ويكيبيديا

    "إلى ستة أشهر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to six months
        
    • and six months
        
    • to every six months
        
    • to six-month
        
    • for six months
        
    • of six months
        
    You could be quite numb, and you'll probably have a headache that lasts anywhere from, say, three to six months. Open Subtitles يمكن أن تكوني خدرة تمامًا، ويحتمل أنك ستشعرين بصداع.. يستمر بشكل عام حوالي من ثلاثة إلى ستة أشهر
    Countries like Dominica, located in the Caribbean Sea, are again in hurricane season, a period of high vulnerability that we in the Caribbean experience for a period of four to six months each year. UN تشهد بلدان مثل دومينيكا، تقع في منطقة البحر الكاريبي، مرة أخرى موسم الأعاصير، وهي فترة من الضعف الشديد نتعرض لها في منطقة البحر الكاريبي لمدة أربعة إلى ستة أشهر كل عام.
    If no violence or ill-treatment is involved, punishment is reduced to six months. UN أمّا إذا لم يقع التهديد بالعنف أو بسوء المعاملة فالعقاب يحطّ إلى ستة أشهر.
    Contingents will initially receive tentage reimbursement for up to six months if not accommodated by the United Nations. UN وتسدَّد للوحدات في البداية تكاليف الخيام لفترة تصل إلى ستة أشهر إذا لم توفِّر لها الأمم المتحدة أماكن للإقامة.
    As a part of the project, IOM will also, where possible, monitor the reintegration process; for periods of three months in regard to adults and up to six months in the case of children. UN وكجزء من هذا المشروع، ستتولى المنظمة الدولية للهجرة أيضا، حيثما كان ذلك ممكنا، رصد عملية إعادة الإدماج لفترة ثلاثة أشهر، فيما يتعلق بالراشدين، ولفترة تصل إلى ستة أشهر في حالة الأطفال.
    Other suggestions include extending maternity leave to six months to be equally distributed between the parents and many more. UN وتشمل اقتراحات أخرى تمديد إجازة الأمومة إلى ستة أشهر لكي تتوزَّع بالتساوي بين الآباء والأمهات، وما هو أكثر من ذلك.
    The Law enables entry to Israel for the purposes of medical treatment, employment, or on other temporary grounds, for an overall period of up to six months. UN ويسمح القانون بدخول إسرائيل بغرض تلقي العلاج الطبي أو العمل أو لأسباب أخرى مؤقتة، لفترة إجمالية تصل إلى ستة أشهر.
    Job-seekers from EEA countries may stay in Norway for up to six months without a permit. UN ويجوز للباحثين عن عمل من المنطقة الاقتصادية الأوروبية أن يبقوا في النرويج لمدة تصل إلى ستة أشهر دون تصريح.
    These should be completed at maximum within three to six months. UN فيتعين أن تُنجز في غضون ثلاثة إلى ستة أشهر.
    If, under the circumstances of the case, the court decided that clemency should be allowed, the sentence could be reduced by one or two degrees to six months' imprisonment. UN وإذا قررت المحكمة، بموجب ظروف القضية، ممارسة الرحمة، يمكن تخفيض الحكم بدرجة أو درجتين أي إلى ستة أشهر سجن.
    They differed only in terms of duration. In the case of solitary confinement, the most recent regulations had reduced the maximum period from one year to six months. UN وفي حالة الحبس الانفرادي، أدت أحدث اﻷحكام في هذا الشأن إلى تخفيض المدة القصوى لهذا اﻹجراء من سنة إلى ستة أشهر.
    As a result, the period that a new employee must work before receiving annual paid holidays was reduced from one year to six months. UN ونتيجـة لذلك، انخفضت من سنة إلى ستة أشهر المدة التي يجب على الموظف الجديد أن يعملها قبل التمتـع بإجازات سنوية مدفوعة اﻷجر.
    This is a formation of up to 5,000 troops, which can be tailored to a given task and may be deployed for up to six months. UN وهي تشكيل يصل إلى ٠٠٠ ٥ فرد يمكن تكييفه مع مهمة معينة ويمكن نشره لفترة تصل إلى ستة أشهر.
    ∙ Authorization of travel after separation up to six months after the date of separation. UN ● اﻹذن بالسفر بعد انتهاء الخدمــة لمــدة تصل إلى ستة أشهر بعد تاريخ انتهاء الخدمة.
    The first related to the authorized length of pre—trial detention, which was excessively long, up to six months extendable for a further six months. UN وتتعلق هذه النقاط أولاً بالمدة المقررة للحبس الاحتياطي، الطويلة للغاية، والتي قد تصل إلى ستة أشهر مع جواز تجديدها ستة أشهر أخرى.
    They had three months to appeal and the procedure would take from five to six months. UN ويُمهل هؤلاء اﻷشخاص ثلاثة أشهر للطعن في القرار وتستغرق الاجراءات من خمسة إلى ستة أشهر.
    This is a formation of up to 5,000 troops, which can be tailored to a given task and may be deployed for up to six months. UN وهي تشكيل يصل إلى ٠٠٠ ٥ فرد يمكن تكييفـه مع مهمة معينة ويمكن نشـره لفترة تصل إلى ستة أشهر.
    Punishment is a fine or imprisonment for up to six months. UN ويعاقب على ذلك بغرامة أو بالسجن لمدة تصل إلى ستة أشهر.
    This period may, however, be extended to six months if justified by requirements of the investigation. UN غير أنه يمكن تمديد هذه الفترة إلى ستة أشهر إذا كانت مقتضيات التحقيق تبرر ذلك.
    Nevertheless, East Timor continued to be regarded as a trouble spot by the Indonesian armed forces which were still sent there for tours of duty of between three and six months. UN وإن كانت تيمور الشرقية ما زالت نقطة ساخنة بالنسبة للقوات الاندونيسية المسلحة التي ما تزال تخدم هناك مدة خدمة تتراوح ما بين ثلاثة إلى ستة أشهر.
    2. Since June 2006 the frequency of reports on the compliance by Iraq with its obligations regarding the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains has been reduced from every four months to every six months (see S/2006/468 and S/2006/469). UN 2 - ومنذ حزيران/يونيه 2006 ، قل تواتر تقديم التقارير عن مدى امتثال العراق لالتزاماته فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الأخرى أو رفاتهم إلى أوطانهم من أربعة أشهر إلى ستة أشهر (انظر S/2006/468 و S/2006/469).
    They will be sent to Baghdad for a three- to six-month tour of duty. UN وسوف يرسلون إلى بغداد في دورة عمل تستغرق فترة تتراوح من ثلاثة إلى ستة أشهر.
    The treatment itself lasted 28 days, but medical follow-up could last for six months. UN ويدوم العلاج نفسه 28 يوماً، لكن المتابعة الطبية قد تمتد إلى ستة أشهر.
    Several members of the Commission considered the maximum duration of six months as too long. UN واعتبر عدة أعضاء في اللجنة أن المدة القصوى التي تصل إلى ستة أشهر مدة أطول مما ينبغي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد