ويكيبيديا

    "إلى تعيينات مستمرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to continuing appointments
        
    • to a continuing appointment
        
    • to continuing appointment
        
    • for continuing appointments
        
    Furthermore, conversions to continuing appointments should be reviewed by empowered, revamped central review bodies. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تقوم بعملية التحويل إلى تعيينات مستمرة هيئات استعراض مركزية أعيد تشكيلها وتزويدها بالسلطة اللازمة.
    10. The ICSC framework did not provide for the conversion of fixed-term appointments to continuing appointments for several reasons. UN 10 - ولا ينص إطار اللجنة على تحويل التعيينات المحددة المدة إلى تعيينات مستمرة لعدة أسباب.
    18. Acknowledges the need to centrally manage the conversion from fixed-term to continuing appointments on a competitive and transparent basis; UN 18 - تقر بضرورة إدارة عملية تحويل التعيينات المحددة المدة إلى تعيينات مستمرة على نحو مركزي وعلى أساس تنافسي يتسم بالشفافية؛
    After a minimum of two years, but no more than five years of fixed-term service, staff would either be reviewed for conversion to a continuing appointment or be separated from service. UN وبعد مدة أدناها سنتان وأقصاها خمس سنوات من الخدمة بموجب عقود محددة المدة، يجري استعراض الموظفين لتحويل عقودهم إلى تعيينات مستمرة أو لإنهاء خدمتهم.
    After the General Assembly had approved the implementation of continuing appointments, eligible staff members might be considered for conversion to a continuing appointment. UN وأضافت أنه بعد أن تكون الجمعية العامة قد وافقت على تطبيق التعيينات المستمرة، قد ينظر في تحويل تعيينات الموظفين المستحقين إلى تعيينات مستمرة.
    The proposal would demand reasoned and documented decisions with respect to extension or non-extension of fixed-term appointments, and with respect to conversion to continuing appointment. UN وسيقتضي المقترح اتخاذ قرارات على أساس منطقي وموثق فيما يتعلق بتمديد العقود المحددة المدة أو عدم تمديدها وبالتحويل إلى تعيينات مستمرة.
    10. Recalls paragraph 4 of section II of its resolution 63/250, and stresses that the implementation of the part of the new staff regulation 4.5 concerning conversion to continuing appointments shall require further decisions by the General Assembly on the criteria for eligibility; UN 10 - تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الثاني من قرارها 63/250، وتؤكد أن تنفيذ الجزء المتعلق بالتحويل إلى تعيينات مستمرة من البند الجديد 4-5 من النظام الأساسي للموظفين يتطلب من الجمعية العامة اتخاذ قرارات أخرى بشأن معايير الاستحقاق؛
    In addition, considering that around 9,600 staff members, or an average of around 1,900 a year, will become eligible for consideration for conversion to continuing appointments during the five-year period from 2009-2013, the Committee believes that the review will be very time-consuming for those administering it. UN وبالإضافة إلى ذلك، ونظرا إلى أن زهاء 600 9 موظف، أو زهاء 900 1 في السنة، سيكونون مؤهلين لينظر في تحويلهم إلى تعيينات مستمرة خلال فترة السنوات الخمس من 2009 إلى 2013، فإن اللجنة تعتقد بأن الاستعراض سيتطلب وقتا طويلا من الذين سيقومون بإجرائه.
    18. Acknowledges the need to centrally manage the conversion from fixed-term to continuing appointments on a competitive and transparent basis; UN 18 - تقر بضرورة إدارة عملية تحويل التعيينات المحددة المدة إلى تعيينات مستمرة على نحو مركزي وعلى أساس تنافسي يتسم بالشفافية؛
    10. Recalls paragraph 4 of section II of its resolution 63/250, and stresses that the implementation of the part of the new staff regulation 4.5 concerning conversion to continuing appointments shall require further decisions by the General Assembly on the criteria for eligibility; UN 10 - تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الثاني من قرارها 63/250، وتؤكد أن تنفيذ الجزء المتعلق بالتحويل إلى تعيينات مستمرة من البند الجديد 4-5 من النظام الأساسي للموظفين يتطلب من الجمعية العامة اتخاذ قرارات أخرى بشأن معايير الاستحقاق؛
    It will continue to provide consultation and guidance on various human resources issues, including conversions to continuing appointments, terminations of appointments (owing to closure of missions, agreed terminations, health reasons and abandonment of posts), outside activities and child/family support issues. UN وسيواصل تقديم المشورة والتوجيه بشأن مختلف المسائل المتصلة بالموارد البشرية، بما فيها تحويل التعيينات إلى تعيينات مستمرة وإنهاء التعيينات (في حالات إغلاق البعثات وإنهاء الخدمة بالتراضي ولأسباب صحية وبسبب ترك الوظيفة)، والأنشطة الخارجية والمسائل المتصلة بإعالة الأطفال أو الأسرة.
    11. With regard to continuing appointments, the Secretary-General provides details with regard to the 2012 round of review for conversion to continuing appointments, which was launched on 8 July 2013 and was expected to be completed by the end of September 2014 (ibid., paras. 12 and 18). UN ١١ - وفيما يتعلق بالتعيينات المستمرة، قدم الأمين العام تفاصيل تتعلق بجولة استعراض عام 2012 لعملية التحويل إلى تعيينات مستمرة الذي بدأ في 8 تموز/يوليه 2013 وكان يتوقع أن ينجز بحلول نهاية أيلول/سبتمبر 2014 (المرجع نفسه، الفقرتان 12 و 18).
    It will continue to provide consultation and guidance on various human resources-related issues, including conversions to continuing appointments, terminations of appointments (due to closure of missions, agreed terminations, health reasons and abandonment of post), outside activities and child/family support issues. UN وسيواصل تقديم الاستشارة والتوجيه بشأن مختلف المسائل المتصلة بالموارد البشرية، بما فيها تحويل التعيينات إلى تعيينات مستمرة وإنهاء التعيينات (في حالات إغلاق البعثات وإنهاء الخدمة بالتراضي ولأسباب صحية وبسبب هجر الوظيفة)، والأنشطة الخارجية والمسائل المتصلة بإعالة الأطفال/الأسرة.
    38. In its initial comments on the proposals, the Advisory Committee requested the Secretary-General to report on issues associated with the establishment of a ceiling on the number of annual conversions to continuing appointments in the context of his report to the Assembly at its sixty-third session (see A/62/7/Add.14, para. 13). UN 38 -وطلبت اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام، في تعليقاتها الأولية على المقترحات، أن يقدم تقريرا عن المسائل المرتبطة بتحديد سقف لعدد الحالات السنوية لتحويل التعيينات إلى تعيينات مستمرة في سياق تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين (انظر A/62/7/Add.14، الفقرة 13).
    49. As previously indicated by the Secretary-General in his report on investing in people1 and acknowledged by the General Assembly in paragraph 18 of resolution 63/250, there is a need to centrally manage the conversion to continuing appointments on a competitive and transparent basis. UN 49 - وكما أشار الأمين العام سابقا في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية(1)، وكما أقرت الجمعية العامة في الفقرة 18 من القرار 63/250، هناك ضرورة لإدارة عملية تحويل التعيينات إلى تعيينات مستمرة على نحو مركزي وعلى أساس تنافسي يتسم بالشفافية.
    (b) The role of, and options for, strengthening the performance appraisal system to ensure that staff members considered for conversion to continuing appointments have demonstrated the highest standards of efficiency, competence and integrity, taking into account any deliberations of the International Civil Service Commission on this issue; UN (ب) دور نظام تقييم الأداء وخيارات تعزيزه لضمان أن يكون الموظفون المرشحون للتحول إلى تعيينات مستمرة قد أثبتوا تمتعهم بأعلى مستويات الكفاءة والأهلية والنزاهة، مع أخذ أي مداولات تجريها لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن هذه المسألة في الاعتبار؛
    The Advisory Committee requested, but did not receive, information on the arrangements to be made for current staff members who, once the streamlined system of contracts enters into force on 1 July 2009, are found to meet the requirements for conversion to continuing appointments but whose existing contracts expire before 1 January 2010. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن الترتيبات التي يتعين القيام بها فيما يخص الموظفين الحاليين الذين يتبين، حال دخول نظام العقود المبسط حيز التنفيذ في 1 تموز/يوليه 2009، استيفاؤهم شروط تحويل عقودهم إلى تعيينات مستمرة غير أن عقودهم الحالية تنتهي قبل 1 كانون الثاني/يناير 2010، لكن اللجنة لم تتلق تلك المعلومات بعد.
    (b) To approve the following transitional measure, to be implemented from the time of the next review for consideration for conversion to a continuing appointment: UN (ب) الموافقة على التدبير الانتقالي التالي، الذي يعتزم تنفيذه من وقت الاستعراض التالي المتعلق بالنظر في تحويل التعيينات إلى تعيينات مستمرة:
    In addition, following the General Assembly's approval of the continuing appointments for eligible staff members in its resolution 65/247, the Department participated in the first Secretariat-wide annual review of staff members' eligibility for conversion to a continuing appointment during the second half of 2013; approximately 2,100 field staff are potentially eligible. UN وإضافة إلى ذلك، وبعد موافقة الجمعية العامة على التعيينات المستمرة للموظفين المؤهلين لذلك في قرارها 65/247، شاركت الإدارة في أول استعراض سنوي يجري على نطاق الأمانة العامة بشأن الموظفين المؤهلين لتحويل تعييناتهم إلى تعيينات مستمرة خلال النصف الثاني من عام 2013؛ ويحق لحوالي 100 2 موظف ميداني تحويل تعييناتهم.
    2. Continuing appointment review 12. Following the preparation phase, which included the promulgation of the policy and procedures for a continuing appointment and the application of enhancements to Inspira to facilitate the review process, the first review for consideration for conversion to a continuing appointment as at 1 July 2012 was launched on 8 July 2013. UN 12 - في أعقاب المرحلة التحضيرية التي شملت إصدار السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعيين المستمر وتطبيق التحسينات المدخلة على نظام إنسبيرا (Inspira) لتيسير عملية الاستعراض، بدأ في 8 تموز/يوليه 2013 الاستعراض الأول للنظر في التحول إلى تعيينات مستمرة اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2012.
    Any ceiling placed on the number of conversions to continuing appointment might also perpetuate the perceptions of inequity among various groups of staff, which the contractual reform was originally intended to address. UN وقد يؤدي أيضا فرض حد أقصى، أيا كان نطاقه، على عدد التحويلات إلى تعيينات مستمرة إلى إدامة التصورات بشأن اللامساواة وسط مختلف فئات الموظفين، والتي قُصد أصلا بإصلاح نظام التعاقد أن يعالجها.
    (d) The Committee reaffirmed its agreement with the proposal of the Secretary-General that, consistent with proposals covering all other staff, those staff recruited through national competitive examinations should also be considered for continuing appointments after five years of service. UN (د) أكدت اللجنة موافقتها من جديد على مقترح الأمين العام الداعي إلى النظر في تحويل تعيينات الموظفين المعينين، بعد نجاحهم في الامتحانات التنافسية الوطنية، إلى تعيينات مستمرة بعد انقضاء خمس سنوات على دخولهم الخدمة، وذلك اتساقا مع المقترحات التي تشمل الموظفين الآخرين كافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد