ويكيبيديا

    "إلى رسالتي المؤرخة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to my letter of
        
    • to my letter dated
        
    • to my predecessor's letter of
        
    • to my letter to you dated
        
    I would like to refer to my letter of 29 May 2009, in which I discussed the expansion of the Appeals Chamber and redeployment of trial judges. UN أوّد أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 29 أيار/مايو 2009 التي ناقشت فيها توسيع دائرة الاستئناف ونقل قضاة المحاكمة.
    I write with reference to my letter of 11 June 2003 (S/2003/646). UN أكتب هذه الرسالة مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003 S/2003/646)).
    I write with reference to my letter of 4 October 2002 (S/2002/1158). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1158).
    I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1254). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1254).
    I have the honour to refer to my letter dated 27 February 2008, addressed to the President of the Security Council. UN يشرفني أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 شباط/فبراير 2008 الموجهة على رئيس مجلس الأمن.
    I write with reference to my letter of 4 October 2002 (S/2002/1160). UN أكتب إليكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1160).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1286). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1286).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1282). UN أكتب لكم بالإحالة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1282).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1285). UN أكتب إليكم بالإحالة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1285).
    I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1247). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1247).
    I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1256). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1256).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1287). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1287).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1281). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1281).
    I write with reference to my letter of 2 January 2003 (S/2003/20). UN أكتب إليكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/20).
    I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1251). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1251).
    I write with reference to my letter of 2 January 2003 (S/2003/21). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/21).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1284). UN أكتب لكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1284).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1291). UN أكتب لكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1291).
    I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1231). UN أكتب لكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1231).
    I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1280). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1280).
    With reference to my letter dated 3 January 1996 (S/1996/3), I have the honour, on behalf of my Government, to inform you of the following. UN باﻹشارة إلى رسالتي المؤرخة ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ S/1996/3][، يشرفني باسم حكومتي، أن أحيطكم علما بما يلي:
    I write with reference to my predecessor's letter of 19 December 2003 (S/2003/1193). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1193).
    With reference to my letter to you dated 30 July 2008 (A/62/919) regarding progress made in resolving an issue of mutual interest and concern in Thailand-Cambodia relations through a bilateral process, I have the honour to inform you of further progress made in this bilateral process. UN بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 30 تموز/يوليه 2008 (A/62/919) بشأن التقدم الذي أحرز، من خلال عملية ثنائية، في تسوية مسألة العلاقات التايلندية - الكمبودية تهم وتشغل الجانبين، يشرفني إبلاغكم بإحراز المزيد من التقدم في هذه العملية الثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد