The executive heads of the organizations should, where this is not already the case, aim to increase revenue from publications by raising the visibility of their publications programmes in terms of budgets and staff allocations while also taking into account best practices mentioned in this report, and introducing the following measures, inter alia: | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يسعوا، في الحالات التي لا يقومون فيها بذلك فعلاً، إلى زيادة الإيرادات الناشئة عن المنشورات من خلال إبراز برامج منشورات منظماتهم وتعزيزها من حيث ما هو مخصص لها من الميزانيات والموظفين على أن تؤخذ في الاعتبار أيضاً أفضل الممارسات المشار إليها في هذا التقرير واتخاذ التدابير التالية، في جملة تدابير أخرى: |
The executive heads of the organizations should, where this is not already the case, aim to increase revenue from publications by raising the visibility of their publications programmes in terms of budgets and staff allocations while also taking into account best practices mentioned in this report, and introducing the following measures, inter alia: | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يسعوا، في الحالات التي لا يقومون فيها بذلك فعلاً، إلى زيادة الإيرادات الناشئة عن المنشورات من خلال إبراز برامج منشورات منظماتهم وتعزيزها من حيث ما هو مخصص لها من الميزانيات والموظفين على أن تؤخذ في الاعتبار أيضاً أفضل الممارسات المشار إليها في هذا التقرير واتخاذ التدابير التالية، في جملة تدابير أخرى: |
Steps to increase income or cash | UN | الخطوات الرامية إلى زيادة الإيرادات أو السيولة النقدية |
:: Participation in biweekly meetings of the General Customs Administration reform committee to assess progress on current reforms and to assist in planning future reforms designed to increase revenues and enhance the capability of the Customs Administration | UN | :: المشاركة في اجتماعات تعقدها كل أسبوعين لجنة إصلاح الإدارة العامة للجمارك لتقييم التقدم المحرز في الإصلاحات الحالية والمساعدة في التخطيط للإصلاحات المستقبلية الرامية إلى زيادة الإيرادات وتعزيز قدرة إدارة الجمارك |
The effect of including the United Nations Regular Budget contributions in our 2004 financial statements and for future years is to increase income and expenditure by the amount of the United Nations Regular Budget allotment advice for the period. | UN | ويؤدي إدراج مساهمات الميزانية العامة للأمم المتحدة في بياناتنا المالية لعام 2004 والسنوات المقبلة، إلى زيادة الإيرادات والنفقات بالمبلغ الوارد في الإشعار بالتخصيص من الميزانية العادية للأمم المتحدة عن هذه الفترة. |
Participation in biweekly meetings of the General Customs Administration reform committee to assess progress on current reforms and to assist in planning future reforms designed to increase revenues and enhance the capability of the Customs Administration | UN | المشاركة في اجتماعات تعقدها كل أسبوعين لجنة إصلاح الإدارة العامة للجمارك لتقييم التقدم المحرز في الإصلاحات الحالية والمساعدة في التخطيط للإصلاحات المستقبلية الرامية إلى زيادة الإيرادات وتعزيز قدرة إدارة الجمارك |
The increase of 30.1 per cent in compensation award payments is due to the increased revenue referred to in paragraph 11. | UN | وتعزى الزيادة بنسبة 30.1 في المائة في مدفوعات التعويضات إلى زيادة الإيرادات المشار إليها في الفقرة 11. |