ويكيبيديا

    "إلى صفر في المائة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to zero per cent
        
    (iii) Reduced the number of unsatisfied clients to zero per cent UN ' 3` خفض عدد العملاء غير الراضين إلى صفر في المائة
    (iii) Reduced number of unsatisfied clients to zero per cent UN ' 3` تخفيض عدد العملاء غير الراضين إلى صفر في المائة
    (iii) Reduced number of unsatisfied clients to zero per cent UN ' 3` انخفاض نسبة العملاء غير الراضين إلى صفر في المائة
    (iii) Reduced number of unsatisfied clients to zero per cent UN ' 3` تخفيض نسبة العملاء غير الراضين إلى صفر في المائة
    Its development plans were divided into core national policies, and sectoral and industry-specific master plans. Malaysia's poverty index now stood at less than five per cent and, in the coming years, its development policies would focus on reducing extreme poverty to zero per cent by 2009. UN ويجري تقسيم خطط ماليزيا الإنمائية إلى سياسات وطنية أساسية، وخطط رئيسية قطاعية وصناعية ويبلغ مؤشر الفقر الآن في ماليزيا أقل من 5 في المائة، وستركز سياساتها الإنمائية في السنوات القادمة على تخفيض نسبة الفقر المدقع إلى صفر في المائة بحلول عام 2009.
    131. The variance between the 2015 requirements and the 2014 appropriation is due mainly to the change in the vacancy rate applied to the positions created in 2014 from 25 per cent in 2014 to zero per cent in 2015. UN 131 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2015 والاعتماد المخصص في عام 2014 أساساً إلى تغيير معدل الشغور المطبق على الوظائف التي أنشئت في عام 2014، من 25 في المائة في عام 2014 إلى صفر في المائة في عام 2015.
    Although the appointment rate for women at the D-2 level has exceeded 50 per cent in the last two years, the decline in the already low percentage of women promoted to the D-2 level from 28.6 to zero per cent during the period under review is cause for concern. UN وبالرغم من أن نسبة تعيين النساء في الرتبة مد - ٢ قد تجاوزت ٥٠ في المائة في العامين الماضيين، فإن هبوط النسبة المئوية المنخفضة أصلا للنسـاء اللواتي رقيـن إلى الرتبة مد - ٢، في الفترة قيد الاستعراض من ٢٨,٦ في المائة إلى صفر في المائة يعد مدعاة للقلق.
    UNLB Damaged sea shipments were reduced from 0.1 per cent of total dispatched/outgoing shipments in 2001/02 to zero per cent in 2002/03 and damaged air shipments were reduced from 0.07 per cent in 2001/02 to 0.01 per cent in 2002/03 UN :: انخفضت نسبة الشحنات البحرية المصابة بأضرار من 0.1 في المائة من إجمالي الشحنات المرسلة/المسافرة في الفترة 2001/2002 إلى صفر في المائة في الفترة 2002/2003 وانخفضت نسبة الشحنات الجوية المصابة بأضرار من 0.07 في المائة في الفترة 2001/2002 إلى 0.01 في المائة في الفترة 2002/2003
    " (c) (iii) Reduce the number of unsatisfied clients to zero per cent " . UN " (ج) ' 3` تخفيض عدد الزبائن غير الراضين إلى صفر في المائة " .
    " (b) (iii) Reduce the number of unsatisfied clients to zero per cent " . UN " (ب) ' 3` تخفيض عدد الزبائن غير الراضين إلى صفر في المائة " .
    The percentage of women at the P-1 level, albeit insignificant in terms of absolute numbers, dropped from 100 per cent (3 out of 3) in June 2006 to zero per cent (0 out of 3) in June 2008. UN وانخفضت النسبة المئوية لتمثيل المرأة في الرتبة ف-1 بالرغم من ضآلتها من حيث الأرقام المطلقة من 100 في المائة (3 من مجموع 3) في 30 حزيران/يونيه 2006 إلى صفر في المائة (صفر من مجموع 3) في حزيران/يونيه 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد