Invites Parties wishing to be involved in joint implementation projects to provide to the Secretariat information in accordance with paragraph 20 of the joint implementation guidelines if this information has not been previously provided; | UN | 1- يدعو الأطراف التي ترغب في المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك إلى تزويد الأمانة بالمعلومات وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك إن لم يسبق لها تقديم هذه المعلومات؛ |
1. Invites Parties to provide to the Secretariat comments and suggestions on steps to be taken to review the implementation of decision V/32; | UN | 1 - يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بتعليقات ومقترحات تتعلق بالتدابير التي ينبغي اتخاذها لاستعراض تنفيذ المقرر 5/32؛ |
3. Invites Parties to provide to the Secretariat comments and suggestions on steps to be taken to review the implementation of decision V/32; | UN | 3 - يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بتعليقات ومقترحات بشأن الخطوات التي يتعين اتخاذها لاستعراض تنفيذ المقرر 5/32؛ |
The SBI, at its eighteenth session, invited Parties to submit to the Secretariat their views on this matter. | UN | ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثامنة عشرة، الأطراف إلى تزويد الأمانة بآرائها في هذا الصدد. |
2. Invites Parties to submit to the Secretariat, before 31 January 2008: | UN | 2 - يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2008 بما يلي: |
Delegations are invited to provide the secretariat with the electronic version of the final version of their statement. | UN | والوفود مدعوة إلى تزويد الأمانة بالنسخة الإلكترونية لبياناتها بصيغتها النهائية. |
All distinguished delegates are invited to provide the secretariat with any linguistic corrections as soon as possible, if there are any such corrections. | UN | والوفود جميعاً مدعوة إلى تزويد الأمانة بأي تصويبات لغوية في أقرب وقت ممكن في حال وجود بعض التصويبات اللغوية. |
The State party under review shall, within two months of being officially informed of the beginning of the conduct of the country review, provide to the secretariat the information required on its compliance with and implementation of the Convention, using the comprehensive self-assessment checklist as an initial step for that purpose. | UN | 15- تعمد الدولة الطرف المستعرَضة، في غضون شهرين من إبلاغها رسميا ببدء إجراء الاستعراض القُطري، إلى تزويد الأمانة بالمعلومات اللازمة بشأن امتثالها وتنفيذها للاتفاقية، بالاستعانة بقائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة كخطوة أولى لتحقيق هذا الغرض. |
Invites Parties and others to provide to the Secretariat comments on their experience in implementing the revised draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices; | UN | 3 - يدعو الأطراف وغيرهم إلى تزويد الأمانة بتعليقات عن خبرتهم في تنفيذ مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية؛ |
4. Invites Parties to provide to the Secretariat an indication of their main priorities in implementing their national implementation plans for the period 2007 - 2015; | UN | 4 - يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة ببيان لأولوياتها الرئيسية في تنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ للفترة 2007 - 2015؛ |
The COP may also wish to invite Parties to provide to the Secretariat any information regarding the expected timing of their ratification of the Kyoto Protocol. | UN | وقد يود المؤتمر أيضاً أن يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بأية معلومات تتعلق بالتوقيت المتوقع لتصديقها على بروتوكول كيوتو. |
The COP may also wish to invite Parties to provide to the Secretariat any information regarding the expected timing of their ratification of the Kyoto Protocol. | UN | وقد يود المؤتمر أيضاً أن يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بأية معلومات تتعلق بالتوقيت المتوقع لتصديقها على بروتوكول كيوتو. |
To that end, the Working Group agreed that Member States should be invited during the intersessional period to provide to the Secretariat information for the completion of the schematic overview of national regulatory frameworks for space activities. | UN | ولهذه الغاية، اتفق الفريق العامل على أن تُدعى الدول الأعضاء أثناء فترة ما بين الدورات إلى تزويد الأمانة بالمعلومات اللازمة لإنجاز اللمحة المجملة المخططية عن الأطر التنظيمية الوطنية للأنشطة الفضائية. |
Invites Parties wishing to be involved in joint implementation projects to provide to the Secretariat information in accordance with paragraph 20 of the joint implementation guidelines, if this information has not been previously provided; | UN | 1- يدعو الأطراف التي ترغب في المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك إلى تزويد الأمانة بالمعلومات وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك إن لم يسبق لها تقديم هذه المعلومات؛ |
In decision VI/41, paragraph 24, Parties were invited to submit to the Secretariat, in writing, before 31 May 2004, their views in writing on the scale of assessments for the Basel Convention Trust Fund. | UN | دعيت الأطراف، في المقرر 6/41، الفقرة 24، إلى تزويد الأمانة بآرائها كتابة حول جدول المساهمات في الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل وذلك قبل 31 أيار/مايو 2004. |
By decision II/4, the Open-ended Working Group invited Parties and others to submit to the Secretariat comments and information concerning the legal aspects of the full and partial dismantling of ships. | UN | 1 - دعا الفريق العامل مفتوح العضوية، بموجب مقرره 2/4، الأطراف وغيرها إلى تزويد الأمانة بالتعليقات والمعلومات فيما يتعلق بالجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن. |
1. Invites Parties and others to submit to the Secretariat, by 31 December 2003, any comments or information relating to the following questions and issues: | UN | 1 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تزويد الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بأية تعليقات أو معلومات تتصل بالأسئلة والقضايا التالية: |
The recommendation also noted the request of the United Arab Emirates to revise its carbon tetrachloride data for the baseline years 1998 to 2000 inclusive and invited the Party to submit to the Secretariat by 31 March 2007 information in accordance with decision XV/19, which sets out the methodology for the submission of requests to revise baseline data, for consideration by the Committee at the current meeting. | UN | كما أشارت التوصية إلى طلب الإمارات العربية المتحدة تنقيح بيانات استهلاكها من رابع كلوريد الكربون بالنسبة إلى سنوات خط الأساس 1998 إلى 2000 كلها ودعت الطرف إلى تزويد الأمانة قبل 31 آذار/مارس 2007 بمعلومات وفقاً للمقرر 15/19 الذي يحدد المنهجية الخاصة بتقديم طلبات تنقيح بيانات خط الأساس لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الراهن. |
Because of time constraints, the representatives of four other Parties were invited to provide the secretariat with their statements in writing instead of making oral statements. | UN | ونظراً لضيق الوقت دُعي ممثلو أربعة أطراف أخرى إلى تزويد الأمانة ببياناتهم كتابة بدلاً من الإدلاء ببيانات شفوية. |
Delegations are invited to provide the secretariat with the electronic version of the final version of their statement. | UN | والوفود مدعوة إلى تزويد الأمانة بالنسخ الإلكترونية لبياناتها بصيغتها النهائية. |
The State party under review shall, within two months of being officially informed of the beginning of the conduct of the country review, provide to the secretariat the information required on its compliance with and implementation of the Convention, using the comprehensive self-assessment checklist as an initial step for that purpose. | UN | 16- تعمد الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض، في غضون شهرين من إبلاغها رسميا ببدء إجراء الاستعراض القُطري، إلى تزويد الأمانة بالمعلومات اللازمة بشأن امتثالها وتنفيذها للاتفاقية، بالاستعانة بقائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة كخطوة أولى لتحقيق هذا الغرض. |
Speakers called for resources to be made available to the Secretariat in order to enhance the information-gathering tools, including expansion of the online legal library, which was an invaluable source of information. | UN | 70- ودعا المتكلمون إلى تزويد الأمانة بالموارد اللازمة لتعزيز أدوات جمع المعلومات، بما في ذلك توسيع المكتبة القانونية المتاحة بالاتصال الحاسوبي المباشر، والتي تمثل مصدرا |