ويكيبيديا

    "إلى حكومة ميانمار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Government of Myanmar
        
    • on the Government of Myanmar
        
    In those resolutions, the Council addressed a number of requests to the Government of Myanmar in substantive thematic areas. UN وقد تناول المجلس في هذين القرارين عدداً من الطلبات الموجهة إلى حكومة ميانمار في مجالات مواضيعية أساسية.
    The case has been transmitted to the Government of Myanmar and is pending with the regular procedure of the Working Group leading to the adoption of an Opinion. UN وأُحيلت القضية إلى حكومة ميانمار وهي قيد النظر بموجب الإجراء العادي للفريق العامل الذي سيُفضي إلى تبنّي رأيٍ بشأنها.
    He also considers that it is part of his mandate to offer his assistance to the Government of Myanmar to address this complex issue. UN وهو يرى أيضا أن ولايته تشمل تقديم مساعداته إلى حكومة ميانمار لمعالجة هذه المسألة المعقدة.
    During the present reporting period she submitted 52 cases of alleged killings of women by government forces to the Government of Myanmar. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحالت المقررة الخاصة إلى حكومة ميانمار 52 حالة تتعلق بادعاءات بقتل نساء على يد القوات الحكومية.
    He wished to express gratitude to the Government of Myanmar for its prompt response to his requests. UN وقال الممثل الخاص إنه حريص على تقديم الشكر إلى حكومة ميانمار لاستجابتها السريعة لطلباته.
    7. The Working Group agreed to recommend that the President of the Security Council transmit a letter addressed to the Government of Myanmar: UN 7 -وافق الفريق العامل على أن يوصي بأن يحيل رئيسُ مجلس الأمن رسالة موجهة إلى حكومة ميانمار:
    15. The above allegations were communicated to the Government of Myanmar on 16 August 2010 and clarifications sought. UN 15- وأُرسلت الادعاءات المذكورة أعلاه إلى حكومة ميانمار في 16 آب/أغسطس 2010 وطُلبت توضيحات بشأنها.
    233. The Working Group sent four cases to the Government of Myanmar under the urgent action procedure, all of which occurred in September 2007. UN 233- أحال الفريق العامل إلى حكومة ميانمار أربع حالات بموجب إجراء التصرف العاجل، وجميعها حدثت في أيلول/سبتمبر 2007.
    7. The Special Rapporteur addressed two letters to the Government of Myanmar. UN 7- وقد وجه المقرر الخاص رسالتين إلى حكومة ميانمار.
    During the period under review, the Working Group transmitted one new case of disappearance to the Government of Myanmar. UN 192- أحال الفريق العامل خلال الفترة قيد الاستعراض حالة اختفاء جديدة إلى حكومة ميانمار.
    Upon his return from the mission the Special Rapporteur wrote two letters to the Government of Myanmar regarding his cooperation with it in the implementation of his mandate. UN 15- ووجه المقرر الخاص، لدى عودته من البعثة، رسالتين إلى حكومة ميانمار بشأن تعاونه معها في تنفيذ مهام ولايته.
    3. Since his last mission to Myanmar in November 2003, the Special Rapporteur has written on several occasions to the Government of Myanmar seeking its cooperation in returning to the country for a fact-finding mission. UN 3 - وقد كتب المقرر الخاص، منذ بعثته الأخيرة إلى ميانمار في تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، إلى حكومة ميانمار في عدة مناسبات يلتمس تعاونها في العودة إلى البلد في بعثة لتقصي الحقائق.
    351. The Special Rapporteur transmitted to the Government of Myanmar allegations of violations of the right to life in regard to the following persons: UN ١٥٣- وأحال المقرر الخاص إلى حكومة ميانمار ادعاءات عن انتهاكات للحق في الحياة فيما يخص اﻷشخاص التالية أسماؤهم:
    Myanmar 217. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Myanmar. UN 217- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل إلى حكومة ميانمار أي حالات اختفاء جديدة.
    8. Recalls its appeal to the Government of Myanmar to engage urgently in a reinvigorated national dialogue with all parties with a view to achieving genuine national reconciliation, democratization and the establishment of the rule of law; UN 8- يذكِّر بندائه الموجه إلى حكومة ميانمار من أجل الانخراط بصفة عاجلة في حوار وطني نشط مع جميع الأطراف بهدف التوصل إلى مصالحة وطنية حقيقية، وإقامة الديمقراطية، وإرساء سيادة القانون؛
    8. Recalls its appeal to the Government of Myanmar to engage urgently in a reinvigorated national dialogue with all parties with a view to achieving genuine national reconciliation, democratization and the establishment of the rule of law; UN 8- يذكِّر بندائه الموجه إلى حكومة ميانمار من أجل الانخراط بصفة عاجلة في حوار وطني نشط مع جميع الأطراف بهدف التوصل إلى مصالحة وطنية حقيقية، وإقامة الديمقراطية، وإرساء سيادة القانون؛
    5. Since his last mission to Myanmar in November 2003, the Special Rapporteur has written on several occasions to the Government of Myanmar, seeking its cooperation. UN 5- ومنذ بعثته الأخيرة إلى ميانمار في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بعث المقرر الخاص رسائل إلى حكومة ميانمار في عدة مناسبات طلب فيها تعاونها معه.
    The Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions has, during the last year, transmitted three communications to the Government of Myanmar regarding allegations of violations of the right to life. UN ٦٢- وكان المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي قد أحال في العام الماضي إلى حكومة ميانمار ثلاثة بلاغات بشأن إدعاءات بانتهاك الحق في الحياة.
    The Working Group on Arbitrary Detention on 11 July 1997 transmitted a communication to the Government of Myanmar concerning a case of detention which was reported to have occurred in Myanmar. UN ٣٩- وأحال الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بلاغا إلى حكومة ميانمار بشأن حالة احتجاز أفيد بأنها حدثت في ميانمار.
    13. On 16 August 1999, the Working Group on Arbitrary Detention of the Commission on Human Rights sent a communication to the Government of Myanmar on behalf of the above individuals. UN ٣١ - وفي ٦١ آب/أغسطس ٩٩٩١، بعث الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي التابع للجنة حقوق اﻹنسان برسالة إلى حكومة ميانمار لصالح اﻷفراد المذكورين أعلاه.
    Japan calls on the Government of Myanmar to exercise utmost restraint and to refrain from the use of oppressive force. UN وتطلب اليابان إلى حكومة ميانمار ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس، والامتناع عن استعمال القوة القمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد