ويكيبيديا

    "إلى حكومة جنوب أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Government of South Africa
        
    • the South African Government
        
    • to the Government of Honduras
        
    267. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of South Africa. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جنوب أفريقيا أثناء الفترة المستعرضة.
    111. UNHCR provided support to the Government of South Africa during the consultative process that led to the 1998 refugee act. UN 111- وقدمت المفوضية الدعم إلى حكومة جنوب أفريقيا أثناء العملية التشاورية التي أدت إلى اعتماد قانون اللاجئين لعام 1998.
    111. UNHCR provided support to the Government of South Africa during the consultative process which led to the 1998 refugee act. UN 111- وقدمت المفوضية الدعم إلى حكومة جنوب أفريقيا أثناء العملية التشاورية التي أدت إلى اعتماد قانون اللاجئين لعام 1998.
    the South African Government has been asked to provide all available documentation on this import, to establish the origin of this trade. UN وطلب إلى حكومة جنوب أفريقيا أن تقدم جميع الوثائق المتاحة المتعلقة بهذا الاستيراد بغية تحديد منشأ هذه العملية التجارية.
    This information has never been shared with the South African Government nor was this ever the subject of an enquiry addressed to the South African Government by the Panel. UN ولم يتم تشاطر هذه المعلومات مع حكومة جنوب أفريقيا ولا كان ذلك موضوعا لاستفسار وجهه الفريق إلى حكومة جنوب أفريقيا.
    Assistance to the Government of Honduras DP/FPA/HND/5 UN تقديم المساعدة إلى حكومة جنوب أفريقيا DP/FPA/ZAF/2
    The Special Rapporteur has also renewed the formal request sent by the previous Special Rapporteur to the Government of South Africa to visit the country. UN كما جدّد المقرر الخاص الطلب الرسمي الذي أرسله من سبقه في منصبه إلى حكومة جنوب أفريقيا لزيارة البلد.
    Council presents its condolences to the Government of South Africa following the killing of soldiers belonging to the South African training contingent deployed in the Central African Republic at the request of the Government of the Central African Republic. UN ويقدم المجلس تعازيه إلى حكومة جنوب أفريقيا في أعقاب مقتل جنود ينتمون إلى فرقة التدريب التابعة لجنوب أفريقيا والمنتشرة في جمهورية أفريقيا الوسطى بناء على طلب حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى.
    339. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of South Africa. UN ٩٣٣- أثناء الفترة قيد الاستعراض لم يحل الفريق العامل إلى حكومة جنوب أفريقيا أي حالات اختفاء جديدة.
    41. As noted in the interim report, the Chairman of the Commission had also written on two occasions to the Government of South Africa, on 27 and 29 November 1995, but had received no reply. UN ٤١ - كما لوحظ في التقرير المؤقت، قام رئيس اللجنة بالكتابة أيضا إلى حكومة جنوب أفريقيا في مناسبتين، في ٢٧ و ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، غير أنه لم يتلق أي رد.
    Since August 1997, the Office of the High Commissioner has been providing assistance to the Government of South Africa aimed at strengthening the rule of law in order to support the country's transition process. UN فالمفوضية السامية ما برحت منذ آب/أغسطس 1997، تُقدم المساعدة إلى حكومة جنوب أفريقيا بهدف تعزيز سيادة القانون من أجل دعم عملية الانتقال التي يمر بها البلد.
    :: " Review of the Sea Fisheries Act -- Report to the Government of South Africa " , by A. Diemont, D. Devine W. R. Edeson, D. Fredericks, T. Papier and G. Ulfstein, February 1997. UN :: " استعراض قانون مصائد الأسماك البحرية - تقرير مقدم إلى حكومة جنوب أفريقيا " ، إعداد A. Diemont و D. Devine و W. R. Edeson و D. Fredericks و T. Papier و G. Ulfstein، شباط/فبراير 1997.
    127. Also, after receiving information about possible travel by Blé Goudé to South Africa, the Group addressed a letter to the Government of South Africa requesting its cooperation in following up the case, especially because of the travel ban imposed on him. UN 127 - وكذلك، وبعد ورود معلومات عن احتمال سفر بليه غوديي إلى جنوب أفريقيا، وجه الفريق رسالة إلى حكومة جنوب أفريقيا يطلب تعاونها في متابعة القضية، وخاصة بسبب حظر السفر المفروض عليه.
    The Office has established six one-stop centres for victims of violence against women, three of which have already been handed over to the Government of South Africa (in the provinces of Eastern Cape, Northern Cape and Mpumalanga). UN وقد أنشأ المكتب ستة مراكز جامعة للخدمات لفائدة ضحايا العنف، وقد سُلِّمَت ثلاثةٌ منها إلى حكومة جنوب أفريقيا (في مقاطعات كيب الشرقية وكيب الشمالية ومبومالانغا).
    However, despite several formal requests to the Panel, no substantiating evidence on the activities of any of these entities has ever been provided to the South African Government. UN ومع ذلك، بالرغم من الطلبات الرسمية العديدة التي قدمت إلى الفريق، لم تقدم أي أدلة داعمة عن أنشطة أي من هذه الكيانات إلى حكومة جنوب أفريقيا.
    No information related to its business activities or conduct has ever been shared with the South African Government, nor was this entity ever the subject of an enquiry addressed to the South African Government by the Panel. UN ولم يتم تبادل أي معلومات تتعلق بأنشطته التجارية أو سلوكه مع حكومة جنوب أفريقيا. كما أن هذا الكيان لم يكن أبدا موضع استفسار موجه من الفريق إلى حكومة جنوب أفريقيا.
    The Panel had requested the South African Government for examples of actual cases of smuggling made by the South African law enforcement agencies originating from the Democratic Republic of the Congo and countries involved in the conflict. UN وطلب الفريق إلى حكومة جنوب أفريقيا تقديم أمثلة عن حالات فعلية شاركت فيها وكالات إنفاذ القانون في جنوب أفريقيا بشأن تهريب سلع ناشئة من جمهورية الكونغو الديمقراطية وبلدان تشترك في الصراع.
    Assistance to the Government of Honduras DP/FPA/HND/5 UN المساعدة المقدمة إلى حكومة جنوب أفريقيا DP/FPA/ZAF/2

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد