ويكيبيديا

    "إلى جيل جديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to a new generation
        
    107. Emphasis on training and the availability of training resources must be sustained to ensure the successful transition from retiring staff to a new generation of language professionals identified through outreach and examination processes. UN ويجب مواصلة التشديد على التدريب، وتوفر موارد التدريب لكفالة الانتقال الناجح من ملاك موظفين في سبيلهم إلى التقاعد إلى جيل جديد من فنيين لغويين يتم توظيفهم من خلال عمليات الاتصال والامتحانات.
    Upgrade to a new generation of secure communications technology of hardware and software on the existing crypto fax and voice networks UN الارتقاء إلى جيل جديد من المعدات والبرمجيات الحاسوبية ذات تكنولوجيا الاتصال المأمونة المستخدمة حاليا في شبكات الفاكس والهاتف المشفرة
    This is likely to lead to a new generation of refugees or internally displaced persons. UN ومن المرجح أن يؤدي ذلك إلى جيل جديد من اللاجئين أو المشردين داخلياً.
    That protocol belonged to a new generation of human-rights instruments which sought cooperation with States rather than confrontation. UN وينتمي هذا البروتوكول إلى جيل جديد من صكوك حقوق الإنسان التي تسعى إلى تحقيق التعاون بين الدول بدلا من المجابهة.
    We would also like to know why there is talk again of nuclear tests and why we are hearing references to a new generation of nuclear weapons, including mini-nuclear bombs. UN ونريد أن نعرف لماذا يجري الحديث من جديد عن التجارب النووية ولماذا نسمع إشارات إلى جيل جديد من الأسلحة النووية، بما في ذلك القنابل النووية الصغيرة للغاية.
    The term " clean coal technology " refers to a new generation of advanced coal utilization technologies that are environmentally cleaner and in many cases more efficient and less costly than conventional coal-using processes. UN ٣ - ويشير مصطلح " تكنولوجيا الطاقة النظيفة " إلى جيل جديد من تكنولوجيات استخدام الفحم المتقدمة أنظف بيئيا، وأكفأ في كثير من الحالات وأقل تكلفة من عمليات استخدام الفحم التقليدية.
    Second, in Burundi, Liberia and Sierra Leone, the Fund has looked to a new generation of national development plans, all of them increasing their focus on governance and peacebuilding, as the critical reference for investment. UN وثانيا، نظر الصندوق في بوروندي وسيراليون وليبريا إلى جيل جديد من الخطط الإنمائية الوطنية يركز جميعها بقدر أكبر على الحوكمة وبناء السلام كمرجعية أساسية للاستثمار.
    83. We need to adapt our policy and response mechanisms to effectively respond to a new generation of multi faceted crises that may include elements related to the exploitation of natural resources and environmental change. UN 83 - ونحن بحاجة إلى مواءمة سياستنا وآليات استجابتنا، من أجل التصدي بفعالية إلى جيل جديد من الأزمات متعددة الأوجه التي يمكن أن تنطوي على عناصر تتعلق باستغلال الموارد الطبيعية وبالتغير البيئي.
    It sees the failure of many plots and attacks as confirmation of the need to prevent Al-Qaida and the Taliban from passing their skills and experience to a new generation of supporters. UN ويرصد إخفاق العديد من الخطط والهجمات مما يؤكد الحاجة إلى منع القاعدة والطالبان من نقل مهاراتهما وخبراتهما إلى جيل جديد من المؤيدين.
    Upgrade to a new generation of secure communications technology of hardware and software on the existing crypto fax and voice networks UN :: الارتقاء إلى جيل جديد من المعدات والبرمجيات الحاسوبية ذات تكنولوجيا الاتصال المأمونة المستخدمة حاليا في شبكات الفاكس والهاتف المشفرة
    The study's deconstruction of the negotiations and the interactions between diplomats, civil society and scientists has been a boon to a new generation of diplomats of the Conference on Disarmament. UN وشكلت إعادة هيكلة الدراسة للمفاوضات والتفاعلات بين الدبلوماسيين، والمجتمع المدني والعلماء هدية إلى جيل جديد من دبلوماسيي مؤتمر نزع السلاح.
    The torch has been passed... to a new generation of, uh... snowplow people. Open Subtitles الشعلة ستنتقل إلى جيل جديد من الجرّافين
    " The torch has been passed to a new generation " and, yes, there is a new generation of cooperators emerging, as the cooperative movement goes from strength to strength. UN فقد قال " لقد سُلمت الراية إلى جيل جديد " . أجل، يوجد جيل جديد من التعاونيين في طور النشوء، بينما تزداد قوة الحركة التعاونية باطراد.
    But Freddie passed on his soul and his spirit to a new generation before he was cruelly taken. Open Subtitles ولكن (فريدي) قام بتسليم روحه إلى جيل جديد قبل أن تُقبض روحه بقسوة
    31. On 11 March, the Group of Democratic Party Friends, formed by the 10 largest democratic and ethnic political parties in Parliament, issued an open letter calling on the international community to recognize Myanmar's political developments, including the creation of new political space, the transition to a new generation of leaders and the election of political parties. UN 31 - وفي 11 آذار/مارس، أصدرت مجموعة أصدقاء الأحزاب الديمقراطية، التي شكَّلتها أكبر 10 أحزاب ديمقراطية وسياسية وعِرقية في البرلمان، رسالة مفتوحة تدعو المجتمع الدولي إلى الاعتراف بالتطورات السياسية في ميانمار، بما في ذلك خلق ساحة سياسية جديدة، والانتقال إلى جيل جديد من القادة، وانتخاب الأحزاب السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد