You know you may stay three months at the most, then you have to return to Romania. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي أنه مسموح لكِ البقاء ثلاثة أشهر كحد أقصى، ثم تعودين إلى رومانيا |
Another project will allow the Ministry of Finance to build up a comprehensive database concerning grants provided to Romania. | UN | وسيمكن مشروع آخر وزارة المالية من إقامة قاعدة بيانات شاملة تتعلق بالمنح المقدمة إلى رومانيا. |
Twelve counsellors went to Romania for a four-week, highly intensive, interactive, training programme. | UN | وأوفد إلى رومانيا ١٢ مستشارا في برنامج تدريب تفاعلي ذي كثافة عالية لمدة أربعة أسابيع. |
One group is composed of those who come to Romania legally through Otopeni international airport. | UN | وتتكون الفئة اﻷولى من الذين جاءوا إلى رومانيا بصفة مشروعة عن طريق مطار أوتوبيني الدولي. |
He spent two weeks in Bulgaria and then went to Romania. | UN | وقضى اسبوعين في بلغاريا ثم ذهب إلى رومانيا. |
In the course of the discussion, the following recommendations were made to Romania: | UN | وُجّهت أثناء المناقشة، التوصيات التالية إلى رومانيا: |
Resettlement was also applied as a crucial protection tool in relation to the group of Uzbek refugees in Kyrgyzstan evacuated to Romania. | UN | كما طُبقت إعادة التوطين بصفتها أداة حماية حيوية على مجموعة من اللاجئين الأوزبكيين في قيرغيزستان أُجْلوا إلى رومانيا. |
These persons were granted the " artificial " status of refugees and were promptly flown by UNHCR from Kyrgyzstan to Romania in 2005. | UN | ومُنح هؤلاء الأشخاص وضع اللاجئين " المصطنع " ونقلتهم المفوضية فوراً عن طريق الجو من قيرغيزستان إلى رومانيا في سنة 2005. |
He did not request asylum there as he feared being returned to Romania. | UN | ولم يطلب اللجوء فيها لأنه كان يخشى إعادته إلى رومانيا. |
Deportation from Canada to Romania | UN | موضوع البلاغ: الترحيل من كندا إلى رومانيا |
In 2001, the Moldovan secret service confiscated his house and his property and he was deported together with his family to Romania. | UN | وفي عام 2001، صادرت استخبارات مولدوفا منزله وممتلكاته ورحّلته وأسرته إلى رومانيا. |
Subject matter: Deportation from Canada to Romania | UN | موضوع البلاغ: الترحيل من كندا إلى رومانيا |
In 2001, the Moldovan secret service confiscated his house and his property and he was deported together with his family to Romania. | UN | وفي عام 2001، صادرت إدارة المخابرات في مولدوفا منزله وممتلكاته ورحلته ومعه أسرته إلى رومانيا. |
He did not request asylum there as he feared being returned to Romania. | UN | ولم يطلب اللجوء فيها لأنه كان يخشى إعادته إلى رومانيا. |
I will personally travel to Romania and follow the situation closely. | Open Subtitles | ل وشخصيا السفر إلى رومانيا ومتابعة الحالة عن كثب. |
We're the ones who'll have to run off to Romania, Morocco... | Open Subtitles | أنا من يجب علي الهروب من هنا إلى رومانيا أو المغرب |
Then go to Romania and live in a cave, you ranchero poser. | Open Subtitles | إذن إرجع إلى رومانيا وعش في كهف يا رانشيرو الزائف |
I think you told Immigration to pick me up and send me back to Romania. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك أخبرت مكتب الهجرة كي يعتقلوني ويعيدوني إلى رومانيا |
The experts were not able to identify any definitive evidence of a detainee transfer into Romania taking place prior to the flight circuit. | UN | ولم يتمكن الخبراء من تحديد أي دليل قطعي على حدوث عملية نقل للمحتجزين إلى رومانيا قبل دورة الطيران هذه. |
At the time of its visit, the Group was told that numerous Chinese citizens were arriving in Romania from various destinations. | UN | وأحيط الفريق العامل، أثناء زيارته، علماً بأن هناك العديد من المواطنين الصينيين الوافدين إلى رومانيا من مختلف الجهات. |
The Committee also notes the observations of the State party that the material submitted by the author does not support the conclusion, even on a prima facie basis, that the necessary and foreseeable consequence of the deportation would be that the author and his family would be deported by Romania to the Republic of Moldova where they would be persecuted. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك ملاحظات الدولة الطرف التي تفيد بأن ما قدمه صاحب البلاغ من أدلة لا يؤيّد، حتى من حيث الظاهر، الاستنتاج بأن النتيجة الحتمية والمتوقعة لترحيل صاحب البلاغ وأسرته إلى رومانيا هي إعادة ترحيلهم إلى جمهورية مولدوفا حيث سيتعرّضون للاضطهاد. |
The main character is an American, mortgages his house and smuggles his labrador into Romania to dig for survivors. | Open Subtitles | الشخصية الرئيسية أمريكية يرهن بيته و يهرب كلبه الـلـابرادور إلى رومانيا ليبحث عن الناجين |
It asked that Romania share its experience in bringing its legislation into conformity with international legal instruments. | UN | وطلبت إلى رومانيا تقاسم تجربتها في مواءمة تشريعاتها مع الصكوك القانونية الدولية. |