We had outstanding logistical support both with respect to interpretation and, thanks to my friend José Pedro, in the area of documentation. | UN | لقد حظينا بدعم ممتاز في مجال الخدمات، من حيث الترجمة الشفوية والوثائق، ويعود الفضل في ذلك إلى صديقي خوسيه بيدرو. |
I refer, too, to my friend Mr. Ibrahima Fall, sitting beside me today. | UN | وأشير كذلك إلى صديقي السيد إبراهيما فال، الذي يجلس اليوم إلى جانبي. |
Talked to my friend Paul for a few minutes, then ran one of the ticket booths. | Open Subtitles | تحدثت إلى صديقي بول لبضع دقائق، ثم ركض واحدة من أكشاك التذاكر. |
I talked to my friend, and he said you didn't go, so admit it! | Open Subtitles | تحدّثتُ إلى صديقي وقد أخبرني، أنّكِ لم تذهبي، اعترفي حالاً. |
I have never been so happy to leave and go back to my boyfriend. | Open Subtitles | لم أكن أبدا سعيدة جدا لترك وأعود إلى صديقي. |
Please allow me to introduce you to my friend, the royal scepter. | Open Subtitles | . أنت محقة للغاية رجاء دعيني أعرفك إلى صديقي |
You guys have a package that belongs to my friend here. | Open Subtitles | يا رفاق لديهم حزمة الذي ينتمي إلى صديقي هنا. |
I'm pleased to dedicate this new ops center to my friend | Open Subtitles | يسرني أن أدشن مركز العمليات الجديد هذا إلى صديقي |
Actually, I should probably return to my friend. | Open Subtitles | في الواقع، ل ربما ينبغي العودة إلى صديقي. |
If you need money, go to my friend whom I haven't seen in 25 years. | Open Subtitles | وإذا إحتجت للمال، إذهب إلى صديقي الذي لم أراه منذ 25 عام، اسمه |
Like I said, I need to get back to my friend. | Open Subtitles | فكما قلتُ، عليّ العودة إلى صديقي. |
But might I introduce you to my friend here? | Open Subtitles | لكن أيمكنني أن أقدّمك إلى صديقي هنا؟ |
Just talk to my friend. He'll give you some money. | Open Subtitles | تحدّث فحسب إلى صديقي سيكون سخيًا معك |
I'm sorry. I had to get back to my friend. | Open Subtitles | آسفه، اضطررت أن أعود إلى صديقي |
Martin went from being a new guy from Stamford to a convict, to my friend, back to a convict, then to kind of a nuisance, actually, if we can be completely honest. | Open Subtitles | مارتن " تحول من كونه " " رجل جديد من " ستامفورد إلى مدان إلى صديقي |
Could you explain to my friend that leprosy is a serious condition? | Open Subtitles | يمكن أن توضّح إلى صديقي ذلك مرض الجذام هل a حالة خطرة؟ |
to my friend at the end of the bar. | Open Subtitles | علي إلى صديقي الذي في نهاية الحانة |
I went to my friend, who is also a psychologist, Dr... (INAU DIBLE) because I was having trouble dealing with how he... with how it happened and who did it. | Open Subtitles | ذهبت إلى صديقي ، الذي هو .... أيضا طبيب نفساني ،دكتور لأنني كنت أواجه مشاكل ..في التعامل مع |
Excuse me, gentlemen, I just want to speak to my friend. | Open Subtitles | عذراً يا سادة أود التحدث إلى صديقي |
Am I talking to my boyfriend, or am I talking to a name partner? | Open Subtitles | هل أنا أتحدث إلى صديقي المقرّب أو هل أنا أتحدث إلى شريكي في الشركة ؟ |
Sold, to my man Josh for $26. | Open Subtitles | أنا هنا أقول 30 لقد بيعت هنا إلى صديقي جوش بـ 26 |
Talked to my buddy at the FDA. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى صديقي . "في منظمة "الغذاء والدواء |