Support to the Federal Government of Somalia for drafting of a prison reform strategy and agreement by the Minister of Justice and Constitutional Affairs | UN | :: تقديم الدعم إلى حكومة الصومال الاتحادية لتضع وزارة العدل والشؤون الدستورية استراتيجية واتفاقاً لإصلاح السجون |
The mission is providing strategic advice to the Federal Government of Somalia and supporting the legal work of the Kampala process. | UN | وتسدي البعثة مشورة استراتيجية إلى حكومة الصومال الاتحادية وتدعم العمل القانوني الذي تضطلع به عملية كمبالا. |
Support to the Federal Government of Somalia in countering sexual violence is coordinated with the Somalia working group on gender-based violence. | UN | ويقدم الدعم إلى حكومة الصومال الاتحادية في مجال مكافحة العنف الجنسي بالتنسيق مع الفريق العامل المعني بالعنف الجنساني في الصومال. |
:: Technical advice and training for the Federal Government of Somalia and other national actors on the implementation of an action plan for the establishment of an oversight mechanism | UN | :: تقديم المشورة التقنية والتدريب إلى حكومة الصومال الاتحادية وغيرها من الأطراف الفاعلة على الصعيد الوطني بشأن تنفيذ خطة عمل تهدف لإنشاء آلية للرقابة |
Efforts by UNSOM will focus on providing technical support to the Federal Government of Somalia to address the recommendations as captured in the Government's human rights road map. | UN | وستركز الجهود التي ستبذلها البعثة على تقديم الدعم التقني إلى حكومة الصومال الاتحادية لمعالجة التوصيات على النحو المبين في خريطة طريق الحكومة بشأن حقوق الإنسان. |
Political support provided to the Federal Government of Somalia and development partners on the New Deal Compact, including communications support and products on the implementation of the Compact | UN | :: تقديم الدعم السياسي إلى حكومة الصومال الاتحادية والشركاء في التنمية بشأن ميثاق الاتفاق الجديد بما في ذلك توفير الدعم ومنتجات في مجال الاتصال بشأن تنفيذ الميثاق |
The peaceful transfer of power to the Federal Government of Somalia in September 2012, brings a successful end to the 8 year transition period that began in 2004. | UN | ونقل السلطة سلميا إلى حكومة الصومال الاتحادية الذي تم في أيلول/سبتمبر 2012، ينهي بصورة ناجحة الفترة الانتقالية التي دامت 8 سنوات وبدأت في عام 2004. |
The role of AMISOM is to receive and manage defectors at designated reception centres for 48 hours before handing them over to the Federal Government of Somalia for further management. | UN | ويتمثل دور البعثة في استقبال وإدارة شؤون المنشقين في مراكز استقبال معينة لمدة 48 ساعة قبل تسليمهم إلى حكومة الصومال الاتحادية لمواصلة إدارة شؤونهم. |
:: Political support provided to the Federal Government of Somalia and development partners on the New Deal compact, including communications support and products on the implementation of the compact | UN | :: تقديم الدعم السياسي إلى حكومة الصومال الاتحادية والشركاء في التنمية فيما يتعلق بميثاق الاتفاق الجديد، بما في ذلك تقديم الدعم على صعيد الاتصالات وإتاحة مواد بشأن تنفيذ الميثاق |
The Council underlines the importance of international support to the Federal Government of Somalia in building professional, accountable and capable security forces as part of a comprehensive approach to security sector reform in Somalia, including reform of the justice sector, human rights and establishing the rule of law. | UN | ويشدد المجلس على أهمية أن يقدم المجتمع الدولي الدعم إلى حكومة الصومال الاتحادية لبناء قوات أمن تتسم بالاقتدار المهني تخضع للمساءلة وتملك القدرات اللازمة كجزء من نهج شامل لإصلاح قطاع الأمن في الصومال، بما في ذلك إصلاح قطاع العدل وحقوق الإنسان وإرساء سيادة القانون. |
AMISOM continues to provide support to the Federal Government of Somalia in its efforts to stabilize the country and foster political dialogue and reconciliation; facilitate the delivery of humanitarian aid; and create the conditions necessary for the reconstruction and sustainable development of Somalia. | UN | وتواصل هذه البعثة تقديم الدعم إلى حكومة الصومال الاتحادية في جهودها الرامية إلى تحقيق الاستقرار في البلد وتعزيز الحوار السياسي والمصالحة؛ وتيسير إيصال المعونة الإنسانية؛ وتهيئة الظروف اللازمة لإعادة الإعمار والتنمية المستدامة في الصومال. |
57. FAO is also providing technical and legal support to the Federal Government of Somalia to facilitate the adoption of a strong legal framework for fisheries, including the establishment of a federal Somali fisheries authority, under the Ministry of Fisheries and Marine Resources. | UN | ٥٧ - وتقدم منظمة الأغذية والزراعة أيضا الدعم التقني والقانوني إلى حكومة الصومال الاتحادية من أجل تيسير اعتماد إطار قانوني متين لمصائد الأسماك، بما في ذلك إنشاء هيئة اتحادية صومالية لمصائد الأسماك، تحت إشراف وزارة مصائد الأسماك والموارد البحرية. |
1. The situation in Somalia has undergone a fundamental change with the transfer of power from the Transitional Federal Government (TFG) to the Federal Government of Somalia (FGS) with the election of a new President in September 2012. | UN | 1 - شهدت الحالة في الصومال تغييرا جوهريا بنقل السلطة من الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى حكومة الصومال الاتحادية مع انتخاب رئيس جديد في أيلول/سبتمبر 2012. |
During the reporting period, the joint police operations and coordination centre facilitated joint public safety and security activities in Mogadishu, during which several suspects were apprehended and illegal weapons and ammunition recovered and handed over to the Federal Government of Somalia. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، يسّر المركز المشترك لعمليات الشرطة وتنسيق شؤونها أنشطةَ السلامة والأمن العامين المشتركة في مقديشو، والتي تم خلالها القبض على عدة مشتبه بهم واسترداد أسلحة وذخائر غير مشروعة وتسليمها إلى حكومة الصومال الاتحادية. |
7. Decides that supplies of items in the annex to this resolution to the Federal Government of Somalia by Member States or international, regional, and subregional organizations require an advance approval by the committee on a case-by-case basis; | UN | 7 - يقرّر أن الإمدادات من الأصناف المدرجة في مرفق هذا القرار والتي تقدّمها إلى حكومة الصومال الاتحادية دول أعضاء أو منظمات دولية وإقليمية ودون إقليمية تتطلب موافقة اللجنة مقدّما في كل حالة على حدة؛ |
7. Decides that supplies of items in the annex to this resolution to the Federal Government of Somalia by Member States or international, regional, and subregional organizations require an advance approval by the committee on a case-by-case basis; | UN | 7 - يقرّر أن الإمدادات من الأصناف المدرجة في مرفق هذا القرار والتي تقدّمها إلى حكومة الصومال الاتحادية دول أعضاء أو منظمات دولية وإقليمية ودون إقليمية تتطلب موافقة اللجنة مقدّما في كل حالة على حدة؛ |
:: Technical advice and training for the Federal Government of Somalia to support the implementation of the legislation on the establishment of an independent national human rights institution | UN | :: تقديم المشورة التقنية والتدريب إلى حكومة الصومال الاتحادية لدعم تنفيذ التشريعات المتعلقة بإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان |
On 5 March, the Security Council adopted resolution 2142 (2014) extending until 25 October 2014 the partial lifting of the embargo regarding arms intended for the Federal Government of Somalia. | UN | في 5 آذار/مارس، اتخذ مجلس الأمن القرار 2142 (2014) الذي مدّد بموجبه حتى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2014 الرفع الجزئي للحظر المتعلق بتوريد الأسلحة الموجهة إلى حكومة الصومال الاتحادية. |
120. On 5 March, the Council adopted resolution 2142 (2014), by which it extended until 25 October 2014 the partial lifting of the embargo regarding arms intended for the Federal Government of Somalia. | UN | ١٢٠ - في 5 آذار/مارس، اتخذ المجلس القرار 2142 (2014) الذي مدّد بموجبه حتى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2014 الرفع الجزئي لحظر توريد الأسلحة الموجهة إلى حكومة الصومال الاتحادية. |
25. The United Nations continued to assist the Federal Government of Somalia with the provision of technical advice on the formation of the Federal Member States. | UN | 25 - واصلت الأمم المتحدة تقديم المساعدة إلى حكومة الصومال الاتحادية بتقديم المشورة التقنية في ما يتعلق بتشكيل الدول الاتحادية الأعضاء. |