27. The Chairman drew the Committee’s attention to the report of the Advisory Committee (A/52/818). | UN | ٢٧ - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى تقرير اللجنة الاستشارية A/52/818)(. |
18. Turning to the report of the Advisory Committee on the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (A/54/842), he recalled that he had outlined the Advisory Committee's views and recommendations on that matter at the Fifth Committee's 59th meeting. | UN | 18 - وبالانتقال إلى تقرير اللجنة الاستشارية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (A/54/842)، أشار إلى أنه بيَّن وجهات نظر اللجنة وتوصياتها في هذا الشأن في الجلسة 59 للجنة الخامسة. |
Ms. Goicochea Estenoz (Cuba) proposed that the decision should refer to the report of the Advisory Committee as a whole, rather than only paragraph 16. | UN | ١٦ - السيدة غويكوتشيا إستنوز )كوبا(: اقترحت بأنه ينبغي أن يشير القرار إلى تقرير اللجنة الاستشارية ككل، بدلا من اﻹشارة الى الفقرة ١٦ فقط. |
Recalling further the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the consolidated budget for the biennium 2010 - 2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime, | UN | وإذ تشير كذلك إلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين |
the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (E/ICEF/2006/AB/L.5) is available for information. | UN | ويمكن الرجوع إلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (E/ICEF/2006/AB/L.5) للإطلاع على المزيد من التفاصيل. |
The next periodic report will include references to the Advisory Committee's report. | UN | وسيتضمن التقرير الدوري المقبل إشارات إلى تقرير اللجنة الاستشارية. |
49. Turning, finally, to the Advisory Committee's report on the review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States (A/50/1012), he pointed out that the results of the survey and the corresponding data referred to in document A/48/912 dated back to 1992-1993. | UN | ٤٩ - وانتقل أخيرا إلى تقرير اللجنة الاستشارية عن استعراض معدلات السداد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات (A/50/1012)، فأوضح أن نتائج الدراسة الاستقصائية والبيانات المناظرة المشار إليها في الوثيقة A/48/912 تعودان إلى الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣. |
Mr. MSELLE (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) drew attention to the report of the Advisory Committee (A/49/788), which contained recommendations covering the period from 1 June to 30 September 1994. | UN | ١٥ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: وجه الانتباه إلى تقرير اللجنة الاستشارية )A/49/788(، الذي يتضمن توصيات تغطي الفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
In that connection, I wish to draw your kind attention to the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) concerning United Nations peacekeeping forces, issued on 6 April 2001 (A/55/874). | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أسترعي انتباهكم إلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام، الصادر في 6 نيسان/أبريل 2001 (A/55/874). |
26. Turning to the report of the Advisory Committee (A/58/610), he pointed out that the mock-ups provided by the Secretariat were merely an illustration, not a goal in themselves. As the reform process moved forward and as results-based budgeting became widespread, the budget documents would become clearer even than the mock-ups had supposed. | UN | 26 - وانتقل إلى تقرير اللجنة الاستشارية (A/58/610)، فأشار إلى أن النموذجين المقدمين من الأمانة العامة ليسا إلا صورة توضيحية، لا هدفا في حد ذاتهما، ومع سير عملية الإصلاح قدما ونظرا لأن الميزنة القائمة على النتائج أصبحت واسعة الانتشار، ستصبح وثائق الميزانية أوضح حتى مما افترضه النموذجان. |
60. Ms. Udo (Nigeria), referring to the report of the Advisory Committee on the programme budget implications of the draft resolution relating to the Rwandan genocide (A/60/7/Add.26), asked why the Advisory Committee had recommended that there would be no need for additional resources. | UN | 60 - السيدة أودو (نيجيريا): تساءلت مشيرة إلى تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المتعلق بالإبادة الجماعية في رواندا (A/60/7/Add.26) عن السبب في أن اللجنة الاستشارية أوصت بأنه لا توجد حاجة لموارد إضافية. |
60. Reference is made to the report of the Advisory Committee on the issue of terrorist hostage-taking (A/HRC/24/47) (see paragraph 69 below). | UN | 60- يمكن الرجوع إلى تقرير اللجنة الاستشارية عن مسألة أخذ الرهائن على يد الإرهابيين (A/HRC/24/47) (انظر الفقرة 69 أدناه). |
14. Mr. TROTTIER (Canada), referring to the report of the Advisory Committee on the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Centre for Human Rights (A/48/7/Add.10), expressed his delegation's support for augmenting the resources for the human rights programme. | UN | ١٤ - السيد تروتييه )كندا(: أشار إلى تقرير اللجنة الاستشارية عن مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان )A/48/7/Add.10(، فقال إن وفده يؤيد زيادة الموارد المخصصة لبرنامج حقوق اﻹنسان. |
4. Turning to the report of the Advisory Committee on the contingency fund (A/66/7/Add.23), he said that, should the Assembly approve the appropriation of the amounts set out in the Secretary-General's report (A/C.5/66/13), a balance of $5,876,500, or 14.5 per cent of the contingency fund, would remain to meet future requirements during the biennium 2012-2013. | UN | 4 - وتطرق إلى تقرير اللجنة الاستشارية عن صندوق الطوارئ (A/66/7/Add.23) فقال إنه إذا وافقت الجمعية على تخصيص الاعتمادات المبينة في تقرير الأمين العام (A/C.5/66/13)، سيتبقى رصيد قدره 500 876 5 دولار، أي 14.5 في المائة من صندوق الطوارئ، لتلبية الاحتياجات المقبلة خلال فترة السنتين 2012-2013. |
Specifically, the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the implementation of General Assembly resolution 56/242 should be made available without delay. | UN | وأشار تحديدا إلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/242 الذي ينبغي إتاحته دون إبطاء. |
Recalling the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,UNEP/GC.19/L.1. containing its observations on the Environment Fund budget, | UN | وإذ يشير إلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٦٣( الذي يحوي ملاحظاتها بشأن ميزانية صندوق البيئة، |
" Recalling further the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the consolidated budget for the biennium 2010 - 2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين |
23. Lastly, regarding the report of the Advisory Committee on the review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States (A/54/859), he said that the results of the review were summarized in paragraph 5. | UN | 23 - وختاما، قال بالنسبة إلى تقرير اللجنة الاستشارية عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي تُرد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات (A/54/859)، إن الفقرة 5 تتضمن موجز نتائج الاستعراض. |
9. Turning to the Advisory Committee's report on the request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone (A/66/7/Add.19), he said that the change in the Court's expected completion date from February to July 2012 had led to an increase in the approved budget for 2012 from $2.4 million to $9.1 million. | UN | 9 - وانتقل إلى تقرير اللجنة الاستشارية عن طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/66/7/Add.19)، فقال إن التغيير في موعد الإنجاز المتوقع لعمل المحكمة من شباط/فبراير إلى تموز/يوليه 2012 أدى إلى زيادة في الميزانية المعتمدة لعام 2012 من 2.4 مليون دولار إلى 9.1 ملايين دولار. |
59. Turning to the Advisory Committee's report on disarmament, demobilization and reintegration (A/60/929), he pointed out that, when the Advisory Committee had considered the relevant report of the Secretary-General (A/60/705), the integrated disarmament, demobilization and reintegration standards mentioned in that report had not yet been launched. | UN | 59 - ثم تطرق إلى تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (A/60/929)، فأشار إلى إن اللجنة الاستشارية عندما نظرت في التقرير ذي الصلة للأمين العام (A/60/705)، لم تكن المعايير الموحدة المذكورة في هذا التقرير والمتعلقة بنزع السلاح، والتسريح، وإعادة الإدماج، قد أعلنت بعد. |
12. Turning to the Advisory Committee's report on the performance report and proposed budget for UNMIL (A/62/781/Add.10), she said that the Advisory Committee recommended approval of the SecretaryGeneral's proposals for UNMIL for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. | UN | 12 - ثم تطرقت إلى تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بتقرير الأداء والميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا (A/62/781/Add.10)، وقالت إن اللجنة الاستشارية أوصت بالموافقة على مقترحات الأمين العام للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
Referring to the report of ACABQ on the review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget (A/59/552), he said that the Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General. | UN | وقال مشيرا إلى تقرير اللجنة الاستشارية عن استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية (A/59/552) إن اللجنة الاستشارية أوصت بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |