ويكيبيديا

    "إلى داخل جمهورية الكونغو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • into the Democratic Republic of
        
    Successive Uganda military operations in northern Uganda and Southern Sudan have largely driven LRA into the Democratic Republic of the Congo. UN ودفعت العمليات العسكرية الأوغندية المتتالية في شمال أوغندا وجنوب السودان، معظم قوات جيش الرب إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Agreement on hot pursuit across borders into the Democratic Republic of the Congo has not yet been finalized, however. UN ومع ذلك، فإن الاتفاق بشأن المطاردة عبر الحدود إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية لم يوضع بعد في صيغته النهائية.
    4. An additional 7,500 people were displaced during the fighting, with 1,600 refugees crossing into the Democratic Republic of the Congo. UN ٤ - وشُرد 500 7 شخص آخرين خلال القتال، عبر 600 1 لاجئ منهم إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In this case, elements of the militia crossed the border into the Democratic Republic of the Congo, hunted down Odano and returned to South Sudan with the four people they captured during the operation. UN وفي هذه الحالة، عبر عناصر من الميليشيا الحدود إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية، وطاردوا أودانو، ثم عادوا إلى جنوب السودان مصحوبين بالأشخاص الأربعة المقبوض عليهم خلال هذه العملية.
    Military and police officers, as well as local authorities from Kibumba reported on the arrival of the mutineers from Masisi near the border, and the movement of Makenga’s troops from Rwanda into the Democratic Republic of the Congo. UN وأفاد ضباط من الجيش والشرطة، إضافة إلى السلطات المحلية من كيبومبا، بوصول المتمردين من ماسيسي بالقرب من الحدود وبتحرك قوات العقيد ماكنغا من رواندا إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Four local leaders, two Ugandan officials, Congolese refugees in Uganda and former M23 soldiers witnessed four trucks crossing into the Democratic Republic of the Congo through Kitagoma to Busanza. UN وشاهد أربعة قادة محليين ومسؤولان أوغنديان ولاجئون كونغوليون في أوغندا، وجنود سابقون في الحركة أربع شاحنات وهي تعبر الحدود إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية في كيتاغوما إلى بوسانزا.
    175. The risk of embargoed material being smuggled into the Democratic Republic of the Congo remains high. UN 175 - وما زال خطر تهريب المواد المحظورة إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية كبيرا.
    Successive Ugandan military operations in northern Uganda and southern Sudan have largely driven LRA into the Democratic Republic of the Congo. UN وقد دفعت العمليات العسكرية الأوغندية المتتالية في شمال أوغندا وجنوب السودان بجيش الرب إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Committee also expresses concern over reports that the violence has spread to the central region of the country and across the border into the Democratic Republic of the Congo. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بانتشار العنف ليشمل المنطقة الوسطى من البلاد فيعبر الحدود الكونغولية ويمتدّ إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Upon their arrival in Gisenyi, five were detained by local Rwandan officials, including the police, and were forcibly driven back across the border into the Democratic Republic of the Congo with the complicity of Rwandan immigration officers. UN ولدى وصولهم إلى غيسيني، احتجزهم المسؤولون الروانديون المحليون، ومن بينهم أفراد الشرطة المحلية، واقتيدوا عنوة عبر الحدود إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية بتواطؤ من مسؤولي الهجرة الروانديين.
    Their own weak border controls allow for readily available weapons to flow into the Democratic Republic of the Congo, where they are recycled. UN وضعف سيطرة هذه البلدان أنفسها على حدودها تسمح بعبور الأسلحة المتاحة بسهولة إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية حيث تدخل الأسلحة دائرة الاستخدام من جديد.
    The Group confirmed that the three vehicles had arrived at the Ugandan Vis-à-vis guidepost and then crossed into the Democratic Republic of the Congo without passing through either Lia or Vurra to undergo customs procedures. UN وأكد الفريق أن هذه المركبات الثلاث وصلت إلى محطة فيزافي الأوغندية ثم عبرتها إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية دون أن تمر عبر نقطي ليا أو فيورا للخضوع للإجراءات الجمركية.
    31. During the reporting period, tensions between the Democratic Republic of the Congo and Uganda increased following the incursion of Lord's Resistance Army (LRA) elements into the Democratic Republic of the Congo. UN 31 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ازدادت التوترات بين جهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا، عقب توغل عناصر من جيش الرب للمقاومة إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    161. UNITA has demonstrably traded diamonds across the border into the Democratic Republic of the Congo, as do other illicit dealers. UN 161 - لقد اتجرت يونيتا على نحو واضح بالماس عبر الحدود إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية، كما يفعل سائر المتاجرين به بصورة غير مشروعة.
    LRA is believed to have split into 7 to 10 groups, each numbering approximately 100 fighters, which have dispersed into the surrounding area, including the Central African Republic and Southern Sudan, or moved southward into the Democratic Republic of the Congo. UN ويعتقد أن جيش الرب للمقاومة قد انقسم إلى 7 أو 10 مجموعات يناهز عدد أفراد كل منها 100 مقاتل تقريبا، وانتشرت في المنطقة المجاورة بما في ذلك داخل جمهورية أفريقيا الوسطى أو تحركت جنوبا إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In the Ugandan border town of Paidha, local customs officials told the Group of their concern for their own security at night and of their powerlessness to stop the regular nocturnal movement of trucks across the border into the Democratic Republic of the Congo in blatant violation of normal customs, immigration and police procedures. UN وفي مدينة بايدا الحدودية الأوغندية، أعرب مسؤولو الجمارك المحليين للفريق عن قلقهم بالنسبة لأمنهم الشخصي ليلا وعدم قدرتهم على وقف الحركة الليلية المعتادة للشاحنات عبر الحدود إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية التي تشكل انتهاكا صارخا للإجراءات المعتادة للجمارك والهجرة والشرطة.
    The Group of Experts also reminds the Government of Rwanda of its pivotal role in preventing incursions from Rwanda into the Democratic Republic of the Congo by demobilized soldiers, Congolese nationals and other entities intent upon attacking Congolese soil. UN كذلك يذكِّر فريق الخبراء حكومة رواندا بدورها المحوري في منع عمليات التوغل انطلاقا من رواندا إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية التي يقوم بها الجنود المسرحون، والمواطنون الكنغوليون، والكيانات الأخرى التي عقدت العزم على مهاجمة الإقليم الكونغولي.
    40. The mission is deeply disturbed by the indications it received from its interlocutors that illicit arms continue to flow through the porous borders into the Democratic Republic of the Congo. UN 40 - وتشعر البعثة بانزعاج شديد لما تلقته من أدلة من الأطراف المتحاورة معها تشير إلى استمرار تدفق الأسلحة غير المشروع إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية، عبر الحدود الكثيرة الثغرات.
    Additional Ugandan troops crossed into the Democratic Republic of the Congo through three distinct locations during the two days prior to the 24 and 25 July 2012 operations against Rutshuru and Kiwanja. UN وعبر مزيد من القوات الأوغندية الحدود إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية عبر ثلاثة مواقع متباينة يومين قبل عمليات 24 و 25 تموز/يوليه 2012 ضد روتشورو وكيوانجا.
    [8] In 2008 Njerima also served as an entry point for infiltrations from Rwanda into the Democratic Republic of the Congo. See S/2008/773, enclosure, para. 64 (b). UN ([8]) في عام 2008 كانت نجيريما كذلك معبرا للتسلل من رواند إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر الفقرة 64 (ب) من الضميمة الملحقة بالوثيقة S/2008/773).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد