ويكيبيديا

    "إلى تقديم تقاريرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to present their reports
        
    • to submit their reports
        
    • to submit its reports
        
    • to submit reports
        
    • to provide their reports
        
    • to submit its combined
        
    Tuvalu The Committee also made a preliminary selection of the following States parties that would be invited to present their reports at the forty-fifth session: UN واختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التالية التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة الخامسة والأربعين:
    The Committee also made a preliminary selection of the States parties that would be invited to present their reports at the forty-sixth session. UN كما اختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة السادسة والأربعين.
    At its thirty-ninth session, the Committee decided to invite eight States parties to present their reports. UN وقررت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين أن تدعو ثماني دول من الدول الأطراف إلى تقديم تقاريرها.
    2. In a note verbale dated 31 August 2009, the Secretary-General invited Governments to submit their reports by 30 October 2009. UN 2- وفي مذكّرة مؤرّخة 31 آب/أغسطس 2009، دعا الأمين العام الحكومات إلى تقديم تقاريرها بحلول 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    The Committee invited the States parties to the Convention to submit their reports as early as possible. UN ودعت اللجنة الدول الأعضاء إلى تقديم تقاريرها في أقرب وقت.
    The Committee invites the State party to submit its reports from now on in a timely manner, as indicated by the Committee. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها القادمة حسب التواتر الذي تقرره اللجنة.
    The Committee also made a preliminary selection of States parties that would be invited to present their reports at the forty-seventh session: Bahamas UN واختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التالية التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة السابعة والأربعين:
    The Committee also made a preliminary selection of States parties that would be invited to present their reports at the forty-eighth session: UN واختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التالية التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة الثامنة والأربعين:
    The Committee also made a preliminary selection of States parties that would be invited to present their reports at the forty-fourth session: UN وقامت اللجنة أيضا بانتقاء أولي للدول الأطراف التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة الرابعة والأربعين:
    26. The Committee also made a preliminary selection of States parties that would be invited to present their reports at the fifty-first session: UN 26 - واختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التالية التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة الحادية والخمسين:
    All States parties invited to present their reports during the Committee's exceptional session in August 2002 have also been able to report during that session. UN كذلك فإن جميع الدول الأطراف التي دُعيت إلى تقديم تقاريرها خلال دورة اللجنة الاستثنائية في آب/أغسطس 2002 استطاعت أن تقدم تقاريرها خلال تلك الدورة.
    6. The Committee usually invites eight States parties to present their reports at each three-week session. UN 6 - تدعو اللجنة في المعتاد ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها في كل دورة من الدورات التي تستغرق ثلاثة أسابيع.
    The Committee invited the States parties to the Convention to submit their reports as early as possible. UN ودعت اللجنة الدول الأطراف في الاتفاقية إلى تقديم تقاريرها في أقرب وقت ممكن.
    The Committee invited the States parties to the Convention to submit their reports as early as possible. UN ودعت اللجنة الدول الأعضاء في الاتفاقية إلى تقديم تقاريرها في أقرب وقت ممكن.
    4. Pursuant to decisions 11/COP.1 and 1/COP.5, the secretariat sent reminders to organs, funds and programmes of the United Nations system, and to accredited intergovernmental organizations, inviting them to submit their reports. UN 4- عملاً بالمقررين 11/م أ-1 و 1/م أ-5، وجهت الأمانة رسائل تذكير إلى أجهزة منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وإلى المنظمات الحكومية الدولية المعتمدة، داعية إياها إلى تقديم تقاريرها.
    3. In a note verbale dated 24 July 2003, the Secretary-General invited Governments to submit their reports by 31 October 2003. UN وفي مذكرة شفوية مؤرخة 24 تموز/يوليه 2003، دعا الأمين العام الحكومات إلى تقديم تقاريرها بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    2. In a note verbale dated 13 August 2010, the Secretary-General invited Governments to submit their reports to the Secretariat by 22 October 2010. UN 2- وفي مذكّرة شفوية مؤرّخة 13 آب/أغسطس 2010، دعا الأمين العام الحكومات إلى تقديم تقاريرها إلى الأمانة بحلول 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The Committee invites the State party to submit its reports henceforth in accordance with the reporting interval established by the Committee. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها في المواعيد المقررة التي تحددها اللجنة في المستقبل.
    The Committee invites the State party to submit its reports henceforth in accordance with the reporting intervals established by the Committee. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها من الآن فصاعداً وفقاً لفترات تقديم التقارير التي قررتها اللجنة.
    As Norway had recently found, when States parties were called upon, at short intervals, to submit reports to several treaty bodies, it would be good if they could be invited to treat all periodic reports and the common core document as a single whole, and could therefore refer, in their report to one body, to another report submitted under a different instrument. UN وعليه، حين تدعى الدول الأطراف، كما حدث مع النرويج مؤخراً، إلى تقديم تقاريرها إلى عدة هيئات معاهدات خلال مهل متقاربة قد يكون من السليم دعوتها إلى تناول جميع التقارير الدورية والوثيقة الأساسية المشتركة كرزمة واحدة، والتمكن من الإشارة، في تقرير موجه إلى هيئة محددة، إلى تقرير أعدّ بموجب صك آخر.
    Urge the 5 States Parties that have not yet done so to fulfil their obligation to provide initial transparency reports under Article 7 without further delay, and request that the UN Secretary-General, as the recipient of these reports, call upon these States Parties to provide their reports. UN حث الدول الأطراف ال5 التي لم تف بعد بالتزامها بتقديم تقاريرها الأولية المتعلقة بالشفافية بموجب المادة 7 على أن تفعل ذلك دون تأخير، وطلب دعوة الأمين العام للأمم المتحدة، بصفته متلقي هذه التقارير، لهذه الدول الأطراف إلى تقديم تقاريرها.
    95. The Committee invites the State party to submit its combined fifth to eight periodic report by 18 November 2016. UN 95- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الدورية الخامس إلى الثامن التي تُجمَّع في وثيقة واحدة بحلول 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2016.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد