتان في شهر أيار/مايو ١٩٩١ عندما أُلقي القبض عليه بتهم ذات بواعث سياسية، وأعرب المقرر الخاص عن المخاوف من أن يتكرر ذلك لو أعيد قسراً إلى بوتان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد