ويكيبيديا

    "إلى تقرير الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the report of the Working Group
        
    • to the Working Group report
        
    • to the report of Working Group
        
    • to the Working Group's report
        
    • to the draft report of Working Group
        
    • of the report of Working Group
        
    • of the report of the Working Group
        
    • the report of the Open Working Group
        
    Its responses, after consulting with relevant ministries and departments, are contained in the addendum to the report of the Working Group. UN وترد إجابات أفغانستان، المقدمة بعد التشاور مع الوزارات والإدارات المعنية، في الإضافة إلى تقرير الفريق العامل.
    Tajikistan had decided to accept the recommendation although it initially declined to support it in the addendum to the report of the Working Group. UN فقد قررت طاجيكستان قبول هذه التوصية بعد رفضها في مرحلة أولى في الإضافة إلى تقرير الفريق العامل.
    Having the above-mentioned in mind, the relevant paragraph in the addendum to the report of the Working Group should read that Tajikistan had accepted recommendation 90.38. UN وفي ضوء ما تقدم، تصبح الفقرة ذات الصلة من الإضافة إلى تقرير الفريق العامل كما يلي: قبلت طاجيكستان التوصية 90-38.
    The remaining recommendations were taken note of, with comments reflected in the addendum to the Working Group report. UN وأخذت بوتان علماً ببقية التوصيات، وترد التعليقات عليها في الإضافة إلى تقرير الفريق العامل.
    I would now like to move on to the report of Working Group II on agenda item 5, entitled " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " , as contained in document A/CN.10/2008/CRP.4. UN أود الآن أن أنتقل إلى تقرير الفريق العامل الثاني عن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " ، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2008/CRP.4.
    Ivan Tosevski wishes to express the following separate opinion to be added to the Working Group's report: UN يود إيفان توسيفسكي الإعراب عن الرأي المنفصل التالي ليضاف إلى تقرير الفريق العامل:
    In this context, the present note draws the attention of the Assembly to the report of the Working Group on its thirteenth session, held in Geneva from 7 to 11 May 2012, contained in document A/HRC/21/19. UN وفي هذا السياق، توجّه هذه المذكرة عناية الجمعية إلى تقرير الفريق العامل عن دورته الثالثة عشرة، التي عقدت في جنيف في الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو 2012، الوارد في الوثيقة A/HRC/21/19.
    Where issues had already been addressed by India in the interactive dialogue, he invited participants to refer to the report of the Working Group and to its response to the recommendations made during the interactive dialogue. UN وحيثما تناولت الهند بالفعل هذه القضايا في الحوار التفاعلي دعا المشاركين إلى الرجوع إلى تقرير الفريق العامل وإلى رد الهند على التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي.
    22. The Group looked forward to the report of the Working Group to be established by the Commission on Science and Technology for Development, which would review inputs and improvements to the Internet Governance Forum. UN 22 - وأضاف قائلاً إن المجموعة تتطلع إلى تقرير الفريق العامل المقرّر أن تنشئه اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وهو الذي سوف يستعرض المدخلات والتحسينات على منتدى إدارة الإنترنت.
    The Permanent Mission of Ecuador to the United Nations Office and Other International Organizations based in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Human Rights Council and has the honour to refer to the report of the Working Group on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination. UN تُهدي البعثة الدائمة لإكوادور لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا أطيب تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تشير إلى تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير.
    The author also refers to the report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of 28 December 1998, which confirms that even if ordered by courts, investigations are not carried out. UN ويشير أيضاً إلى تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 1998 الذي يؤكد أن التحقيقات لا تجري حتى في حالة صدور أمر بذلك من المحاكم.
    While welcoming the addendum to the report of the Working Group, in which Montenegro provided further information on the 20 recommendations made by States, Amnesty International encouraged Montenegro to indicate clearly which of these recommendations it supported, as required by paragraph 32 of the annex to Council resolution 5/1. UN وفي حين رحبت المنظمة بالإضافة إلى تقرير الفريق العامل التي قدم فيها الجبل الأسود معلومات عن 20 توصية مقدمة من الدول، فقد شجعت الجبل الأسود على الإشارة بوضوح إلى التوصيات التي يدعمها، حسبما هو منصوص عليه في الفقرة 32 من مرفق قرار المجلس 5/1.
    In this context, the present note draws the attention of the Assembly to the report of the Working Group on its eleventh session, held in Geneva from 26 to 30 April 2010, contained in document A/HRC/15/23. UN وفي هذا السياق، تسترعي هذه المذكرة انتباه الجمعية إلى تقرير الفريق العامل عن دورته الحادية عشرة، المعقودة في جنيف من 26 إلى 30 نيسان/أبريل 2010، الوارد في الوثيقة A/HRC/15/23.
    563. Sri Lanka commended Bhutan's cooperation in the universal periodic review process and noted with satisfaction that the Government had provided its views on recommendations in an addendum to the report of the Working Group. UN 563- وأثنت سري لانكا على تعاون بوتان خلال عملية الاستعراض الدوري الشامل ولاحظت بارتياح أن الحكومة أبدت آراءها بشأن التوصيات في إضافة إلى تقرير الفريق العامل.
    It also welcomed the presentation of an addendum to the Working Group report that indicated the State's position on some of the recommendations and information on voluntary commitments. UN ورحبت أيضاً بتقديم إضافة إلى تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل تمت فيها الإشارة إلى موقف الدولة من بعض التوصيات وقدّمت معلومات بشأن الالتزامات الطوعية.
    Certain issues raised by civil society representatives had been addressed in detail in the national report, the addendum to the Working Group report and in its earlier statements to the Council. UN وقد تم تناول بعض القضايا التي آثارها ممثلو المجتمع المدني بالتفصيل في التقرير الوطني، وفي الإضافة إلى تقرير الفريق العامل وفي بياناتها السابقة إلى المجلس.
    The Chairman: I would now like to move on to the report of Working Group II, on agenda item 5, entitled " Practical confidence-building measures in the field of conventional arms " , as contained in document A/CN.10/2003/CRP.4. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن أنتقل إلى تقرير الفريق العامل الثاني، عن البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " ، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2003/CRP.4.
    The Chairman (spoke in Spanish): We now turn to the report of Working Group II on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons, as contained in document A/CN.10/2007/CRP.4. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى تقرير الفريق العامل الثاني عن تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.10/2007/CRP.4.
    145. Diego García-Sayán and Manfred Nowak wish to express the following separate opinion to be added to the Working Group's report: UN 145- ويود دييغو غارسيا - سايان ومانفرد نوفاك الإعراب عن الرأي المنفصل التالي وإضافته إلى تقرير الفريق العامل:
    The Chair: I would now like to move on to the draft report of Working Group II on agenda item 5, entitled " Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade " , as contained in document A/CN.10/2011/CRP.4. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أود الآن أن ننتقل إلى تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " عناصر مشروع إعلان الفترة من 2010 إلى 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح " ، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2011/CRP.4.
    395. At its 308th meeting, on the basis of the report of Working Group I, the Committee decided to approve the following agenda: UN ٥٩٣ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة استنادا إلى تقرير الفريق العامل اﻷول، الموافقة على جدول اﻷعمال التالي:
    11. Decides that the resumed organizational session of the Preparatory Committee will be held as soon as possible and no later than March 2000, and, on the basis of the report of the Working Group and the proposals on modalities to be submitted by the Bureau, and taking into account the outcome of the consultations of the Secretary-General, will consider the following questions: UN ١١ - تقرر أن تعقد الدورة التنظيمية المستأنفة للجنة التحضيرية بأسرع ما يمكن وفي موعد لا يتجاوز آذار/ مارس ٠٠٠٢، واستنادا إلى تقرير الفريق العامل والمقترحات التي سيقدمها المكتب بشأن طرائق المشاركة، ومع مراعاة نتائج مشاورات اﻷمين العام وذلك للنظر في المسائل التالية:
    " Recalling further the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals established pursuant to General Assembly resolution 66/288, as welcomed by the Assembly in its resolution 68/309, UN " وإذ تشير كذلك إلى تقرير الفريق العامل المعني بأهداف التنمية المستدامة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 66/288 الذي رحبت به الجمعية العامة في قرارها 68/309،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد