I would like to refer to my letter of 29 May 2009, in which I discussed the expansion of the Appeals Chamber and redeployment of trial judges. | UN | أوّد أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 29 أيار/مايو 2009 التي ناقشت فيها توسيع دائرة الاستئناف ونقل قضاة المحاكمة. |
I write with reference to my letter of 11 June 2003 (S/2003/646). | UN | أكتب هذه الرسالة مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003 S/2003/646)). |
I write with reference to my letter of 4 October 2002 (S/2002/1158). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1158). |
I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1254). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1254). |
I have the honour to refer to my letter dated 27 February 2008, addressed to the President of the Security Council. | UN | يشرفني أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 27 شباط/فبراير 2008 الموجهة على رئيس مجلس الأمن. |
I write with reference to my letter of 4 October 2002 (S/2002/1160). | UN | أكتب إليكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1160). |
I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1286). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1286). |
I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1282). | UN | أكتب لكم بالإحالة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1282). |
I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1285). | UN | أكتب إليكم بالإحالة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1285). |
I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1247). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1247). |
I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1256). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1256). |
I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1287). | UN | أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1287). |
I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1281). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1281). |
I write with reference to my letter of 2 January 2003 (S/2003/20). | UN | أكتب إليكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/20). |
I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1251). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1251). |
I write with reference to my letter of 2 January 2003 (S/2003/21). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/21). |
I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1284). | UN | أكتب لكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1284). |
I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1291). | UN | أكتب لكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1291). |
I write with reference to my letter of 13 November 2002 (S/2002/1231). | UN | أكتب لكم مشيرا إلى رسالتي المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1231). |
I write with reference to my letter of 22 November 2002 (S/2002/1280). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1280). |
With reference to my letter dated 3 January 1996 (S/1996/3), I have the honour, on behalf of my Government, to inform you of the following. | UN | باﻹشارة إلى رسالتي المؤرخة ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ S/1996/3][، يشرفني باسم حكومتي، أن أحيطكم علما بما يلي: |
I write with reference to my predecessor's letter of 19 December 2003 (S/2003/1193). | UN | أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1193). |
With reference to my letter to you dated 30 July 2008 (A/62/919) regarding progress made in resolving an issue of mutual interest and concern in Thailand-Cambodia relations through a bilateral process, I have the honour to inform you of further progress made in this bilateral process. | UN | بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 30 تموز/يوليه 2008 (A/62/919) بشأن التقدم الذي أحرز، من خلال عملية ثنائية، في تسوية مسألة العلاقات التايلندية - الكمبودية تهم وتشغل الجانبين، يشرفني إبلاغكم بإحراز المزيد من التقدم في هذه العملية الثنائية. |