ويكيبيديا

    "إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the former Yugoslav Republic of
        
    • into the former Yugoslav Republic of
        
    • for the former Yugoslav Republic of
        
    • in the former Yugoslav Republic of
        
    The first mission was to the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania from 23 to 28 May 1999. UN وكانت البعثة الأولى إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا في الفترة من 23 إلى 28 أيار/مايو 1999.
    _: mission to the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania UN ـــ: البعثة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا
    The first mission was to the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania from 23 to 28 May 1999. UN وكانت البعثة الأولى إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا في الفترة من 23 إلى 28 أيار/مايو 1999.
    Mission to the former Yugoslav Republic of Macedonia* UN البعثة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً*
    On the other hand, there has been no confirmation of the earlier Albanian reports of their countrymen streaming into the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ومن جهة أخرى، لم تتأكد تقارير اﻷلبان السابقة عن تدفق أبناء بلدهم إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    On 16 May, UNMIK facilitated the extradition of a suspect from Kosovo to the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وفي 16 أيار/مايو، يسرت البعثة تسليم مشتبه به من كوسوفو إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا.
    Mission to the former Yugoslav Republic of Macedonia* ** Summary UN البعثة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة* **
    _: Mission to the former Yugoslav Republic of Macedonia UN _: البعثة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    The Office of the Prosecutor is prepared to refer back to the former Yugoslav Republic of Macedonia four files of preliminary investigation work it accepted to take over in 2001. UN 20 - ويعرب مكتب المدعية العامة عن استعداده لأن يعيد إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أربعة ملفات من التحقيق الأولي التي قبل الاضطلاع بها في عام 2001.
    The Office of the Prosecutor has prepared for the transfer back of four files of preliminary investigation work to the former Yugoslav Republic of Macedonia, . UN 16 - وقد أعد مكتب المدعي العام أربعة ملفات تحقيقات أولية لنقلها إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    It took note in this regard of the Commission proposal to extend the geographical sphere of competence of the European Agency for Reconstruction to the former Yugoslav Republic of Macedonia and agreed to determine its position on the proposal rapidly. UN وقد أحاط علما في هذا الصدد باقتراح اللجنة الرامي إلى توسيع الصلاحية الجغرافية للوكالة الأوروبية للتعمير إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وقد وافق على تحديد موقفه بسرعة من ذلك المقترح.
    To date, the only specific instance of the former has been the United Nations mission to the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وحتى اﻵن تمثل بعثة اﻷمم المتحدة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة النموذج الوحيد للانتشار الوقائي على وجه التحديد.
    The attack lasted for some days and resulted in a large number of civilian casualties and in a mass exodus of civilians to the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN واستغرق الهجوم بضعة أيام وأدى إلى وقوع إصابات كثيرة بين المدنيين وإلى هجرتهم الجماعية إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Some men were released and deported to the former Yugoslav Republic of Macedonia on 30 May. UN ثم أُخلي سبيل بعض الرجال وأُبعدوا إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في 30 أيار/مايو.
    She conducted her first mission to the former Yugoslav Republic of Macedonia from 23 to 25 May and to Albania from 25 to 28 May 1999. UN وقد، أجرت أول بعثة لها إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من 23 إلى 25 أيار/مايو وإلى ألبانيا من 25 إلى 28 أيار/مايو 1999.
    I noted that, while there appeared to be no imminent danger of the problems in Albania spilling over to the former Yugoslav Republic of Macedonia, the crisis in that country was causing great anxiety to the host Government. UN وذكرت أنه في حين يبدو أنه لا يوجد خطر وشيك يهدد بتسرب المشاكل في ألبانيا إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، فإن اﻷزمة في ذلك البلد تمثل مصدر قلق بالغ للبلد المضيف.
    Some 40,000 people have fled from Kosovo to Montenegro, 14,000 to Albania and several thousand to the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN فقد فر حوالي ٠٠٠ ٤٠ شخص من كوسوفو إلى جمهورية الجبل اﻷسود، و٠٠٠ ١٤ إلى ألبانيا، وعدة آلاف إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    While there appears to be no imminent danger of the problems in Albania spilling over to the former Yugoslav Republic of Macedonia, the current crisis is a source of great anxiety in that country. UN وفي حين يبدو أنه لا يوجد خطر وشيك يهدد بتسرب المشاكل في ألبانيا إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، فإن اﻷزمة الحالية تمثﱢل مصدر قلق بالغ في ذلك البلد.
    The CHAIRMAN confirmed that the reference to the former Yugoslav Republic of Macedonia had been eliminated from the amendment proposed by the Russian Federation. UN ٨١ - الرئيس: أكدت أن اﻹشارة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة قد تم حذفها من التعديل المقترح من الاتحاد الروسي.
    The Special Rapporteur also paid a visit to the border-crossing at Blace, where she spoke with refugees who were awaiting entry into the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وقامت المقررة الخاصة أيضا بزيارة معبر الحدود في بلاتشي حيث تحدثت مع اللاجئين الذين كانوا ينتظرون الدخول إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    30. Urosevac. On 21 May 1999, the Mission encountered and interviewed members of a group of approximately 200 Albanians in Urosevac, part of a larger group of about 1,500 persons, who had been prevented from leaving for the former Yugoslav Republic of Macedonia by local authorities at the train station. UN ٣٠ - أوروسفاتس - في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، التقت البعثة في أوروسوفاتس بحوالي ٢٠٠ ألباني وأجرت مقابلة معهم، وهم جزء من جماعة أكبر قوامها نحو ٥٠٠ ١ شخص منعتهم السلطات المحلية في محطة القطار من المغادرة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    1995 Member of OSCE mission in the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN 1995- عضو في بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد