ويكيبيديا

    "إلى حكومة زمبابوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Government of Zimbabwe
        
    We encourage African institutions and States to support this appeal to the Government of Zimbabwe. UN ونشجع المؤسسات والدول الأفريقية على دعم هذا النداء الموجه إلى حكومة زمبابوي.
    Three of these communications were sent to the Government of Zimbabwe and two were sent to the Government of Sudan. UN بعثت ثلاث منها إلى حكومة زمبابوي واثنتان إلى حكومة السودان.
    In a communication dated 5 October 1994, the Special Rapporteur transmitted the following observations to the Government of Zimbabwe: UN أحال المقرر الخاص في رسالة مؤرخة في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ الملاحظات التالية إلى حكومة زمبابوي:
    15. OHCHR provided advice to the Government of Zimbabwe on the compliance of the draft law establishing the Human Rights Commission with the Paris Principles. UN 15- وأسدت المفوضية المشورة إلى حكومة زمبابوي بشأن تقيّد مشروع القانون المنشئ للجنة حقوق الإنسان بمبادئ باريس.
    During the period under review, the Working Group transmitted two new cases of disappearance to the Government of Zimbabwe. UN 315- أحال الفريق العامل إلى حكومة زمبابوي خلال الفترة قيد الاستعراض حالتي اختفاء جديدتين.
    During the period under review, no new cases were transmitted to the Government of Zimbabwe by the Working Group. UN 348- لم يُحل الفريق العامل إلى حكومة زمبابوي أية حالات اختفاء جديدة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    57. On 4 March 2002, the Special Rapporteur sent a communication to the Government of Zimbabwe regarding 11 Christians, including 4 clergymen who were reportedly arrested on 16 February 2002 while taking part in a prayer procession for peaceful elections. UN 57 - في 4 آذار/مارس 2002، بعث المقرر الخاص برسالة إلى حكومة زمبابوي بشأن 11 مسيحيا، منهم 4 رجال دين، اعتقلوا حسبما أُفيد، في 16 شباط/فبراير 2002 أثناء مشاركتهم في مسيرة للصلاة من أجل انتخابات سلمية.
    Zimbabwe 325. During the period under review, no new cases were transmitted by the Working Group to the Government of Zimbabwe. UN 325- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل أية حالات جديدة إلى حكومة زمبابوي.
    Assistance to the Government of Zimbabwe (DP/FPA/ZWE/4); UN تقديم المساعدة إلى حكومة زمبابوي (DP/FPA/ZWE/4)؛
    On 11 July 2002, the Special Rapporteur wrote to the Government of Zimbabwe concerning the famine in the country and allegations of violations of the right to food. UN 54- بعث المقرر الخاص في 11 تموز/يوليه 2002، برسالة إلى حكومة زمبابوي بشأن المجاعة في البلد وادعاءات بشأن حدوث انتهاكات للحق في الغذاء.
    Assistance to the Government of Zimbabwe (DP/FPA/CP/160) UN تقديم المساعدة إلى حكومة زمبابوي (DP/FPA/CP/160)
    440. The Working Group sent one case under its urgent action procedure to the Government of Zimbabwe on 30 January 2008, regarding Gasto Mwela, arrested in Tongorara camp by security forces. UN 440- أرسل الفريق العامل حالة في إطار إجراءاته العاجلة إلى حكومة زمبابوي في 30 كانون الثاني/ يناير 2008، فيما يتعلق بغاستو مويلا، الذي أوقف بمعسكر تونغورارا على أيدي قوات الأمن.
    UNCHS (Habitat) provided technical assistance to the Government of Zimbabwe in the preparation of National Shelter Strategies and strengthened the institutional capacity in policy-making and housing programming at the national, provincial and local levels. UN وقدم المركز )الموئل( مساعدة تقنية إلى حكومة زمبابوي في وضع استراتيجيات وطنية تتعلق بالمأوى، وعزز قدرة البلد المؤسسية في مجالي صنع السياسات وبرمجة اﻹسكان على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات والصعيد المحلي.
    In April 2006, a joint communication was sent to the Government of Zimbabwe concerning a 65year-old human rights defender and former Chairwoman of the Porta Farm Residents' Committee, who spoke out against forced evictions that took place in 2004 and 2005. UN وفي نيسان/أبريل 2006، أرسلت رسالة مشتركة إلى حكومة زمبابوي تتعلق بمدافعة عن حقوق الإنسان عمرها 65 سنة، شغلت في السابق منصب رئيسة لجنة سكان بورتا فارم، ونددت بعمليات الإخلاء القسري التي حدثت في بورتا فارم في عامي 2004 و2005.
    Despite the many instances of a lack of cooperation by the Zimbabwean authorities, I have, in response to the further assurances contained in the letter of its Permanent Representative under reference, once again written to the Government of Zimbabwe welcoming its assurances of cooperation and have requested to visit Harare from 10 to 12 September 2012 for consultations on the way forward. UN وعلى الرغم من تعدد الأمثلة على عدم تعاون السلطات الزمبابوية، فقد قمت مرة أخرى، استجابة للضمانات الأخرى الواردة في رسالة ممثلها الدائم المشار إليها طيه، بتوجيه رسالة خطية إلى حكومة زمبابوي رحبت فيها بما قدَّمَتْه من ضمانات التعاون، وطلَبتُ أن أزور هراري في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2012 قصد التشاور بشأن سبل المضي قدما.
    Alongside her previous work, in cooperation with the ILO, on clarifying constraints upon the rights of teachers in Ethiopia (E/CN.4/2001/52, para. 19), the Special Rapporteur sent a joint letter to the Government of Zimbabwe on 18 October 2002 together with the Special Rapporteurs on torture and on freedom of opinion and expression and the Working Group on arbitrary detention. UN وإلى جانب ما سبق وأن اضطلعت به المقررة الخاصة، بالتعاون مع منظمة العمل الدولية، من عمل بشأن توضيح المعوقات المتعلقة بحقوق المعلمين في إثيوبيا (E/CN.4/2001/52، الفقرة 19)، فإنها بعثت إلى حكومة زمبابوي في 18 تشرين الأول/أكتوبر برسالة مشتركة مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، والفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد