ويكيبيديا

    "إلى حكومات الدول الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Governments of Member States
        
    • to the Governments of the States Members
        
    At the forty-ninth session, in 2010, the Working Group agreed to address to the Governments of Member States the following additional question: UN وفي الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة في عام 2010، اتفق الفريق العامل على توجيه السؤال الإضافي التالي إلى حكومات الدول الأعضاء:
    The Secretary General of the Council of Europe had sent a letter to the Governments of Member States in order to bring to their attention the problem of trafficking in organs and to request information about measures adopted to prevent it. UN وأضاف أن الأمين العام لمجلس أوروبا وجه رسالة إلى حكومات الدول الأعضاء تسترعي انتباهها لمشكلة الاتجار بالأعضاء وتطلب منها معلومات عن الإجراءات المتخذة لمنع ذلك.
    (e) To continue to address to the Governments of Member States, through the Secretariat, the following questions: UN (ﻫ) أن يواصل توجيه السؤالين التاليين إلى حكومات الدول الأعضاء عن طريق الأمانة:
    2. Pursuant to resolution 61/294, the Secretary-General addressed a note verbale, dated 18 September 2008, to the Governments of the States Members of the United Nations requesting their views. UN 2 - وعملا بالقرار 61/294، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2008 إلى حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة طالبا موافاته بآرائها.
    2. Pursuant to that decision, the Secretary-General addressed a note verbale dated 12 April 2002 to the Governments of the States Members of the United Nations requesting information on specific measures undertaken in implementation of the decision. UN 2 - وعملا بذلك القرار، وجه الأمين العام إلى حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة مذكرة شفوية، مؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002، يطلب فيها موافاته بمعلومات عن التدابير المحددة المتخذة تنفيذا لذلك المقرر.
    (f) To continue to address to the Governments of Member States of the United Nations, through the Secretariat, the following questions: UN (و) أن يواصل توجيه السؤالين التاليين إلى حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة عن طريق الأمانة:
    (b) To continue to address to the Governments of Member States, through the Secretariat, the following questions: UN (ب) مواصلة توجيه السؤالين التاليين، عن طريق الأمانة، إلى حكومات الدول الأعضاء:
    (c) To also address to the Governments of Member States, through the Secretariat, the following question: UN (ج) توجيه السؤال التالي، عن طريق الأمانة، إلى حكومات الدول الأعضاء:
    (b) To continue to address the following questions, through the Secretariat, to the Governments of Member States: UN (ب) أن يواصل توجيه الأسئلة التالية، من خلال الأمانة، إلى حكومات الدول الأعضاء:
    2. At the forty-ninth session of the Subcommittee, in 2010, the Working Group agreed to address to the Governments of Member States the following additional question: UN 2- وفي الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية، المعقودة في عام 2010، اتفق الفريق العامل على أن يوجَّه إلى حكومات الدول الأعضاء السؤال الإضافي التالي:
    At the forty-ninth session of the Subcommittee, in 2010, the Working Group agreed to address to the Governments of Member States the following additional question: UN 2- واتفق الفريق العامل في الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية المعقودة في عام 2010، على أن يوجَّه إلى حكومات الدول الأعضاء السؤال الإضافي التالي:
    (b) To continue to address to the Governments of Member States, through the Secretariat, the following questions: UN (ب) مواصلة توجيه الأسئلة التالية إلى حكومات الدول الأعضاء عن طريق الأمانة:
    (b) To continue to address to the Governments of Member States, through the Secretariat, the following questions: UN (ب) مواصلة توجيه الأسئلة التالية إلى حكومات الدول الأعضاء عن طريق الأمانة:
    At the forty-ninth session of the Subcommittee, in 2010, the Working Group agreed to address to the Governments of Member States the following additional question: UN 2- وفي الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية، المعقودة في عام 2010، اتفق الفريق العامل على أن يوجَّه إلى حكومات الدول الأعضاء السؤال الإضافي التالي:
    At the forty-ninth session of the Subcommittee, in 2010, the Working Group agreed to address to the Governments of Member States the following additional question: UN 2- وفي الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية، المعقودة في عام 2010، اتفق الفريق العامل على أن يوجَّه إلى حكومات الدول الأعضاء السؤال الإضافي التالي:
    At the fifty-second session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2013, the Working Group on the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to continue to address to the Governments of Member States the following questions (A/AC.105/1045, annex II, para. 8 (b)): UN 1- في الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2013، اتَّفق الفريق العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على مواصلة توجيه الأسئلة التالية إلى حكومات الدول الأعضاء (A/AC.105/1045، المرفق الثاني، الفقرة 8 (ب)):
    2. Pursuant to the above resolution, the Secretary-General addressed a note verbale dated 23 April 1996 to the Governments of the States Members of the United Nations, requesting their views on the implementation of the declaration on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN ٢ - وعملا بالقرار المذكورن وجه اﻷمين العام مذكرة شفوية مؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦ إلى حكومات الدول الأعضاء في اﻷمم المتحدة، طالبا موافاته بآرائها في تنفيذ إعلان جنوب المحيط الأطلسي منطقة سلم وتعاون.
    2. Pursuant to resolution 65/121, the Secretariat addressed a note verbale, dated 23 January 2013, to the Governments of the States Members of the United Nations, requesting their views. UN 2 - وعملا بالقرار 65/121، وجهت الأمانة العامة مذكرة شفوية، مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2013، إلى حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، تستطلع فيها آراءها.
    2. Pursuant to resolution 58/10, the Secretary-General addressed a note verbale, dated 2 June 2005, to the Governments of the States Members of the United Nations requesting their views on the implementation of the declaration of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN 2 - وعملا بالقرار 58/10، وجه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2005 إلى حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة طالبا موافاته بآرائها بشأن تنفيذ إعلان منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    2. Pursuant to resolution 56/7, the Secretary-General addressed a note verbale, dated 28 April 2003, to the Governments of the States Members of the United Nations requesting their views on the implementation of the declaration of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN 2 - وعملا بالقرار 56/7، وجه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2003 إلى حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة طالبا موافاته بآرائها بشأن تنفيذ إعلان منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    2. Pursuant to that resolution, the Secretary-General addressed a note verbale dated 19 April 2001 to the Governments of the States Members of the United Nations requesting information on specific measures undertaken in implementation of the resolution. He also dispatched letters dated 19 April 2001 to the relevant organizations and bodies of the United Nations requesting them to submit their contributions for the preparation of his report. UN 2 - وعملا بذلك القرار، وجّه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2001 إلى حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة طالبا منها معلومات عن التدابير المحددة التي اتخذتها تنفيذا لذلك القرار، كما بعث برسائل مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2001 إلى منظمات ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة طالبا منها تقديم مساهماتها من أجل إعداد تقريره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد