The coordinators will have an important role in leading the thematic discussions and an important role in giving their report to the President of the Conference. | UN | وسيضطلع المنسقون بدور مهم في قيادة المناقشات المواضيعية وبتقديم تقريرهم إلى رئيس المؤتمر. |
Ambassador Cheng presented his credentials 15 minutes ago to the President of the Conference. | UN | ولم يقدم السفير تشينغ أوراق اعتماده إلى رئيس المؤتمر إلا منذ خمس عشرة دقيقة. |
After final review and approval of the documents by the Chairman of the Preparatory Committee, the Chairperson of the Drafting Committee will submit the documents to the President of the Conference. | UN | وبعد الاستعراض النهائي وإقرار رئيس اللجنة التحضيرية للوثائق، يقدم رئيس لجنة الصياغة الوثائق إلى رئيس المؤتمر. |
The work of the Drafting Committee will be deemed completed when its Chairperson submits the final texts of the outcome documents to the President of the Conference, who accepts them. | UN | سيُعتبر عمل لجنة الصياغة قد أُنجز عندما يقدم الرئيس النصوص النهائية لوثائق النتائج إلى رئيس المؤتمر الذي يقبلها. |
The co-chair will submit to the President the final report on the work of the Group. | UN | وسيُقدم الرئيس المشارك إلى رئيس المؤتمر التقرير النهائي بشأن عمل الفريق. |
A/CONF.164/L.2 Letter dated 25 May 1993 from the Deputy Chairman of the Committee of the Russian Federation on Fisheries addressed to the Chairman of the Conference | UN | A/CONF.164/L.2 رسالة مؤرخة ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس المؤتمر من نائب رئيس لجنة الاتحاد الروسي لمصائد اﻷسماك |
After the adoption of the decision to enlarge the membership of the Conference, we took note of the letter that the new members addressed to the President of the Conference. | UN | وبعد اعتماد قرار توسيع عضوية المؤتمر، أحطنا علماً بالرسالة التي وجهها اﻷعضاء الجدد إلى رئيس المؤتمر. |
A/CONF.167/8 Letter dated 4 May 1994 from the Permanent Representative of Trinidad and Tobago to the United Nations addressed to the President of the Conference | UN | A/CONF.167/8 رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ٤٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس المؤتمر |
5. Each delegation shall be accredited by a letter on the authority of the Minister of Foreign Affairs of the member State, addressed to the President of the Conference. | UN | ٥- يعتمد تفويض كل وفد بكتاب صادر عن وزير خارجية الدولة العضو يوجه إلى رئيس المؤتمر. |
To this effect, the High Contracting Parties recall the request to the President of the Conference to report to the 61st session of the United Nations General Assembly on his endeavours. | UN | وفي هذا الصدد، تذكِّر الأطراف المتعاقدة السامية بالطلب الذي وُجِّه إلى رئيس المؤتمر لتقديم تقرير عن هذه المساعي إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
5. Each delegation shall be accredited by a letter on the authority of the Minister of Foreign Affairs of the member State, addressed to the President of the Conference. | UN | 5- يعتمد تفويض كل وفد بكتاب صادر عن وزير خارجية الدولة العضو يوجه إلى رئيس المؤتمر. |
5. Each delegation shall be accredited by a letter on the authority of the Minister of Foreign Affairs of the member State, addressed to the President of the Conference. | UN | ٥- يُعتمد تفويض كل وفد بكتاب صادر عن وزير خارجية الدولة العضو يوجه إلى رئيس المؤتمر. |
5. Each delegation shall be accredited by a letter on the authority of the Minister of Foreign Affairs of the member State, addressed to the President of the Conference. | UN | ٥- يعتمد تفويض كل وفد بكتاب صادر عن وزير خارجية الدولة العضو يوجه إلى رئيس المؤتمر. |
Note verbale dated 8 April 2010 from the Permanent Missions of Australia and Japan to the United Nations addressed to the President of the Conference | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2010 موجهة إلى رئيس المؤتمر من البعثتين الدائمتين لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale dated 8 April 2010 from the Permanent Missions of Australia and Japan to the United Nations addressed to the President of the Conference | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2010 موجهة إلى رئيس المؤتمر من البعثتين الدائمتين لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale dated 17 May 2010 from the Permanent Mission of Kyrgyzstan to the United Nations addressed to the President of the Conference | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس المؤتمر من البعثة الدائمة لقيرغيزستان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale dated 8 April 2010 from the Permanent Missions of Australia and Japan to the United Nations addressed to the President of the Conference | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2010 موجهة إلى رئيس المؤتمر من البعثتين الدائمتين لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale dated 17 May 2010 from the Permanent Mission of Kyrgyzstan to the United Nations addressed to the President of the Conference | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس المؤتمر من البعثة الدائمة لقيرغيزستان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale dated 8 April 2010 from the Permanent Missions of Australia and Japan to the United Nations addressed to the President of the Conference | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2010 موجهة إلى رئيس المؤتمر من البعثتين الدائمتين لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة |
The Chairperson will submit to the President the final report on the work of the Group. | UN | وسيُقدم رئيس الفريق إلى رئيس المؤتمر التقرير النهائي بشأن عمل الفريق. |
A/CONF.164/L.5 Letter dated 28 May 1993 from the Chairman of the delegation of Canada addressed to the Chairman of the Conference | UN | A/CONF.164/L.5 رسالة مؤرخة ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس المؤتمر من رئيس وفد كندا |
The concept of operation of the Force should be developed within two weeks following this Summit and submitted to the Chair of the International Conference; | UN | ويتعين صياغة مفهوم العمليات للقوة في غضون أسبوعين، تبدأ عقب انتهاء هذه القمة، وتقديمها بعد ذلك إلى رئيس المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى؛ |
the Chair of the Conference was requested to approach the Conference, the Southern African Development Community and other African partners to secure troop contributions to the force and to further mobilize African Union and United Nations support. | UN | وطُلب إلى رئيس المؤتمر الدولي، الاتصال بأعضاء المؤتمر، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وسائر الشركاء الأفارقة للمساهمة بقوات في القوة وحشد المزيد من دعم الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة. |