ويكيبيديا

    "إلى خدمات الطاقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to energy services
        
    Access to energy services for the urban poor residing in informal settlements in developing countries UN وصول فقراء الحضر الذين يعيشون في مستوطنات بشرية غير رسمية في البلدان النامية إلى خدمات الطاقة
    Support for the further introduction and application of renewable energy sources is increasing, with a special emphasis on improving access of the rural population to energy services. UN ويتزايد الدعم من أجل زيادة إيجاد واستخدام مصادر الطاقة المتجددة، مع التركيز بخاصة على تحسين إمكانية وصول سكان الريف إلى خدمات الطاقة.
    Implementation of intercountry energy cooperation to enhance energy security for sustainable development with a view to widening access to energy services in least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States Information and communication technology and disaster risk reduction UN تنفيذ التعاون المشترك بين الأقطار في ميدان الطاقة لتعزيز أمن الطاقة من أجل التنمية المستدامة بالنظر إلى توسيع نطاق الوصول إلى خدمات الطاقة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Implementation of intercountry energy cooperation to enhance energy security for sustainable development with a view to widening access to energy services in least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN تنفيذ التعاون المشترك بين الأقطار في ميدان الطاقة لتعزيز أمن الطاقة من أجل التنمية المستدامة بالنظر إلى توسيع نطاق الوصول إلى خدمات الطاقة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    12. Improving access to energy services to meet basic human needs and achieve sustainable industrial development should be a top priority for the fourteenth and fifteenth sessions of the Commission. UN 12 - وينبغي أن يشكل تحسين الوصول إلى خدمات الطاقة لتلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية وتحقيق التنمية الصناعية المستدامة أولوية عليا للدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للجنة.
    For example, the discussions in areas like water and sanitation or energy would focus on progress towards such objectives, targets and time-bound measures as enhancing access to safe drinking water and sanitation or ensuring reliable access of the poor to energy services. UN وعلى سبيل المثال، ستركز المناقشات في مجالات مثل المياه والمرافق الصحية أو الطاقة على التقدم المحرز نحو تحقيق الغايات والأهداف واتخاذ تدابير مقيدة زمنيا مثل تعزيز الوصول إلى مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية أو كفالة وصول الفقراء بصورة موثوقة إلى خدمات الطاقة.
    Implementation of intercountry energy cooperation to enhance energy security for sustainable development with a view to widening access to energy services in least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN تنفيذ التعاون المشترك بين الأقطار في ميدان الطاقة لتعزيز أمن الطاقة من أجل التنمية المستدامة بالنظر إلى توسيع نطاق الوصول إلى خدمات الطاقة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Implementation of intercountry energy cooperation to enhance energy security for sustainable development with a view to widening access to energy services in least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN تنفيذ التعاون المشترك بين الأقطار في ميدان الطاقة لتعزيز أمن الطاقة من أجل التنمية المستدامة بغية توسيع نطاق الوصول إلى خدمات الطاقة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    5. The increase in oil prices made it necessary for developing countries to diversify energy sources and to receive support in their efforts to provide access to energy services to their citizens. UN 5 - وأكد أن زيادة أسعار النفط تقتضي أن تنوع البلدان النامية مصادر الطاقة وأن تتلقى الدعم في جهودها الرامية إلى توفير سبل وصول مواطنيها إلى خدمات الطاقة.
    Implementation of intercountry energy cooperation to enhance energy security for sustainable development with a view to widening access to energy services in least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN تنفيذ التعاون المشترك بين الأقطار في ميدان الطاقة لتعزيز أمن الطاقة من أجل التنمية المستدامة بغية توسيع نطاق الوصول إلى خدمات الطاقة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Implementation of intercountry energy cooperation to enhance energy security for sustainable development with a view to widening access to energy services in least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN تنفيذ التعاون المشترك بين الأقطار في ميدان الطاقة لتعزيز أمن الطاقة من أجل التنمية المستدامة بغية توسيع نطاق الوصول إلى خدمات الطاقة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Implementation of intercountry energy cooperation to enhance energy security for sustainable development with a view to widening access to energy services in least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN تنفيذ التعاون المشترك بين الأقطار في ميدان الطاقة لتعزيز أمن الطاقة من أجل التنمية المستدامة بغية توسيع نطاق الوصول إلى خدمات الطاقة في أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    5. The key challenges we face are to increase access to energy services to meet basic human needs and achieve sustainable industrial development, while reducing energy-related environmental and health problems, in particular those related to air pollution and climate change. UN 5 - وتتمثل التحديات الأساسية التي نواجهها في زيادة الوصول إلى خدمات الطاقة لتلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية وتحقيق التنمية الصناعية المستدامة، وفي نفس الوقت الحد من المشاكل البيئية والصحية المتصلة بالطاقة، ولا سيما المتصلة منها بتلوث الهواء وتغير المناخ.
    10. The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation) includes goals on access to energy services for sustainable development to facilitate the achievement of the Millennium Development Goals, and goals for the diversification of energy supplies, including through a substantial increase of the global share of renewable energy sources. UN 10 - تتضمن خطة جوهانسبرغ لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة أهدافا تتعلق بالوصول إلى خدمات الطاقة من أجل التنمية المستدامة لتيسير تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف تنويع إمدادات الطاقة، بما في ذلك من خلال زيادة هامة للحصة العالمية من مصادر الطاقة المتجددة.
    Despite the challenges of providing modern energy to poor remote areas, new technological developments, innovative project design, climate change mitigation requirements and new opportunities for policy synergies offer strategic options to meet the objective of providing universal access to energy services for carbon-efficient rural poverty reduction. UN ورغم التحديات التي تواجه توفير الطاقة الحديثة للمناطق النائية الفقيرة، إلا أن التطورات التكنولوجية الجديدة وتصاميم المشاريع المبتكرة ومتطلبات التخفيف من آثار تغير المناخ والفرص الجديدة للتآزرات في مجال السياسة العامة تتيح خيارات استراتيجية لتلبية هدف توفير فرص الوصول العالمي إلى خدمات الطاقة للحد من الفقر الريفي الذي يحقق كفاءة في انبعاثات الكربون.
    The Department also collaborates with the e8 General Secretariat, an international organization composed of 10 leading electricity companies in the implementation of a series of capacity-building workshops for developing countries and countries with economies in transition on financing sustainable electrification to ensure access to energy services. UN وتتعاون الإدارة أيضا مع الأمانة العامة لمؤسسة شركات الكهرباء التابعة لمجموعة البلدان الثمانية، وهي منظمة مؤلفة من 10 شركات للطاقة الكهربائية رائدة، في تنفيذ سلسلة من حلقات العمل الرامية إلى بناء قدرات البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في مجال تمويل الإمداد بالطاقة الكهربائية بشكل مستدام وكفالة الوصول إلى خدمات الطاقة.
    J. Enhancing energy security and improving access to energy services through development of public-private renewable energy partnerships (ESCAP, jointly with ECA, ESCWA, ECE, ECLAC) UN ياء - تعزيز أمن الطاقة وتحسين الوصول إلى خدمات الطاقة من خلال إقامة شراكات للطاقة المتجددة بين القطاعين العام والخاص (اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد