It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وهي تدعو الدولة الطرف إلى عرض هذه التعليقات الختامية على جميع الوزارات ذات الصلة، وعلى البرلمان لكفالة تنفيذها التام. |
It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وهي تدعو الدولة الطرف إلى عرض هذه التعليقات الختامية على جميع الوزارات ذات الصلة، وعلى البرلمان لكفالة تنفيذها التام. |
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, to the Knesset, and to the judiciary, so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه الملاحظات الختامية على جميع الوزارات المعنية وعلى الكنيست والجهاز القضائي من أجل ضمان تنفيذها تنفيذاً كاملاً. |
Invite the Government of Botswana to bring this outcome document to the attention of the Security Council and the General Assembly at its sixty-second session. | UN | 5 - ندعو حكومة بوتسوانا إلى عرض هذه الوثيقة الختامية على مجلس الأمن وعلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
It also calls upon the State party to submit these concluding observations to the Parliament, all relevant ministries of the Government and to the judiciary, to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى عرض هذه التعليقات الختامية على البرلمان وكافة الوزارات الحكومية المعنية والسلطات القضائية لكفالة تنفيذها تنفيذا كاملا. |
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, to the Parliament, and to the judiciary, so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه الملاحظات الختامية على جميع الوزارات المختصة، وعلى البرلمان، وعلى الهيئة القضائية، من أجل ضمان تنفيذها التام. |
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries and Government departments, to the Parliament of Montenegro, as well as to the judiciary, so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه الملاحظات الختامية على جميع الوزارات والإدارات الحكومية ذات الصلة، وعلى برلمان الجبل الأسود، وكذلك على السلطة القضائية، من أجل تأمين تنفيذها تنفيذاً كاملاً. |
It also calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, to the Parliament and the judiciary, in order to ensure their effective implementation. | UN | كما تدعو الدولة الطرف إلى عرض هذه الملاحظات الختامية على جميع الوزارات المعنية، وعلى البرلمان والقضاء، قصد ضمان تنفيذها الفعال. |
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, to both chambers of the legislature and to the judiciary, in order to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه الملاحظات الختامية على جميع الوزارات ذات الصلة، وعلى المجلس التشريعي والقضائي، قصد ضمان تنفيذها الكامل. |
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, the Parliament and the judiciary so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه التعليقات الختامية على جميع الوزارات المعنية والبرلمان والجهاز القضائي لكفالة تنفيذها بالكامل. |
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, to the National Congress and to the judiciary, so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه الملاحظات الختامية على جميع الوزارات المعنية، وعلى المؤتمر الوطني والقضاء، وذلك من أجل ضمان تنفيذها تنفيذاً كاملاً. |
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, to the parliament and to the judiciary so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه الملاحظات الختامية على جميع الوزارات المعنية وعلى البرلمان والسلطة القضائية حتى تكفل تنفيذها على النحو الكامل. |
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries and Government departments, to the Parliament of Jordan, as well as to the judiciary, so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه الملاحظات الختامية على جميع الوزارات المعنية وعلى الإدارات الحكومية والبرلمان الأردني إضافة إلى الجهاز القضائي من أجل ضمان تنفيذها تنفيذاً كاملاً. |
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, to the National Congress and to the judiciary, so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه الملاحظات الختامية على جميع الوزارات المعنية، والبرلمان والسلطة القضائية، وذلك لضمان تنفيذها بالكامل. |
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, the Parliament and the judiciary, so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه الملاحظات الختامية على جميع الوزارات المعنية والبرلمان والسلطة القضائية من أجل ضمان تنفيذها تنفيذاً كاملاً. |
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, the Parliament and the judiciary so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه التعليقات الختامية على جميع الوزارات المعنية والبرلمان والجهاز القضائي لكفالة تنفيذها بالكامل. |
It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه التعليقات الختامية على جميع الوزارات المعنية وعلى البرلمان لكفالة تنفيذها بالكامل. |
It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى عرض هذه التعليقات الختامية على جميع الوزارات المعنية وعلى البرلمان لكفالة تنفيذها بالكامل. |
4. Invites the executive heads to bring this matter8 to the attention of their governing bodies with a view to considering changes as necessary to their staff regulations and rules; | UN | ٤ - تدعو الرؤساء التنفيذيين إلى عرض هذه المسألة)٨( على مجالس إدارتهم بغية النظر في إجراء تغييرات حسب الاقتضاء في النظام اﻷساسي لموظفيها؛ |
4. Invites the executive heads of the organizations of the common system to bring this matter7 to the attention of their governing bodies with a view to considering changes as necessary to their staff regulations and rules; | UN | ٤ - تدعو الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الداخلة في النظام الموحد إلى عرض هذه المسألة)٧( على مجالس إدارتهم بغية النظر في إجراء تغييرات، حسب الاقتضاء، في النظم اﻷساسية والادارية لموظفيها؛ |
It calls on Morocco to submit these concluding observations to the Parliament, all relevant ministries of the Government and to the judiciary, to ensure their full implementation. | UN | وتدعو اللجنة المغرب إلى عرض هذه التعليقات الختامية على البرلمان وكافة الوزارات الحكومية المعنية والسلطات القضائية لكفالة تنفيذها تنفيذا كاملا. |
The delay was attributed in part to competing demands on the time of the newly appointed Permanent Secretary of the Ministry of Environment and the need to brief the Permanent Secretary on the issue. | UN | ويعزى التأخير في ذلك جزئياً إلى المشغوليات الكثيرة لوكيل وزارة البيئة الذي تم تعيينه مؤخراً، والحاجة إلى عرض هذه المسألة عليه. |