ويكيبيديا

    "إلى تمكين الشعب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to enable the
        
    Any approach other than the implementation of the Settlement Plan cannot, therefore, achieve that objective and would seriously undermine the international community's efforts to enable the Saharan people to express itself freely concerning its future. UN ولن يمكن، بالتالي، لأي نهج آخر فيما عدا هذه الخطة، أن يفضي إلى تحقيق هذا الهدف، بل أنه سيلحق الضرر الجسيم بجهود المجتمع الدولي الرامية إلى تمكين الشعب الصحراوي من تقرير مصيره بحرية.
    1.25 The objective of the subprogramme is to enable the Palestinian people to exercise their inalienable rights. UN 1-25 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    1.26 The objective of the subprogramme is to enable the Palestinian people to exercise their inalienable rights. UN 1-26 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    Affirming the need to enable the Palestinian people to exercise sovereignty and to achieve independence in their State, Palestine, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة السيادة وتحقيق الاستقلال في دولته، فلسطين،
    First, the sixth preambular paragraph has been shortened to make reference to the need to enable the Palestinian people to exercise sovereignty in general. UN أولا، تم تقصير الفقرة السادسة من الديباجة لكي تشير إلى الحاجة إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة السيادة بوجه عام.
    The Committee, for its part, had been instructed by the General Assembly to recommend a programme of implementation, designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights. UN وقد وجهت الجمعية العامة إلى اللجنة تعليمات لكي توصي ببرنامج تنفيذي، يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    :: The Supreme Council also called on the Palestinian leadership to make greater efforts to promote Palestinian accord and expedite the formation of a Palestinian government of national unity that made unity of purpose a priority, in order to enable the Palestinian people to achieve internal security and stability. UN :: كما دعا المجلس الأعلى القادة الفلسطينيين لبذل المزيد من الجهد لتعزيز الوفاق الفلسطيني، والإسـراع في تشكيل حكومة وحدة وطنية فلسطينية، تضع في سلم أولوياتها وحدة الصف، وبما يؤدي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من تحقيق الأمن والاستقرار الداخلي.
    Affirming that the peace process, which aims to achieve a just, comprehensive and lasting peace, aims at the same time to enable the Palestinian people to achieve their national rights and, principally, their right to self—determination free of external intervention as a basic condition for establishing the long—sought peace, UN وإذ تؤكد أن عملية السلام التي تهدف إلى تحقيق سلام عادل وشامل ودائم، تهدف في الوقت ذاته إلى تمكين الشعب الفلسطيني من نيل حقوقه الوطنية، وفي مقدمتها حقه في تقرير المصير بدون تدخل خارجي، وذلك كشرط أساسي ﻹقامة السلام المنشود منذ أمد بعيد،
    At its forty-third session, in resolution 43/177, the General Assembly acknowledged the proclamation of the State of Palestine by the Palestinian National Council on 5 November, 1988 and affirmed the need to enable the Palestinian people to exercise their sovereignty over their territory occupied since 1967. UN لقد سبق للجمعية العـــامة في دورتــها الثالثة واﻷربعين أن اعترفت بإعلان دولة فلسطين الصـادر عن المجلس الوطني الفلسطيني في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر عام ١٩٨٨، وأكدت الحاجة إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة سيادته على أرضه المحتلة منذ عام ١٩٦٧ )القرار ٤٣/١٧٧(.
    We look forward with hope to the Quartet's efforts to reactivate the road map, to restore trust between the Palestinians and Israelis and to open the way for the resumption of peace negotiations in order to enable the Palestinian people to enjoy its legitimate rights, particularly the right to establish its own independent State with Jerusalem as its capital. UN وإننا نتطلع، بكل أمل، إلى أن تسهم المساعي التي تقوم بها المجموعة الرباعية لتنفيذ خارطة الطريق في إعادة بناء الثقة بين الفلسطينيين والإسرائيليين وإفساح المجال لاستئناف مفاوضات السلام، بما يفضي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من استيفاء حقوقه المشروعة، وفي مقدمتها حقه في إقامة دولته المستقلة، وعاصمتها القدس الشريف.
    1. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was established by the General Assembly by resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, with the task of recommending a programme designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights as recognized by the Assembly in resolution 3236 (XXIX) of 22 November 1974. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بموجب قرارها 3376 (د-30) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1975، وأناطت بها مهمة التوصية ببرنامج يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف التي اعترفت بها الجمعية العامة في قرارها 3236 (د-29) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1974.
    8. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was established by the General Assembly by its resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, with the task of recommending a programme designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights, as recognized by the Assembly in its resolution 3236 (XXIX) of 22 November 1974. UN ولاية اللجنة ٨ - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بموجب قرارها 3376 (د-30) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1975، وأناطت بها مهمة التوصية ببرنامج يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصــرف التي اعترفت بها الجمعية العامة فــي قرارها 3236 (د-29) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1974.
    1. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was established by the General Assembly by its resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, with the task of recommending a programme designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights, as recognized by the Assembly in its resolution 3236 (XXIX) of 22 November 1974. UN مقدمة 1 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بموجب قرارها 3376 (د-30) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1975، وأناطت بها مهمة التوصية ببرنامج يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف التي اعترفت بها الجمعية العامة في قرارها 3236 (د-29) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1974.
    8. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was established by the General Assembly by its resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, with the task of recommending a programme designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights, as recognized by the Assembly in its resolution 3236 (XXIX) of 22 November 1974. UN ولاية اللجنة 8 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بموجب قرارها 3376 (د-30) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1975، وأناطت بها مهمة التوصية ببرنامج يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصــرف التي اعترفت بها الجمعية العامة فــي قرارها 3236 (د-29) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1974.
    1. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was established by the General Assembly by its resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, with the task of recommending a programme designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights, as recognized by the Assembly in its resolution 3236 (XXIX) of 22 November 1974. UN مقدمة 1 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بموجب قرارها 3376 (د-30) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1975، وأناطت بها مهمة التوصية ببرنامج يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف التي اعترفت بها الجمعية العامة في قرارها 3236 (د-29) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1974.
    1. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was established by the General Assembly by its resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, with the task of recommending a programme designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights, as recognized by the Assembly in its resolution 3236 (XXIX) of 22 November 1974. UN مقدمة 1 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بموجب قرارها 3376 (د-30) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1975، وأناطت بها مهمة التوصية ببرنامج يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف التي اعترفت بها الجمعية العامة في قرارها 3236 (د-29) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1974.
    1. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was established by the General Assembly by its resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, with the task of recommending a programme designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights, as recognized by the Assembly in its resolution 3236 (XXIX) of 22 November 1974. UN مقدمة 1 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بموجب قرارها 3376 (د-30) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1975، وأناطت بها مهمة التوصية ببرنامج يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف التي اعترفت بها الجمعية العامة في القرار 3236 (د-29) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1974.
    1. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was established by the General Assembly by its resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, with the task of recommending a programme designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights, as recognized by the Assembly in its resolution 3236 (XXIX) of 22 November 1974. UN مقدمة 1 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بموجب قرارها 3376 (د-30) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1975، وأناطت بها مهمة التوصية ببرنامج يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف التي اعترفت بها الجمعية العامة في القرار 3236 (د-29) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1974.
    1. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was established by the General Assembly by its resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, with the task of recommending a programme designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights, as recognized by the Assembly in its resolution 3236 (XXIX) of 22 November 1974. UN مقدمة 1 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بموجب قرارها 3376 (د - 30) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1975، وأناطت بها مهمة التوصية ببرنامج يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف التي اعترفت بها الجمعية العامة في القرار 3236 (د - 29) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1974.
    1. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was established by the General Assembly by resolution 3376 (XXX) of 10 November 1975, with the task of recommending a programme designed to enable the Palestinian people to exercise its inalienable rights as recognized by the Assembly in resolution 3236 (XXIX) of 22 November 1974. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بموجب قرارها 3376 (د - 30) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1975، وأناطت بها مهمة التوصيــة ببرنامج يرمي إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف التي اعترفت بها الجمعيــة العامــة في قرارها 3236 (د - 29) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1974.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد